Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Resident Evil has evolved into something that barely even resembles itself. Moving

    生化危機》已經演變成了一個幾乎連自己都不像的東西。移動

  • from its survival horror roots, and through Phyletic Gradualism, has changed into something

    從它的生存恐怖的根源,並通過Phyletic漸進主義,已經改變成東西

  • much more action than horror. This is fully realised with Operation Raccoon City, which

    比恐怖片更多的動作片。這一點在 "浣熊市行動 "中得到了充分的體現。

  • would only be considered a Resident Evil game because of its title and some familiar locations.

    只會因為標題和一些熟悉的地點而被認為是一款生化危機遊戲。

  • You play as part of the Umbrella Security Service, a group of elite operatives that

    你作為保護傘安全服務的一部分,一群精英特工,你扮演的角色是在遊戲中的。

  • are dropped into Raccoon City to destroy all evidence of Umbrella’s involvement. But

    被投放到浣熊市,銷燬所有與保護傘有關的證據。但是

  • you are not the only ones out there. Along the way you will run into members of Echo

    你們並不是唯一在那裡的人。一路上你會遇到Echo的成員們

  • Six, who are out to expose Umbrella. And also classic characters such as Jill Valentine,

    六人,他們是為了揭露保護傘。還有吉爾-瓦倫丁等經典角色。

  • Leon Kennedy, and HUNK. While this sounds like it could be interesting, it’s not.

    萊昂-肯尼迪,和HUNK。雖然這聽起來好像很有趣,但其實不然。

  • You are a generic operative, with no real background. You don’t really identify with

    你是一個普通的特工,沒有真正的背景。你並沒有真正認同

  • the characters or the missions, which boils down to pressing a button in front of a filing

    角色或任務,歸根結底就是在文件櫃前按一個按鈕。

  • cabinet.

    內閣。

  • The gameplay is at least more interesting, but not by much. The cover-based squad shooting

    遊戲的玩法至少比較有趣,但也不多。掩護型小隊射擊

  • plays like recent entries, with the over the shoulder perspective only now you can move

    扮演像最近的作品,與過肩的角度,只有現在你可以移動。

  • while shooting. This makes the game feel fundamentally different, and eliminates much of the tension

    而射擊。這樣一來,遊戲的感覺就有了根本性的不同,也消除了很多緊張的情緒。

  • and replaces it with straight action. The cover system is much more frustrating than

    並以直接動作取而代之。蓋板系統比的挫折感更強。

  • intuitive. You take cover by moving towards it and not with a button press. This leads

    直觀的。你通過向它移動來掩護,而不是通過按按鈕。這導致

  • to taking cover when you just want to walk down the hall. The damage system is terrible,

    到掩護的時候,你只想走下大廳。傷害系統很可怕。

  • with some enemies going down in a couple shots with other taking forever. The boss battles

    有的敵人幾下就倒下了,有的則要花很長時間。老闆戰役

  • mix things up a little, but don’t bring the tension that you can see they were trying

    混合了一點東西,但不帶來緊張,你可以看到他們試圖。

  • for. The enemy AI is simply pitiful, only outmatched by your squad’s AI. They will

    為。敵人的AI實在是太坑爹了,只能被你小隊的AI給比下去。他們會

  • run into mines and right into bullets. Thankfully you can replace them with online friends.

    撞上地雷,直接撞上子彈。幸好你可以用網友代替他們。

  • This makes things better, but doesn’t fix the fundamental problems. The locations are

    這讓事情變得更好,但並沒有解決根本問題。這些地點是

  • too dark to see any detail, which is a shame because the game looks fairly good.

    太暗了,看不到任何細節,這是一個恥辱,因為遊戲看起來相當不錯。

  • The game just doesn’t offer anything special. It barely passes as part of the Resident Evil

    這款遊戲只是沒有提供什麼特別的東西。作為《生化危機》的一部分,它勉強可以通過。

  • franchise, the story and characters are uninteresting, and the gameplay is just boring. The best

    特許經營,故事和人物都是無趣的,玩法也很無聊。最好的

  • thing about this game is that this a side-story and not part of the main canon, so the franchise

    這場比賽的事情是,這是一個側面的故事,而不是主典的一部分,所以特許經營權。

  • doesn’t have this as an eternal black spot.

    並沒有這個作為永恆的黑點。

The Resident Evil has evolved into something that barely even resembles itself. Moving

生化危機》已經演變成了一個幾乎連自己都不像的東西。移動

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