Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • if you had told me on our last episode a year ago that I would be running for mayor, I would have probably slapped you, I would have fell off my chair laughing.

    如果你在一年前的最後一集告訴我,我將競選市長,我可能會給你一巴掌,我會笑得從椅子上摔下來。

  • Maybe we can get people re involved in this political process.

    也許我們可以讓人們重新參與到這個政治進程中。

  • I had 12 year old kids ride by on a bike and say you're the mayor in it.

    我有12歲的孩子騎著自行車經過,說你是裡面的市長。

  • And I'd be like, I know you can't vote, but I'm amazed you even know who I am, which at least as a positive thing.

    我就會說,我知道你不能投票,但我很驚訝你竟然知道我是誰,這至少是件好事。

  • And then at the end of the day, what I'm really trying to do is empower people to take their lives to the next level.

    然後在一天結束時,我真正想做的是賦予人們權力,使他們的生活更上一層樓。

  • That's what I've been doing with this show for the past 10 years.

    這就是我在過去10年裡一直在做的這個節目。

  • And that is the message.

    而這就是資訊。

  • Don't know, you kind of want less government for that.

    不知道,你有點想讓政府少一點這樣做。

  • Maybe we can re engage people with the political process.

    也許我們可以讓人們重新參與政治進程。

  • It's brutal.

    這是很殘酷的。

  • It's a grind, all of the trolling, all of the media, all of the nastiness, all that stuff, and it's one thing for me to handle it.

    這是一種磨練,所有的嘲弄,所有的媒體,所有的骯髒,所有的東西,對我來說,處理這些是一回事。

  • But for friends and family, like they take it personally and I'll be like, you know, it's on my wife, I'm like, honey, stay off the damn forum, please.

    但對於朋友和家人來說,就像他們把它當作個人,我會說,你知道,這是我妻子的事,我就說,親愛的,請離開這該死的論壇。

  • I told you to, but everybody takes it personally.

    我告訴過你,但每個人都把它當做個人的事。

  • And I just thought to myself, very few people want to be in this situation.

    我只是在想,很少有人願意處於這種情況。

  • People like us, we don't think government is God, I'm not going to tell you I'm here to save your life, I can't save you.

    像我們這樣的人,我們不認為政府是上帝,我不會告訴你我是來救你的,我不能救你。

  • Ronald Reagan said the worst eight words in the american language or I'm from the government and I'm here to help you.

    羅納德-里根說過美國語言中最糟糕的八個字,即我來自政府,我是來幫助你的。

  • They've tricked everybody into thinking the reverse that the government is supposed to help you and save you and organize your life and give you all of these things.

    他們欺騙了所有人,讓他們認為政府應該幫助你,拯救你,安排你的生活,給你所有這些東西。

  • So really what we need beyond getting decent people to run.

    是以,除了讓體面的人参選之外,我們真正需要的是。

  • We need better education.

    我們需要更好的教育。

  • I mean it sounds cliche at some level, but we need to show people that the way you're thinking about your relationship with government is completely backwards.

    我的意思是,這在某種程度上聽起來很老套,但我們需要向人們展示,你思考你與政府關係的方式是完全倒退的。

  • Do I think it's the government's job to make sure that I have a job or make sure that I'm eight a certain amount?

    我認為政府的工作是確保我有一份工作,或者確保我有八分之一的收入嗎?

  • Why would you think that that system is going to treat you right?

    為什麼你會認為那個系統會正確對待你?

  • It's gonna treat you like a cog.

    它要把你當作一個齒輪。

  • That's it, Yeah.

    就是這樣,是的。

if you had told me on our last episode a year ago that I would be running for mayor, I would have probably slapped you, I would have fell off my chair laughing.

如果你在一年前的最後一集告訴我,我將競選市長,我可能會給你一巴掌,我會笑得從椅子上摔下來。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 政府 進程 市長 認為 里根 政治

戴夫-魯賓--在一個不講理的時代為自己著想--預告片? (Dave Rubin - Thinking For Yourself In An Age Of Unreason - Trailer ?)

  • 25 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 06 月 12 日
影片單字