Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, it's locked.

    是的,它被鎖住了。

  • Look, okay.

    聽著,好吧。

  • All right, through the window you find through the window.

    好吧,通過窗戶你發現通過窗戶。

  • No, I'm holding the bag.

    不,我在拿著袋子。

  • I'm holding the bomb, climb through the window.

    我拿著炸彈,爬過窗戶。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • It's not he's not fuck pants.

    這不是他不穿褲子。

  • That would ruin them.

    那會毀了他們。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Mhm.

    嗯。

  • You're right.

    你是對的。

  • Yeah.

    是的。

  • Great.

    很好。

  • Who is it?

    是誰呢?

  • Shut up?

    閉嘴吧?

  • Yeah, He's argued.

    是的,他在爭論。

  • They always used to read the keys out.

    他們總是習慣於把鑰匙讀出來。

  • Yeah.

    是的。

  • When we were teenagers.

    當我們還是青少年的時候。

  • Okay.

    好的。

  • All right.

    好的。

  • Let's just find them.

    讓我們找到他們吧。

  • What did you hear that?

    你聽到了什麼?

  • Know what?

    知道什麼?

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mr Fisher is coming.

    費舍爾先生來了。

  • What?

    什麼?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Put it on.

    穿上它。

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • I'm doing what?

    我在做什麼?

  • I have to Well, hold on, hold on, hold on, hold on.

    我必須要 嗯,堅持,堅持,堅持,堅持,堅持。

  • Yes.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Shut the door.

    把門關上。

  • Shit.

    糟糕。

  • Shit.

    糟糕。

  • Shit.

    糟糕。

  • Okay, where are the car keys in my pocket?

    好吧,我口袋裡的車鑰匙呢?

  • Quiet down.

    安靜下來。

  • And given the underhand I'm just getting out of my pockets.

    而且鑑於我剛從口袋裡掏出來的暗器。

  • Okay, listen to me.

    好吧,聽我說。

  • Good.

    很好。

  • Okay.

    好的。

  • Now listen, we're obviously stealing the car and I don't want you to report it stolen until later tonight.

    現在聽著,我們顯然是在偷車,我不希望你在今晚晚些時候才報告它被盜。

  • Let's say five o'clock or 6266 15, right?

    比方說五點或6266 15,對嗎?

  • 6 15.

    6 15.

  • Don't even bother calling the cops.

    甚至不需要打電話給警察。

  • We own the cops.

    我們擁有警察。

  • Good.

    很好。

  • Okay, and if you mess with us, I swear to God, I will, I will shoot your son.

    好吧,如果你惹了我們,我向上帝發誓,我將,我將射殺你的兒子。

  • Dylan Fisher?

    Dylan Fisher?

  • Yes.

    是的。

  • Dylan Fisher.

    迪倫-費舍爾。

  • And I know where he works to.

    而且我知道他在哪裡工作。

  • He works at a travel agency.

    他在一家旅行社工作。

  • He's a douchebag with the bank.

    他是一個與銀行打交道的惡棍。

  • That's right.

    這就對了。

  • Look, please don't do that.

    聽著,請不要這樣做。

  • I won't say anything.

    我不會說什麼。

  • I promise.

    我保證。

  • Just leave Dylan alone.

    別管迪倫了。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • But if you call the cops, there's gonna be an undertaker styling his stupid fucking banks because he'll be dead.

    但如果你叫警察,就會有一個殯儀館的人在為他那愚蠢的銀行做造型,因為他已經死了。

  • That's right because he'll be dead.

    這是正確的,因為他將會死去。

  • Open the fucking garage door.

    打開該死的車庫門。

  • Yeah.

    是的。

  • Do you have any snacks?

    你有什麼零食嗎?

  • Like granola bars or yogurts now?

    現在喜歡吃燕麥條或酸奶嗎?

  • I'm hungry.

    我很餓。

  • Okay.

    好的。

  • Remember our deal.

    記住我們的交易。

  • 6:15 and not a minute earlier.

    6點15分,沒有提前一分鐘。

  • Yeah.

    是的。

  • Move on.

    繼續前進。

  • Please just go.

    請走吧。

  • I've got it.

    我已經知道了。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Yeah, I'm a great afternoon.

    是的,我是一個偉大的下午。

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • I'm totally implicated.

    我完全受到牽連。

  • What if you saw my brown hands?

    如果你看到我棕色的手怎麼辦?

  • There's only like four indian families that live in grand rapids.

    只有四個印第安人家庭住在大雷皮茲。

  • I don't know.

    我不知道。

  • The guy is not matt locker.

    這傢伙不是Matt Locker。

  • Right?

    對嗎?

  • Fisheries fucking CPA.

    該死的漁業註冊會計師。

  • I think you'll be okay.

    我想你會好起來的。

Yeah, it's locked.

是的,它被鎖住了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