Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Yellow Production presents

    黃色製片呈現。

  • A travel guide for Singapore

    新加坡旅遊指南

  • This video highlights the major attractions in Singapore.

    這部影片強調新加坡的主要景點。

  • In 10 minutes, were gonna cover the following sites.

    十分鐘內,我們會介紹完所有的地點。

  • Well start by visiting the Merlion, Singapore’s mascot.

    首先拜訪的是新加坡的吉祥物─魚尾獅。

  • Well visit the Colonial District where Singapore began.

    我們會拜訪殖民區,那是新加坡的起源。

  • Then well head on over to Chinatown which is one of the cleanest Chinatowns in the world.

    然後我們直接到中國城,全世界最乾淨的中國城。

  • Then well visit the colorful streets of Little India

    再來,我們會參觀小印度的繽紛街道

  • followed by a visit to Kampong Glam to see the Arabian community in Singapore

    接下來,我們會到甘榜格南看新加坡的回教區。

  • then well head over to Orchard Road to do some shopping

    之後,我們直接到烏節路去購物

  • followed by the Marina Bay Sands to see Singapore’s best night view.

    沿著濱海灣金沙,可以看到新加坡最美的夜景。

  • For animal lovers, well see the world famous Singapore Zoo

    動物愛好者們,我們將拜訪世界有名的新加坡動物園,

  • and finally we will depart from Changi Airport.

    最後,我們從樟宜機場搭機離開。

  • Some other major attractions that are not covered in this video

    有些主要景點沒有在影片中介紹到

  • because I have separated videos for them are:

    是因為我把它們分類為:

  • Sentosa Island

    聖陶沙島

  • the Gardens by the Bay

    濱海灣花園

  • the Singapore Cable Car

    新加坡纜車

  • and something everybody should do while theyre in Singapore

    還有件大家來新加坡該做的事

  • is eat at the Hawker Center

    就是到平民美食天堂用餐

  • Click on any of the videos on the screen to watch them

    點擊螢幕上的任何影片去觀看它們,

  • or find the links in the description below.

    或是在底下敘述部分找連結。

  • Before we visit the sites,

    拜訪景點之前,

  • I just have a couple of introductory points about visiting Singapore.

    我有幾個拜訪新加坡的重點。

  • Singapore is a country of rules

    新加坡是個嚴守紀律的國家,

  • and you need to follow them.

    而且你必須遵守。

  • One of the most interesting ones is on the metro -

    其中,最有趣的就是在捷運上,

  • they do not allow Durians.

    不允許攜帶榴槤。

  • This is a particular type of smelly fruit for those who don’t know.

    不知道的人會認為這是一種有特別臭味的水果,

  • And you can’t even bring the fruit on the metro.

    而且你甚至不能帶上捷運。

  • That’s something!

    就是這回事!

  • The other thing to note is that also a 150 dollar fine for not flushing a public toilet.

    另一件重要的事是上完公共廁所不沖水會處150元罰金。

  • So make sure you flush and don’t carry those Durians on the subway.

    所以記得上完公共廁所要沖水,還有別攜帶榴槤上捷運。

  • Oh, wait! Hold on, hold on.

    噢!等等!等一下,等一下。

  • Before we go on, I need to wipe off my sweat.

    在我們離開之前,我需要先擦汗。

  • Okay, so, we need to know when travelling to Singapore, it is really hot.

    所以來新加坡旅行時要知道這裡的天氣非常熱。

  • So you need to a dress really cool all year round.

    你需要四季皆可穿的涼爽衣物,

  • And bring your towel to refresh yourself.

    還要帶著毛巾,讓自己保持清涼。

  • In front of the Fullerton Hotel is the Merlion,

    在浮爾頓飯店前面就是魚尾獅,

  • the half fish half lion which is an icon of Singapore.

    半魚半獅就是新加坡的象徵,

  • And the Merlion is what you need to come and see.

    你一定得要來看魚尾獅。

  • There are three Merlion statues here.

    這裡有三個魚尾獅雕像

  • There’s this Merlion.

    一個在這裡,

  • There’s one on Sentosa.

    一個在聖淘沙那裡,

  • And there’s a little lego Merlion over that way.

