Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Joaquín “El ChapoGuzmán Loera, former leader of the Sinaloa cartel, considered by

    華金-"埃爾-查波"-古斯曼-羅埃拉,錫那羅亞卡特爾的前領導人,被認為是

  • the US government to be the most powerful drug dealer of all time now languishes in

    美國政府認為他是有史以來最強大的毒販子,現在卻被關在監獄裡。

  • a 7x12 (2.13 x 3.65 meter) concrete cell in ADX Florence, a Supermax prison in Colorado.

    一個7x12(2.13x3.65米)的混凝土牢房,位於科羅拉多州的超級大監獄ADX Florence。

  • In 2019 he was found guilty of ten criminal counts including money laundering, drug trafficking

    2019年,他被認定犯有十項刑事罪,包括洗錢、販毒

  • and kidnapping.

    和綁架。

  • Ultimately, El Chapo was sentenced to life imprisonment without the possibility of parole.

    最終,埃爾-查波被判處終身監禁,不得假釋。

  • Unlike the other times he's been incarcerated, this time El Chapo doesn't have any pals

    與他被監禁的其他時間不同,這次埃爾-查波沒有任何夥伴。

  • in the prison and his contact with the outside world is extremely limited.

    在監獄裡,他與外部世界的接觸極為有限。

  • There's no way he's remotely running the Sinaloa Cartel.

    他不可能遠程管理錫那羅亞卡特爾。

  • However, sadly the arrest and conviction of El Chapo has hardly put a dent in the cartel's

    然而,可悲的是,對查普的逮捕和定罪幾乎沒有給卡特爾的發展帶來任何影響。

  • ability to make money.

    賺錢的能力。

  • More than one newspaper has pointed out that the lack of change to cartel business shows

    不止一家報紙指出,對卡特爾業務的不改變表明

  • how disposable any one person is in the narco-economy.

    任何一個人在毒品經濟中的可支配性如何。

  • Actually, Sinaloa members do not consider themselves to be a cartel, but rather they

    實際上,錫那羅亞成員並不認為自己是一個卡特爾,而是他們

  • are a “federationof families, most of whom come from the Golden Triangle, a mountainous

    他們是一個家庭的 "聯盟",其中大多數人來自金三角,一個多山的地區。

  • region where the Mexican states of Sinaloa, Chihuahua and Durango meet.

    墨西哥錫那羅亞州、奇瓦瓦州和杜蘭戈州交界的地區。

  • This area is also notorious for growing and producing many illegal drugs.

    這個地區也因種植和生產許多非法毒品而臭名昭著。

  • There have always been multiple groups led by different bosses within the Cartel; El

    卡特爾內部一直存在著由不同老闆上司的多個集團;El

  • Chapo's faction was just one of the strongest and the most savvy when it comes to public

    查普的派別只是在涉及公眾時最強大和最精明的派別之一。

  • perception.

    感知。

  • After El Chapo was arrested in January of 2016, there were three different leadership

    2016年1月查普被捕後,出現了三個不同的領導層

  • groups aligned with three factions within the cartel which vied for power.

    這些團體與卡特爾內部的三個派別結盟,爭奪權力。

  • The first faction 'Los Chapitos' was led by three of El Chapo's sons Ivan, Ovidio and

    第一個派別 "Los Chapitos "由查普的三個兒子伊萬(Ivan)、奧維迪奧(Ovidio)和奧維德(Ovido)上司。

  • Alfredo Guzmán, along with their uncle Aureliano Guzmán Loera.

    阿爾弗雷多-古斯曼(Alfredo Guzmán)和他們的叔叔奧雷利亞諾-古斯曼(Aureliano Guzmán Loera)。

  • Then there was a faction led by Damaso Lopez Nuñez aka 'El Licenciado' a former state

    然後,有一個由達馬索-洛佩斯-努涅斯(又稱 "El Licenciado")上司的派別,他是前州長。

  • police official turned right hand man of El Chapo.

    警察官員變成了埃爾-查波的得力助手。

  • El Licenciado's faction reportedly joined forces with a sometimes ally, the Jalisco

    據報道,El Licenciado派與一個有時是盟友的哈利斯科州聯合起來。

  • New Generation Cartel (CJNG).

    新一代卡特爾(CJNG)。

  • A third faction was headed up by Ismael 'El Mayo' Zambada, the former partner of El

    第三個派別由伊斯梅爾-馬約-贊巴達(Ismael 'El Mayo' Zambada)上司,他是埃爾克森的前合夥人。

  • Chapo.

