Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ♪ (hip hop music) ♪ (Subtitle by: Bryan Pai, BS Translations)

  • So, what do you think?

    所以你是怎麼想的呢?

  • Pretty good, huh?

    感覺還不錯吧?

  • I know what you're thinking:

    我可以知道你在想些什麼

  • Asian guy trying to be a basketball player?

    亞洲人妄想成為籃球選手嗎?

  • Pssh! Good luck.

    噗! 自求多福吧

  • But even after Yao, even while Jeremy Lin...

    但姚明現身之後 接著又是林書豪

  • this still looks weird, huh?

    亞洲人想當籃球員聽起來還是怪怪的吧?

  • Well, I don't blame you.

    沒有責怪你的意思

  • Everyone knows that if you're Asian, there are

    大家都知道如果你是一個亞洲人

  • the sacred four pillars of an occupation your family

    想成為家庭的棟梁只有四種職業能選擇

  • and friends expect you to go into.

    同時也是朋友們所期許你去做的

  • Medicine!

    醫生!

  • Business or Finance.

    商人或財金人才

  • Science and Engineering.

    科技業和工程師

  • - And Law. -Hey!

    還有 律師

  • Unfortunately, I suck at all those things

    很可惜的,我對這些職業感到反胃

  • and I'm awesome at basketball.

    而且我很擅長籃球

  • But no one believes that I can--ow!

    可是沒有人相信我做得到!

  • Ow!

    Ow!

  • I...ooh, I am so sorry.

    喔... 抱歉

  • I was practicing my free throws.

    我剛在練習投籃

  • You were practicing your free throws that way,

    而你也在練習

  • and you hit me in the head this way?

    然後你打到我的頭?

  • Yeah, I'm still learning.

    對,我還在學習

  • For starters, try shooting the ball that way.

    對新手來說,投球應該要那樣投

  • Yeah? Oh, wait, wait.

    耶? 喔 等等

  • What else?

    還有什麼嗎?

  • Do you know anything about basketball?

    你對籃球有所了解嗎?

  • I know you have to bounce the ball and make it in the hoop.

    我知道你現在必須要讓球上下彈掉 然後把它投進籃框中

  • That's called dribbling.

    那叫做運球

  • Dribbling.

    運球

  • What're you doing?

    你在做什麼?

  • Taking' notes. Duh!

    喔 我在做筆記

  • Why are you even trying to learn?

    你幹嘛還執意想要學習?

  • Well, Matt, I want to be a baller, son!

    喔 Matt, 我想成為一位籃球選手!

  • Okay, it's my cousins, man.

    嗯,就像我表兄弟們那樣優秀

  • Actually, it's my whole family.

    實際上我整個家庭都這樣

  • I know I suck at basketball, but there are these three pillars

    我知道我討厭籃球 可是這些

  • among black people of what you're expected to aspire to be.

    在非裔美國人的社會中大家期望你做的職業

  • - Sports. - (crowd cheers)

    運動 (歡呼聲)

  • - Music. - (crowd cheers)

    音樂 (歡呼聲)

  • - Acting. And that's it! -(crowd applauds)

    演戲 也只能這樣 (觀眾拍手)

  • No way! You could totally be a...

    不是吧! 你頂多只能 ...

  • - I am so screwed. - What do you actually wanna do?

    我感覺好糟 那你自己本身想做什麼

  • Physics. I love Science, primarily physics.

    物理,我熱愛科學而最喜歡物理

  • My idol is Neil deGrasse Tyson.

    我的偶像是奈爾·德葛拉司·泰森(一位美國天文學家)

  • Who?

    他是誰?

  • You don't know...?!

    你不知道...?!

  • He's a famous astrophysicist!

    他是非常有名的天文學家!

  • And he's black!

    而且他是非裔美國人

  • You actually like physics?

    你當真的喜歡物理嗎?

  • Well, I like living and physics is life, so yes,

    沒錯,我熱愛生命而物理對我而言就是人生,所以是的

  • yes, indeed, I like physics.

    對,非常肯定,我熱愛物理

  • Man, I wish we could change places.

    老兄,我真希望可以跟你交換生長的環境

  • Everyone expects me to be a doctor, lawyer, scientist...

    大家都希望我變成醫生、律師、科學家...

  • I have this physics exam tomorrow and I know I just can't do it.

    我明天有個物理考試而我完全不行

  • Everyone's gonna think I'm a failure.

    大家都會認為我是一個失敗者

  • Uh, physics exam? Well, which branch?

    嗯,物理考試? 那是在哪個領域?

  • Classical mechanics, thermodynamics, or mechanics?

    是傳統力學 熱力學 還是一般力學?

  • Electrotechnics or...(gasps) Oooh...relativity.

    電機學 喔... 相對論

  • The normal version?

    是一般的版本嗎?

  • Do you know anything about physics?

    你對物理有所了解嗎?

  • Heh. Yeah!

    嗯 是的!

