字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Ask away, fruit-lovers! - 問吧,愛吃水果的人! This food's in the mood to answer ya, dude. 這個食物有心情回答你,夥計。 Hahaha! 哈哈哈! - [VO Guy] Hey, Orange! - [VO傢伙]嘿,橙色! a dragonfruit is destroying the kitchen! 一個火龍果正在摧毀廚房! (fire crackling) (火光閃閃) - HEY! HEY YOU! - 嘿,嘿,你 No! NNNNO! 不!不!不!不!不 YOU STOP THAT RIGHT NOW! 你現在就給我停下來! - Way to go, Orange. - 幹得好,橙子。 I'm impressed. 我印象很深。 - Destroying the kitchen is MY job. - 毀壞廚房是我的工作。 How 'bout a light? (laughs) 打火機怎麼樣?(笑) (Pear screams) (梨子的尖叫聲) (kitchen explodes) (廚房爆炸) - [VO Guy] It's time for Ask Orange. - [VO Guy]現在是 "問橙 "的時間。 Is it spring? 現在是春天嗎? - Yeah, actually. - 是的,實際上。 See the spring season technically begins on- 看到春天的季節在技術上開始 - [VO Guy] No, SPRING! - [VO傢伙]不,春天! - What the- - 什麼... (Both scream) (兩人都尖叫) - [VO Guy] Give Pear whatever he wants in life. - [VO Guy]給梨子任何他想要的生活。 - THANK you. - 謝謝你。 What I want, Orange, is to be left alone. 橙子,我想要的是一個人待著。 - As you wish. - 如你所願。 - What's this? - 這是什麼? - Oh, it's a L.O.N.E. - 哦,這是一個L.O.N.E。 - A what? - 一個什麼? - Like you said, I left you a L.O.N.E. - 就像你說的,我給你留下了一個L.O.N.E。 A loud, obnoxious, noise emulator. 一個響亮的、令人厭惡的噪音仿真器。 Hahaha! 哈哈哈! Oh, almost forgot to turn it on. 哦,差點忘了把它打開。 (L.O.N.E. makes loud noise) - AAAAAARGHHH!!!! (L.O.N.E.發出巨大噪音) - AAAAAARGHHH!!!! - [VO Guy] Hey, Orange! - [VO傢伙]嘿,橙色! Every time you blink, little Apple will grow 90 feet. 每當你眨眼時,小蘋果就會長出90英尺。 - Do it, Orange. - 做到這一點,橙色。 I need this. 我需要這個。 Blink! Dang it. 眨眼!噹噹噹。 (Orange struggles) (橙色鬥爭) - Oh god. - 哦,上帝。 - Blink! - 眨眼! Blink! 眨眼! BLIIIIINK!!! 傻子!!! - I- - I- - Yes? - 是嗎? Yes, it's finally gonna happen! 是的,它終於要發生了! - Can't hold out any longer. - 不能再堅持下去了。 - Alright, okay. - 好吧,好吧。 I feel something happening. 我感覺有事情發生。 Oh man, here we go! 哦,夥計,我們走吧! Oh man! Ohmanohmanohmanoh- 哦,天啊!哦曼諾曼諾曼諾- (bubble sounds) (氣泡聲) What the-? 什麼...? THIS ISN'T WHAT I MEANT, YOU GUYS! 這不是我的意思,你們! - Whoa! - 哇! I've seen a millipede, but never a MINIpede. 我見過千足蟲,但從未見過MINIpede。 Hahaha! 哈哈哈! - ORANGE! - 橙子! - [VO Guy] Say, "Hi, Adrian!" - [VO傢伙]說,"嗨,阿德里安!" - Hi, Adrian! - 嗨,阿德里安! - [VO Guy] Are you in love with Passion Fruit? - [VO男]你愛上了百香果嗎? - (stammering) The what? - (結結巴巴)什麼? How clear can I be about this, people? 人們,我對這一點能有多清楚呢? I am absolutely, positively, 我是絕對的、肯定的。 no, not, no, no, no way in love with Passion! 不,不,不,不,不可能愛上Passion! I'm not, I'm not in love with Passion! 