    還有一個樂高魚尾獅在那裡。

  • So a neat place for a stroll in Singapore is along this Singapore river.

    想要找個乾淨的地方散步,那絕對是新加坡河沿岸了。

  • There are the keys with the number of restaurants.

    步道是那麼這麼多間餐廳的關鍵。

  • There are also a couple of historic bridges.

    有幾座有歷史悠久的橋。

  • That one is the Elgin Bridge which is the oldest crossing in Singapore.

    那座是愛琴橋,那裡是新加坡最古老的渡口。

  • There’s another historic bridge.

    還有另外一座古老的橋。

  • The Cavenagh Bridge

    加文納橋

  • This bridge was built In Glasgow, Scotland then it was put here.

    這座橋在蘇格蘭格拉斯哥建造後,就建立在這裡了。

  • It has been a picturesque bridge for a very long time

    加文納橋很久以前就已經是座別具一格的橋,

  • and actually there’s a sign on it that forbids the passage of cattle and horses.

    而且其實,橋上有標示禁止牛和馬通行。

  • Along in Singapore river is also a statue of Sir Thomas Raffles commemorating the date in 1819

    沿著新加坡河也有一個萊佛士爵士的雕像,紀念著1819年,

  • when he landed here in this small fishing village

    當他登陸這個小漁村時,

  • made it part of the United Kingdom British Empire

    他將這裡視為大英帝國的一部份,

  • and turned it from a sleepy fishing village into the metropolis it is today

    而且將它從默默無名的小漁村,晉升為今天的大都市

  • or at least that’s what the sign says.

    或至少標示上是這樣寫。

  • To experience some of the local Chinese culture in Singapore,

    要在新加坡體驗一些當地的中國文化,

  • come to Singapore’s Chinatown at the Chinatown MRT shop.

    就到捷運中國城賣場裡的新加坡中國城。

  • It comes up right there that escalator

    就在那裡,那個手扶梯,

  • and this is the cleanest Chinatown youll find outside of the one in Yokohama, Japan.

    而且這是最乾淨的中國城,另外一個則是在日本橫濱。

  • Chinatown is also home to the Buddha Tooth Relic Museum

    中國城也是佛牙博物館的所在地,

  • that is said to house a relic of an original Buddha tooth.

    聽說是存放以前一位佛陀的牙齒殘跡。

  • Chinatown is also hot.

    中國城也非常熱。

  • If you come at the right time, you might even get to see one of their worship services.

    如果在對的時間來,你甚至可能會看到他們的朝拜儀式。

  • In Chinatown, it’s about the only place in Singapore that you will find street vendors.

    中國城,大概是在新加坡唯一可以看到地攤的地方。

  • So enjoy the street vending while youre here.

    所以當你在這裡時,盡情享受地攤的樂趣吧!

  • And it’s also the most orderly and organized and clean street market I think I’ve seen.

    這也是我看過最整齊、最有系統也最乾淨的地攤。

  • Well stop by the Little Indian neighborhood to experience a little bit of India.

    我們會駐足在小印度附近,體驗一下印度風情。

  • There are some narrow alleyways, lots of small shops,

    那裡有一些小巷子,小巷子裡有許多小商店和

  • good places for souvenirs and it’s little chaotic,

    買紀念品的好地方,而且它有點混亂、

  • very colorful and also a good place to get some Indian food

    繽紛,而且是吃到印度菜的好地方

  • Believe it or not

    相不相信?

  • Little India also seems to be home to Singapore’s jewelry and pawnshop industry.

    小印度看似是新加坡珠寶行和當鋪行。

  • Theyre really located right next to each other.

    他們的店面就在旁邊。

  • On this corner is a pawnshop located next to jewelry shop

    這個角落是一間當鋪,隔壁是珠寶行,

  • next to pawnshop, next to a jewelry shop.

    珠寶行隔壁又是當鋪,再隔壁也是珠寶行。

  • And this building is one of the last surviving Chinese residences in the Little India.

    而這棟建築是小印度中,倖存的中國式住宅。

  • Now that is colorful.

    現在,它非常多彩繽紛。

  • So in all my travels, this is the first.

