Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [music playing]

    [音樂響起]

  • This is our chance.

    這是我們的機會。

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • Be careful with that thing. Who knows what will happen!

    對那東西要小心。誰知道會發生什麼呢!?

  • I nose.

    我的鼻子。

  • [yelling]

    [叫喊聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Very funny, Doodle. Now it's my turn.

    非常有趣,Doodle。現在輪到我了。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Well, Doodle, it looks like this is a draw.

    好吧,Doodle,看起來這是個平局。

  • You've made your point, no matter,

    你已經表達了你的觀點,沒有關係。

  • I was voted most artistic in high school.

    我在高中時被選為最具藝術性的人。

  • Ouch! SpongeBob, you're gonna pay for that!

    哎喲!海綿寶寶,你要為這個付出代價!

  • Or maybe it was most clumsy.

    或者說,這是最笨拙的。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [yelling]

    [叫喊聲]

  • [yelling]

    [叫喊聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Huh?

    嗯?

  • Paper!

    紙!

  • Page for Mr. Doodle!

    為Doodle先生準備的頁面!

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [growling and meowing]

    [咆哮聲和喵喵聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [squealing]

    [尖叫聲]

  • [crashing]

    [崩潰]

  • Gary, you are in big trouble, mister!

    加里,你有大麻煩了,先生!

  • Gary! Gary!

    加里!加里!

  • Unlock this door immediately!

    立即打開這扇門!

  • Gary! Gary, come here!

    加里!加里,來這裡!

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • Alright, Gary.

    好吧,加里。

  • You have left me no choice.

    你已經讓我別無選擇。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Gary!

    加里!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • You put Fluffy down right now.

    你現在就把Fluffy放下來。

  • Bad boy, Gary. Bad! Bad! Bad boy!

    壞孩子,加里。壞人!壞人!壞孩子!

  • Bad! Bad Gary, bad!

    糟糕!壞的加里,壞的!

  • I have told you and told you and told you and told you--

    我已經告訴你,告訴你,告訴你,告訴你------。

  • Oh, hello! Are you a friend of Fluff--

    哦,你好!你是Fluff的朋友嗎 --

  • What's going on? Ok, now this is starting to hur.

    發生什麼事了?好吧,現在這已經開始傷害了。

  • This is exactly what I was talking ab--

    這正是我所說的...

  • [Western music playing]

    [西方音樂響起]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Fluffy!

    蓬頭垢面!

  • Fluffy, wait!

    毛茸茸的,等等!

  • Well, Gary, what do you have to say for yourself?

    好吧,加里,你要為自己說些什麼?

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Why, I ought a...

    為什麼,我應該...

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Well, if it isn't my two babysitters.

    嗯,這不是我的兩個保姆嗎?

  • You humiliated me.

    你羞辱了我。

  • Prunes, you're alive.

    梅花,你還活著。

  • And still talking baby talk.

    還在說嬰兒話。

  • Why, I ought a...

    為什麼,我應該...

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Aw, Pruny wants to play.

    噢,普魯尼想玩。

  • - Nice old lady. - Why, I ought a...

    - 漂亮的老太太。- 為什麼,我應該...

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Aw, her boxing tuckered her out.

    噢,她的拳擊使她疲憊不堪。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Hey, Sandy, who's your friend?

    嘿,桑迪,誰是你的朋友?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • If you're Patrick, then who's that?

    如果你是帕特里克,那麼他是誰?

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • - A real gorilla! - Huh?

    - 一個真正的大猩猩!- 嗯?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Oh my gosh!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • This can't be happening!

    這不可能發生!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • This is exactly the kind of thing I was talking about!

    這正是我所說的那種事情!"。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Yee-haw!

    Yee-haw!

  • - Sandy, are you sure you-- - Of course I am.

    - 桑迪,你確定你... - 我當然確定。

  • I'm going in,

    我進去了。

  • and I ain't comin' out till I got me a big, heaping plate

    我不會出來,直到我得到一個大的,堆積的盤子

  • of worm stew.

    燉蟲子的。

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • Ah-ha!

    啊-哈!

  • There you are, you tail nabbing!

    你在這裡,你的尾巴在這裡。

  • Hi-ya!

    嗨------!

  • [banging]

    [敲打聲]

  • I'm winning, SpongeBob!

    我贏了,海綿寶寶!

  • Sandy, that's not--

    桑迪,這不是...

  • [banging]

    [敲打聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • This shouldn't take long.

    這應該不會花很長時間。

  • Sandy, that's not--

    桑迪,這不是...

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Almost done!

    幾乎完成了!

  • Sandy!

    桑迪!

  • Yee-haw!

    Yee-haw!

  • I got him, SpongeBob!

    我抓住他了,海綿寶寶!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Sandy...

    珊迪...

  • Boy, howdy!

    孩子,你好!

  • This critter put up some sorta fight,

    這隻小動物進行了某種程度的抵抗。

  • but I'm from Texas, and as you can see,

    但我來自德克薩斯州,正如你所看到的。

  • no worm is a match for me!

    沒有蟲子是我的對手!

  • I even found my tail!

    我甚至找到了我的尾巴!

  • That's not the worm!

    那不是蟲子!那是什麼?

  • - Pardon? - That's not the worm.

    - 什麼?- 那不是蟲子。

  • That's his tongue.

    那是他的舌頭。

  • Oh...

    哦...

  • This is the tongue,

    這就是舌頭。

  • and the whole thing is the... worm.

    而整個事情就是......蟲子。

  • Run for your life!

    逃命吧!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [roaring]

    [咆哮]

[music playing]

[音樂響起]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