  • Like, Albert Einstein...equals...MC...Hammer?

    像是 愛因斯坦 等式 MC...?

  • I have a three on three basketball tournament with my cousins tomorrow.

    我明天和我表兄弟有三場籃球比賽

  • If I can't play, I will never hear the end of it.

    如果我打不好大家會議論紛紛

  • You train me in basketball, and I'll tutor you for the test!

    你讓我學會打球 我就來幫你補習明天的考試

  • I don't know man. You really suck at basketball.

    我不知道行不行 你在籃球方面真的有點無能

  • (scoffs) And you don't know the difference between PV=NRT

    (呿) 那你也不知道PV=NRT是什麼

  • and P=F/A.

    更別談P=F/A

  • Wait...did you just cuss at me?!

    等等...你剛剛是在辱罵我嗎?!

  • Hey! Don't use your urban slang on me!

    嘿! 別用你的方言來罵我

  • ♪ (rap music) ♪

  • Okay, I’m faded, I’m blown, I’m jaded, I’m cold

  • Tell these [censored] they outdated

  • ♪ I done made it up on my own

  • Got my eyes all up on that thrown

  • Don’t let me get in my zone

  • It’s my time, it’s my time

  • Don’t let me get in my zone

  • And I'm representin' my city (city) ♪

  • ♪ I’m guided up on my feet

  • While I’m pressing up on these cities

  • On my knees when I touch down

  • ♪ I call to get in that t-bone (whoo!) ♪

  • My money long, your money short

  • ♪ I call it Danny Devito (Yeah!) ♪

  • ♪ I keep them [censored] thirsty, I got verses for you lames

  • Bitch, I’m perfect with a frame, with a hearse I put your name on it

  • Black roses, black roses

  • Put them [inaudible], [inaudible] ♪

  • All I need is a team with a bad [inaudible] ♪

  • Come take a look, [censored], I’m a star

  • Won’t you get your pretty [censored] up in my car? (in my car?) ♪

  • Come take a look, bitch, I’m a star

  • Everywhere we go they know just who we are

  • ♪ I be rolling like it’s summertime

  • Confident this summer's mine

  • True religion, Nike swooshes, [classes full of] Jordon size

  • Laughing so crazy since a [censored] signing dirty lines

  • Receiving more respect than Jerry Rice with them 49s ♪

  • Lonely on the road to riches, haters paying dollar signs

  • Success is like those black people showing [only on time] ♪

  • ♪ I hustle like I’m d roped, man I keep a cold down

  • Sharper than a porcupine, should have my own probe

  • And I let them dream, they start, me wakeem

  • They serve like wakitas, [I took cold, taught me reading] ♪

  • ♪ [Now ???] ♪

  • ♪ I be clean [as while] she got me soon

  • ♪ [Hands down,] oh, she got me seen

  • Bills on top, put bills like I was born into the office

  • No shoes on my feet, working hard all week

  • Looking def so long, money's up in my sleeve

  • ♪ [And one time I’m skipping mine] ♪

  • Make so much stretch with that sunshine

  • All the power and the hunger got me ready

  • So take a look, [censored], I'm a star (yeah!) ♪

  • Won’t you get your pretty [censored] up in my car? (up in my car?) ♪

  • Come take a look

  • Everywhere we go they know just who we-- ♪

  • (ball bounces away)

    (球彈走了)

  • You know, we did only train for an afternoon.

    你知道 我們也不過訓練一個下午

  • You can't be too hard on yourself, man.

    別對自己太嚴格啊

  • Yeah. I guess so.

    嗯 說的也是

  • How'd you do on the test?

    那你考試考得如何

  • Yeah! Yeah.

    Yeah!

  • Well, you know, we did only study for a couple hours.

    嗯,你知道我們不過也才一起讀了幾個小時

  • So...

    所以呢...

  • I guess we just can't be what the world expects.

    所我我想我們達不到這世界對我們的期盼

  • Guess we'll just have to let the world down.

    我想我們可能會讓這世界失望

  • By being awesome at what we love.

    如果我們追求我們所愛的

  • You know, I haven't tried rapping yet.

    你知道我從來沒試過唱Rap

  • Dude, please don't! (sighing)

    兄弟 別這樣

  • ♪ (rap music) ♪

  • [visit www.facebook.com/subtitleyoutube to see other videos or to make a request]

  • - Wow! - That was for humor.

    哇! 這簡直太可笑了

  • Dude, even I can shoot better than that.

    兄弟 連我都比他好

  • - Oh my god! - That was also for humor.

    我的天啊 這只是為了幽默一下

♪ (hip hop music) ♪ (Subtitle by: Bryan Pai, BS Translations)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 籃球 物理 亞洲人 考試 非裔 力學

【Wong Fu Productions】你熱愛你的工作嗎? (Do you love your job? - Job Expectations)

  • 7297 579
    Bryan Pai 發佈於 2014 年 08 月 29 日
影片單字