我沒有,我沒有愛上Passion! No more questions! 沒有更多的問題! AHHHHH! AHHHHH! - [VO Guy] Hey, Orange! - [VO傢伙]嘿,橙色! Call Optimus Prime. 呼叫擎天柱。 (phone ringing) (電話鈴響) - Hello. - Hey! - 你好。- 嘿! Gimme same day delivery. Gimme gimme. 給我同一天交貨。給我給我。 - What? - 什麼? - Gimme same delivery, Amazon Prime! - 給我相同的交付,亞馬遜總理! - Ah, I believe you have the wrong- - 啊,我相信你搞錯了 - Alexa, make him gimme same day delivery! - Alexa,讓他給我當日送達!。 - This - 這 Alexa 亞歷克薩 is not here. 是不在這裡。 - ALEXA! Make him gimme same day shipping! - ALEXA!讓他給我當日發貨! - I AM NOT AMAZON PRIME! - 我不是亞馬遜總理! - No kiddin'. - 別開玩笑了。 You sound more like Amazon GRIME. 你聽起來更像亞馬遜的GRIME。 Hahaha! 哈哈哈! - Ugh. Perhaps you should take your business elsewhere. - 呃。也許你應該把你的業務帶到其他地方。 - That's what I'll do! - 這是我要做的事! - I hear good things about your competitor, Optimus Prime. - 我聽到關於你的競爭對手擎天柱的好話。 I'll call him right now! 我現在就給他打電話! - Wait- (phone dialing sound) - 等待--(電話撥號聲)。 (phone ringing) (Optimus Prime sighs) (電話鈴響) (擎天柱嘆氣) - [VO Guy] Drop 10 million Legos on Pear's head. - [VO Guy]把1000萬個樂高積木扔到梨子的頭上。 - Here we go again. - 我們又來了。 - Not so fast, Pear. (record scratching sound) - 沒那麼快,皮爾。(唱片的刮擦聲) There's something else you should see first. 有一些別的東西你應該先看看。 - [VO Guy] Why can't Pear just move - [VO Guy]為什麼梨子就不能移動? when he gets things dropped on him? 當他的東西被丟在他身上時? - Huh. - 嗯。 Well, that's actually a really good idea! 好吧,這實際上是一個非常好的主意!這是個好主意。 (Legos crashing) (樂高積木的碰撞) Hahaha! Yeah, I did it! 哈哈哈!是的,我做到了! I cracked the code! 我破解了密碼! And it's all thanks to you for suggesting 這都要感謝你的建議。 that I move over here. 我搬到這裡。 Right onto this 就在這上面 ominous 不祥的 red X. (record scratching sound) 紅X。(唱片刮擦聲)。 NOOOOOOO!!! (metals crashing) 不!(金屬碰撞) - [VO Guy] You are the impostor! - [VO傢伙]你就是那個冒牌貨! - Huh? - 嗯? AHH! (door slides open) AHH!(門滑開) - Whoa! This is actually really cool. - 哇!這實際上是非常酷的。 I'm over the moon! 我太高興了! Hahaha! 哈哈哈! - Really? We gotta hang out with this guy now? - 真的嗎?我們現在得和這傢伙一起玩了? Woohoo! New friends! 嗚呼!新朋友! I'll send you an invite on my SPACEbook account. Hahaha! 我會在我的SPACEbook賬戶上給你發一個邀請。哈哈哈! - Yeah, this isn't gonna work out. - 是的,這是不可能的事。 Send him back, Greg. 把他送回去,格雷格。 - Yo, you some o' this, Greg? - 喲,你有這個嗎,格雷格? Go on. COMET me, bro! 來吧。彗星,兄弟! Hahaha--aaaaaaah! (spaceship smacks Orange) 哈哈哈--aaaaaaah!(宇宙飛船抽打橘子) - Ahh, much better. - 啊,好多了。 - Agreed. - 同意。 It's nice to have our space back. 很高興能恢復我們的空間。 Heh heh heh. Heh heh heh. - Not you too, Carl! - 你也不例外,卡爾! - [VO Guy] Surprise unicorn! - [VO傢伙]驚喜的獨角獸! - Yayyy! I'm so excited! - 耶耶!