    所以我的旅途中,這是第一站。

  • This is truly an open-air laundromat

    這真的是一間露天的自助洗衣店,

  • and everything is convenient in Singapore to food because youll just look over this way

    而且在新加坡用餐非常方便,因為你就只要看看這條路,

  • and there’s open-air food court.

    而且有開放的用餐場所。

  • See you can have a little bit to eat while youre doing your laundry.

    在等洗衣機時,你可以吃點小東西,

  • And right next to the food court is a restaurant that serves a fifteen dollar fish head special everyday.

    在用餐地方的旁邊是一家餐廳,那裡每天都賣15元的魚頭料理,

  • Sweet!

    太貼心啦!

  • And finally, Little India is also home for some temples with some really long names.

    最後,小印度也是一些寺廟的所在地,那些寺廟的名字都特別長。

  • I’m not even going to try to pronounce this one.

    我甚至不想嘗試念這個名字。

  • To experience the Arabian culture in Singapore,

    在新加坡體驗阿拉伯文化,

  • come to Kampong Glam which is home to the Sultan Mosque.

    就來甘榜格南,蘇丹回教堂的所在地。

  • There was a Sultan who actually lived here in 1823.

    1823年,確實有個蘇丹住在這裡。

  • Right next to this mosque is the street calledArab Street

    在清真寺旁的街道是亞伯拉街,

  • and straight from the mosque, there’s one way to beat the heat

    從清真寺直直走下去,那條街有

  • is with a cool and refreshing fresh chopped coconut.

    新鮮、清涼的椰子水可以消暑。

  • But the straw to drink thecool and refreshing lukewarm coconut juice.

    但是是用吸管喝這新鮮、清涼又微熱的椰子汁。

  • So after you drink the coconut, you can then have them cut the coconut open,

    喝完椰子汁後,你可以請店家幫你把椰子切開,

  • chop it In half, theyll give you a spoon and you can eat the coconut

    切成兩半,他們會給你一支湯匙,你就可以吃椰子肉

  • I thought this would be cooling but it turns out that coconut’s left out gets just as hot as me.

    我覺得吃下這個會非常清涼,但最後,椰子卻和我一樣熱。

  • So after eating this coconut, I’m still sweating.

    所以吃完椰子後,我仍然在流汗。

  • Maybe my coconut needs a little bit of a sweat wipe.

    也許我的椰子也需要擦擦汗呢!

  • Kampong Glam is a neat little neighborhood to walk around.

    甘榜格南是個小巧整潔的街坊,你可以在附近逛逛。

  • There is a pedestrianized shopping street.

    有個汽機車禁行的購物街。

  • In front of the mosque which is a great place for souvenirs.

    在清真寺前面的廣場是買紀念品的好地方。

  • Arab Street is Singapore’s home to carpet vendors where you will find carpets, carpets and even more carpets.

    亞伯拉街是新加坡有名的布料市場,在這裡你可以找到地毯、地毯、甚至更多地毯,

  • Adjacent to Arab Street is Haji Lane which is a small narrow alleyway

    與亞伯拉街相接的是哈芝巷,一個狹窄的小巷子,

  • and it’s home to a number of small trendy designer clothing stores.

    哈芝巷是許多潮服店的所在地。

  • The makeup shopping of Singapore is on Orchard Road

    新加坡的化妝品店在烏節路,

  • that has roads roads of shopping malls on both sides of the street.

    在烏節路兩邊的街道上,有一家又一家的購物中心

  • And this is one good place to beat the heat because all these malls are air-conditioned on the inside.

    而且這是避暑的好地方,因為所有購物中心都有空調設備。

  • Orchard road has all the famous brands like Louis Vuitton and Chanel.

    烏節路上有所有知名的品牌專賣店,像是路易威登和香奈兒。

  • One of the newest shopping centers is the ION Orchard Shopping Center

    其中最新的購物中心是ION Orchard購物中心,

  • which lights up a neat blue color at night.

    它晚上會點上整齊的藍燈。

  • It’s a number of different floors of shopping extravaganza.

    ION Orchard購物中心有許多層樓,每一樓層都像是不同的購物盛會。

  • But my favorite floor of ION Orchard is the food court in basement level 4.

