Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • no, yeah.

    不,是的。

  • Hey, how are you?

    嘿,你好嗎?

  • Just this morning?

    就在今天早上?

  • Thanks so much for Kenny, Kenny and I love Candace Owens.

    非常感謝肯尼,肯尼和我都喜歡坎迪斯-歐文斯。

  • I watched part of your 50 or with Candace Owens and I listened to a book on audible, you know, so I was thinking about tactically voting for sean bailey.

    我看了你的《50》或與坎迪斯-歐文斯的部分內容,我聽了一本有聲書,你知道,所以我在考慮戰術性地投票給Sean Bailey。

  • I thought when you give brian a chance because like you said before, the pulse aren't always correct and I'm willing to give this man a chance.

    我想當你給布萊恩一個機會,因為就像你之前說的,脈搏並不總是正確的,我願意給這個人一個機會。

  • I believe in these policies for reducing crime and building affordable housing.

    我相信這些減少犯罪和建設可負擔住房的政策。

  • I think Sadiq khan has been an absolute disaster.

    我認為薩迪克-汗是一個絕對的災難。

  • What to say.

    該怎麼說。

  • So I think we need a refreshing change and I know me and I believe in you appreciate that.

    是以,我認為我們需要一個令人耳目一新的變化,我知道我和我相信你欣賞這一點。

  • I appreciate you.

    我很感激你。

  • Get a full of course.

    得到一個完整的當然。

  • Of course.

    當然了。

  • Yeah.

    是的。

  • Does anyone want to be a designated photographer?

    有誰想成為指定的攝影師嗎?

  • Yeah, Thank you so much.

    是的,非常感謝你。

  • So yeah, yeah, yeah, yeah.

    所以,是的,是的,是的,是的。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Here.

    在這裡。

  • Yeah.

    是的。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Mhm Great.

    Mhm Great.

no, yeah.

不,是的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 坎迪斯 肯尼 有聲書 脈搏 攝影師 住房

我本來想投給Shaun Bailey的保守派,但我選擇了Brian Rose,而不是✅????。 (I WAS GOING TO VOTE CONSERVATIVE FOR SHAUN BAILEY ❌ BUT I CHOOSE BRIAN ROSE INSTEAD ✅????)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 11 日
影片單字