我太興奮了! - Unicorns are so cute. - 獨角獸是如此可愛。 - This is gonna be great. - 這將會很好。 - Where's the unicorn? - 獨角獸在哪裡? I can't wait! 我已經迫不及待了! - You know what my favorite thing about unicorns is? - 你知道我最喜歡獨角獸的哪一點嗎? Okay, it's hard to narrow down to just one but- 好吧,這很難縮小到只有一個,但是------。 (unicorn neighing) - AAAAAAAUGH!!! (獨角獸嘶鳴) - AAAAAAAUGH! (Everyone shrieking) (所有人都在尖叫) - Whoa! - 哇! Shish kebab is hittin' the fan! 涮羊肉串被打到了風扇上! - [VO Guy] Is your tooth wobbling? - [VO Guy]你的牙齒在晃動嗎? - Look at that. - 看看這個。 You speak the TOOTH! 你說的是 "牙"! Hahaha! 哈哈哈! - Psst. - 注意。 Hey. 嘿。 - Um, hello strange man. - 嗯,你好,奇怪的人。 - Yo, whatcha gonna do with that tooth after it falls out? - 喲,那顆牙掉了之後,你打算怎麼處理? - What do you care? - 你關心什麼? You the Tooth Fairy of something? 你是什麼牙仙嗎? - No way, man. I'm Tooth Larry. - 沒門,夥計。我是牙拉里。 You should give ME that tooth, not the Tooth Fairy. 你應該把那顆牙給我,而不是給牙仙。 - Tooth Larry? - 牙齒拉里? - That's right. - 這就對了。 C'mon, gimme that tooth. 來吧,給我那顆牙。 - What are you gonna do with it? - 你打算用它做什麼? Why do you want it so bad? 你為什麼這麼想呢? - Yo, what's with all the questions, eh? - 喲,怎麼有這麼多問題,嗯? Look, I'm gonna do with it what I do with it. 聽著,我要做我該做的事。 That's all you need to know. 這就是你需要知道的一切。 - Um, I don't really wanna give you my tooth. - 嗯,我真的不想把我的牙齒給你。 - Gimme your tooth! - 把你的牙齒給我! - I said no, Tooth Larry! - 我說不,牙拉里! - Yes! - 是的! - No! - 不! - Yes! - 是的! - No! - I'm Tooth Larry! - 不!- 我是牙拉里! - [VO Guy] Hey, Orange! - [VO傢伙]嘿,橙色! Is that the end? 就這樣結束了嗎? - Yeah, I guess it's about time we wrapped up this episo- - 是的,我想現在是我們結束這一集的時候了。 - No, - 沒有。 END! 結束! - Huh? (record scratching sound) - 嗯?(唱片的刮擦聲) Whoa! 哇! I REAR-y didn't expect that. 我沒想到會這樣。 Hahaha! 哈哈哈! - Orange, stop making jokes. - 橙子,別開玩笑了。 It's headed straight for that TNT detonator! 它直奔TNT引爆器而去! - Silly Pear, just move it to the side. - 愚蠢的梨子,把它移到旁邊就可以了。 - Oh right! - 哦,對了! I forgot. 我忘了。 Phew. Quick thinking, Orange. 籲。思維敏捷,橙色。 The detonator's all safe and sound over there 引爆器在那裡安然無恙 on that huge red X. (tense music) 在那個巨大的紅色X上。 (緊張的音樂) NOOOOO! - Hahahaha! NOOOOO!- 哈哈哈! (kitchen explodes) (廚房爆炸) (outro music plays) (序曲音樂響起)
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 橙色 獨角獸 梨子 傢伙 橙子 問橙子#71。橙子是冒牌貨!!!?| 惱人的橙色 (Ask Orange #71: ORANGE IS THE IMPOSTER!!! | Annoying Orange) 41 1 Summer 發佈於 2021 年 05 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字