    查波。

  • El Maya had support from Beltran Leyva Organization, a former ally of the Sinaloa cartel.

    El Maya得到了錫那羅亞卡特爾的前盟友貝爾特蘭-萊瓦組織的支持。

  • In some cases, El Mayo and the Guzmans worked together and shared power, so it's hard

    在某些情況下,埃爾馬約和古茲曼家族一起工作,分享權力,所以很難

  • to determine the initial level of rivalry between these two groups.

    以確定這兩個群體之間的初始競爭水準。

  • The internal struggle for the control of the Sinaloa Cartel set off a new wave of violence

    爭奪錫那羅亞卡特爾控制權的內部鬥爭掀起了新的暴力浪潮

  • across Mexico, especially in the Sinaloa state capital of Culiacan.

    在墨西哥各地,特別是在錫那羅亞州首府庫利亞坎。

  • Homicide, kidnappings and extortion all increased.

    殺人、綁架和敲詐都在增加。

  • In January 2017 El Chapo was extradited to the US.

    2017年1月,El Chapo被引渡到美國。

  • Per government data, the first half of the year, Sinaloa state saw 879 homicides compared

    根據政府數據,今年上半年,錫那羅亞州發生了879起凶殺案,而

  • to 524 over the same period in 2016.

    到2016年同期的524人。

  • This is likely an undercount, these are the murders the government was aware of.

    這很可能是一個低估的數字,這些是政府所知道的謀殺案。

  • In February 2017, Licenciado allegedly set up an ambush meant to kill El Mayo as well

    2017年2月,據稱Licenciado設置了一個伏擊,旨在殺死El Mayo以及

  • as Alfredo and Ivan Guzman.

    飾演阿爾弗雷多和伊萬-古茲曼。

  • They escaped with minor injuries, however a few of their bodyguards were shot and killed.

    他們帶著輕傷逃出,然而他們的幾個保鏢被槍殺。

  • Soon after the failed assassination attempt Licenciado, along with his son Damaso Lopez

    刺殺企圖失敗後不久,利森西亞多與他的兒子達馬索-洛佩斯一起

  • Serrano aka 'El Mini Lic', launched a cyber warfare attack on the Guzmans using

    塞拉諾(Serrano),又名 "El Mini Lic",利用網絡對古茲曼(Guzmans)發動了一次網絡戰攻擊。

  • bots and hackers.

    機器人和黑客。

  • But the scheme backfired when one of the hackers used a rigged smartphone to secretly capture

    但是,當其中一名黑客使用操縱的智能手機祕密地捕捉到的資訊時,這個計劃就發生了反作用。

  • video of Licenciado and pass it to authorities.

    Licenciado的視頻並將其傳遞給當局。

  • As a result, the Mexican government was able to track down and arrest Licenciado in May

    是以,墨西哥政府能夠在5月追蹤並逮捕利森西亞多。

  • 2017.

    2017.

  • El Mini Lic was in a much weaker position without his father around.

    沒有父親在身邊,艾爾-米尼利克的處境就會變得更加脆弱。

  • In July 2017 he walked across the border and surrendered to US authorities.

    2017年7月,他走過邊境,向美國當局投降。

  • Allegedly, he was being hunted by El Mayo.

    據稱,他被埃爾馬約追殺。

  • EL Mini Lic quickly negotiated to provide information in exchange for becoming a protected

    EL Mini Lic很快通過談判提供了資訊,以換取成為受保護的人。

  • witness.

    證人。

  • Licenciado also ended up in the hands of the US government, he was extradited in early

    利森西亞多也落入了美國政府的手中,他在年初被引渡回國。

  • 2018.

    2018.

  • This left only two factions vying for control of the Sinaloa Cartel.

    這樣就只剩下兩個派別在爭奪錫那羅亞卡特爾的控制權。

  • A truce and power sharing partnership was quickly formed between El Mayo and the Guzmans.

    埃爾馬約和古茲曼家族之間迅速形成了休戰和權力分享的夥伴關係。

  • In February 2019 a Sinaloan journalist claimed that Los Chapitos under the leadership of

    2019年2月,一名錫納羅的記者聲稱,Los Chapitos在其上司下

  • the Guzmans controlled street-level drug dealing, weapons, and the defense operations, while

    古茲曼家族控制著街頭的毒品交易、武器和防禦行動,而

  • level headed El Mayo, negotiated and took care of big deals.

    平心靜氣的埃爾馬約,談判和處理大的交易。

  • Small skirmishes continued between the two factions, as well as with the authorities.

    兩派之間以及與當局的小規模衝突仍在繼續。

  • Then on October 17, 2019 members of the Mexican National Guard captured Ovidio Guzman at home

    然後在2019年10月17日,墨西哥國民警衛隊的成員在家中抓獲了奧維迪奧-古斯曼

  • in Culiacán.

    在庫利亞坎。

  • More than 700 cartel gunmen rampaged across the city attacking and even killing several

    700多名卡特爾槍手在整個城市橫衝直撞,攻擊甚至殺害了數名阿兵哥。

  • civilian, government and military targets.

    平民、政府和軍事目標。

  • The cartel was better equipped than authorities, having armored vehicles, rocket launchers,

    卡特爾的裝備比當局更好,有裝甲車、火箭發射器。

  • and heavy machine guns among other gear.

    和重機槍以及其他裝備。

  • The cartel took several hostages, including eight servicemen.

    卡特爾綁架了幾名人質,包括八名軍人。

  • Within about 4 hours of the battle starting, the government let Ovidio go.

    在戰鬥開始後的大約4小時內,政府放走了奧維迪奧。

  • Five people died during the Battle of Culiacán and the government sent special forces in

    在庫利亞坎戰役中,有五人死亡,政府派出特種部隊在

  • as reinforcement to patrol the city.

    作為增援,對城市進行巡邏。

  • Ovidio's kidnapping and the violence surrounding his release added to unease in the Sinaloa

    奧維迪奧被綁架以及圍繞他的釋放發生的暴力事件加劇了錫那羅亞地區的不安。

  • region.

    地區。

  • The tension between El Mayo's faction versus Los Chapitos ramped up.

    艾爾-馬約派系與洛斯-查皮託斯派系之間的緊張關係陡然加劇。

  • An intense multi month struggle began for the leadership of the Sinaloa Cartel.

    為爭奪錫那羅亞卡特爾的領導權,一場為期數月的激烈鬥爭開始了。

  • On November 26, 2019, El Mayo supporters beat 11 Culiacán municipal police officers who

    2019年11月26日,五月黨的支持者毆打了11名庫利亞坎市的警察,他們

  • had ties to the Guzmans.

    與古茲曼家族有聯繫。

  • On December 3 after a leak of some WhatsApp conversations, hitmen with ties to Los Chapitos

    12月3日,在一些WhatsApp對話內容洩露後,與Los Chapitos有聯繫的殺手們

  • invaded an area of Culiacán controlled by one of El Mayo's lieutenants.

    侵入庫利亞坎的一個地區,該地區由埃爾馬約的一名副手控制。

  • On February 2, Los Chapitos fired large-caliber weapons in a couple of Culiacán neighborhoods

    2月2日,Los Chapitos在庫利亞坎的幾個街區發射大口徑武器

  • which were El Mayo territory.

    這些都是埃爾-馬約的領土。

  • On Feb 26th, a close collaborator of El Mayo's leadership team was assassinated.

    2月26日,埃爾馬約上司團隊的一名親密合作者被暗殺。

  • As a terror tactic, the murder was recorded and uploaded to social media.

    作為一種恐怖手段,謀殺被記錄下來並上傳到社交媒體。

  • On March 6 an assassination of a prominent El Mayo supporter failed.

    3月6日,對一名著名的埃爾馬約支持者的暗殺行動失敗。

  • After this attack, Los Chapitos and El Mayo's faction negotiated a truce, with the Guzmans

    這次襲擊後,洛斯-查皮託斯(Los Chapitos)和埃爾-馬約(El Mayo)派系通過談判達成停戰協議,古茲曼(Guzmans)派系

  • ceding some neighborhoods of Culiacán to the El Mayo faction.

    將庫利亞坎的一些街區割讓給埃爾-馬約派。

  • Due to the Covid-19 pandemic the US heavily restricted or closed borders and nonessential

    由於Covid-19大流行病,美國嚴重限制或關閉邊界和非必要的設施。

  • businesses as well as implementing shelter in place orders in many states.

    企業,以及在許多州實施就地收容令。

  • Much of the infighting stopped as the Sinaloa Cartel had to focus on keeping its lucrative

    由於錫那羅亞卡特爾不得不專注於保持其利潤豐厚的內訌,大部分內訌都停止了。

  • drug business flowing.

    藥品業務的流動。

  • While the Sinaloa Cartel has diversified into other rackets such as kidnapping, money laundering

    雖然錫那羅亞卡特爾已經涉足其他犯罪活動,如綁架、洗錢等。

  • and stealing petrol from nationalised pipelines, drugs are still central to its operation.

    和從國有管道偷竊汽油,毒品仍然是其運作的核心。

  • Drug trafficking as well as money laundering briefly dipped and then rebounded as the Cartel

    販毒以及洗錢活動短暫下滑,然後隨著卡特爾的發展而反彈。

  • found its way around Covid-19 restraints.

    找到了繞過Covid-19約束的方法。

  • Both the Sinaloa Cartel and the Jalisco New Generation Cartel (CJNG) actually used the

    錫那羅亞卡特爾和哈利斯科新生代卡特爾(CJNG)實際上都使用了

  • pandemic to withhold regular drug shipments to manipulate the methamphetamine trade and

    在這種情況下,他們會扣留正常的毒品運輸,以操縱甲基苯丙胺的交易,並將其作為一種手段。

  • increase its cost in the US consumer market.

    增加其在美國消費市場的成本。

  • By late spring of 2020, a few Mexican newspapers claimed that El Mayo had ceded the fight for

    到2020年春末,一些墨西哥報紙聲稱,埃爾馬約已經放棄了爭奪

  • leadership of the Sinaloa Cartel.

    錫那羅亞卡特爾的領導層。

  • He's in his 70s and allegedly is quite sick with diabetes.

    他已經70多歲了,據說患有相當嚴重的糖尿病。

  • El Chapo's sons Ivan, Ovidio and Alfredo are now in charge.

    艾爾-查波的兒子伊萬、奧維迪奧和阿爾弗雷多現在負責。

  • But the truth is, that at this point the Sinaloa cartel is immense.

    但事實是,在這一點上,錫那羅亞販毒集團是巨大的。

  • It operates in 54 countries, connecting manufacturers and distributors, bankers and businesses and

    它在54個國家開展業務,連接製造商和分銷商、銀行家和企業以及

  • extracting money at each stepthere is no longer a single face of the organization.

    每一步都在榨取錢財--不再有一個單一的組織面孔。

  • The Guzman brothers and the Sinaloa Cartel now face a specific challenge, the rise of

    古茲曼兄弟和錫那羅亞卡特爾現在面臨著一個特殊的挑戰,即崛起的

  • their sometimes ally, the Jalisco New Generation Cartel.

    他們有時是盟友,哈利斯科新一代卡特爾。

  • Composed of factions that have splintered off from various cartels and local militia

    由從各種卡特爾和當地民兵中分裂出來的派別組成。

  • groups, the CJNG has rapidly increased in size since its formation in 2010.

    團體,自2010年成立以來,CJNG的規模迅速擴大。

  • CJNG leader Nemesio Oseguera Cervantes, aka "El Mencho," is known for being shrewd and

    CJNG領導人Nemesio Oseguera Cervantes,又名 "El Mencho",以精明和善變著稱。

  • brutal.

    殘酷的。

  • He'is one of the most wanted men by both Mexico and the US.

    他是墨西哥和美國的頭號通緝犯之一。

  • In fact the US has offered a $10 million reward for his capture.

    事實上,美國已經懸賞1000萬美元捉拿他。

  • Most recently the CJNG has sparked bloody turf battles to contest Sinaloa's control

    最近,CJNG引發了血腥的地盤爭奪戰,以爭奪錫那羅亞的控制權。

  • in various Mexican cities, especially valuable smuggling border towns such as Tijuana and

    在墨西哥各城市,特別是有價值的走私邊境城鎮,如提華納和

  • Ciudad Juarez.

    華雷斯城。

  • It will be interesting to see if the Sinaloa Cartel can maintain its position at the top

    看看錫那羅亞卡特爾是否能保持其最高地位將是一件有趣的事情。

  • when the CJNG and other cartels are gunning for its business.

    當CJNG和其他卡特爾對其業務持槍時。

Joaquín “El ChapoGuzmán Loera, former leader of the Sinaloa cartel, considered by

華金-"埃爾-查波"-古斯曼-羅埃拉,錫那羅亞卡特爾的前領導人,被認為是

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 卡特爾 墨西哥 毒品 綁架 政府 上司

查波之後的生活。誰接手了 (Life After El Chapo: Who Took Over)

  • 4 0
    Summer 發佈於 2021 年 05 月 16 日
影片單字