    但我最喜歡的樓層是地下四樓的美食廣場。

  • Check it out for some tasty eats.

    看看好吃的美食。

  • For some of the best views in Singapore,

    想要看新加坡的美景,

  • stop by the Marina Bay Sands SkyPark.

    就到濱海灣金沙天空花園。

  • It is this skateboard-like thing in a top of the three towers of this newest casino

    這個最新的影城有三座塔,塔頂上有這個滑板狀的東西,

  • and from here, the views of Singapore are truly spectacular.

    而且從這裡看新加坡的風景真的是非常壯麗。

  • Just behind private standing is a wonderful view of Singapore’s central business district

    在我身後的美景就是新加坡的商業中心區,

  • with all of the futuristic looking high rises.

    這裡有所有未來主義樣貌的高樓

  • You can also see the Singapore Flyer Ferris Wheel

    你可以看到新加坡摩天觀景輪,

  • and on the back side of the SkyPark, you can see the Gardens by the Bay.

    而在天空花園後面,你可以看到濱海灣花園。

  • The final attraction that I’ll mention is something that any animal lover should visit

    我要介紹的最後一個重點是動物愛好者一定要拜訪的地方,

  • and that is the Singapore Zoo.

    那就是新加坡動物園。

  • It is world famous for its open plan concept with very few fences.

    它是世界上著名的開放式園區,園內鮮少有柵欄。

  • Here are some kids getting up close in personal with a kangaroo.

    這些小孩就非常接近袋鼠。

  • And they also have some really neat animal shows.

    而且他們也有一些很棒的動物秀。

  • Here is Pedro the Sea Lion.

    這是海獅佩德羅。

  • And the final attraction that anybody will see on their visit to Singapore

    最後一個景點是任何人到新加坡都會拜訪的地方,

  • and It’s definitely a must-see is Changi Airport.

    它就是必訪的樟宜機場。

  • It’s been rated one of the best airports in the world and I definitely agree.

    樟宜機場被列為世界上最好的機場之一,我也非常贊成。

  • Terminal 3 --- this terminal that you are looking at is the newest area

    第三航廈,你正在看的這個航廈是最新的地方,

  • and this is the check-in area and now were looking at the area behind security.

    這是登機處,而我們現在正在看的地方還沒有正式啟用。

  • On the right of the picture is a food court that is open 24 hours a day.

    在右手邊的是24小時營業的美食廣場。

  • This airport is stocked with some amazing amenities including the world’s largest slide in an airport.

    這個機場有非常好的環境,其中包括了全世界最大的機場滑道。

  • It also has its own in-airport convenience store that definitely has the largest selection of cold beverages I’ve even seen in an airport.

    這裡還有機場便利商店,店內的冷飲選擇數量,絕對是我看過的機場中最多的。

  • If that’s not enough, there’s also an in-airport butterfly garden.

    如果這樣還不夠,這裡還有機場蝴蝶花園。

  • Yes, that’s right. A garden with real butterflies in an airport.

    對,沒錯!真的是有蝴蝶的機場花園。

  • If butterflies aren’t your thing, there’s also an in-airport Koi pond

    如果你不喜歡蝴蝶,這裡還有機場鯉魚池

  • for the goldfish watching extraordinaire.

    可以欣賞特別的金魚。

  • If youre not into either butterflies or goldfish,

    如果你不喜歡蝴蝶,也不喜歡金魚,

  • you could also spend your time at the airport bar playing the airport pool table.

    你可以花點時間到機場酒吧玩撞球桌。

  • If all those aren’t enough amenities for you,

    如果以上這些地方,你都還是覺得不舒適,

  • this one is sure to do it.

    這個你一定會喜歡。

  • When you go through passport control, they have a little basket of complementary mints

    當你護照檢查通過時,他們會給你一小籃補充包的薄荷糖,

  • so that they will ensure your breath is minty fresh on your flight home from Changi Airport.

    那就可以確保你從樟宜機場帶著清新好口氣回家。

  • Thanks for watching!

    謝謝收看!

  • Click here to subscribe!

    點這裡來訂閱!

Yellow Production presents

黃色製片呈現。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