初級 美國腔 58186 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Hi, I'm Trevor. And I'm the best third wheel in the world.
I third wheel my friends, my pets
Hey, I third wheel my parents ever since I was born!
Now I know what you're thinking, why would anyone WANT to be a third wheel?
Being a third wheel SUCKS.
But where others only see the drawbacks of being singled out, I see the value of a truly kick ass third wheel
"And I ROCK at it!"
Aww, don't they look so cute today. But sometimes, selfies aren't enough.
I don't just help them take a picture.
Landscape, portrait, one for safety, flash, no flash, high angle, full body, Dutch tilt!
I'll even pick the filter for you. Go with Mayfair.
"Buy one get one free" deal making me feel left out? Pshh as if!
More like buy none get TWO free! Drink up~ go ahead.
Sidewalk too narrow for 3 of us? Every third wheel knows you have to walk a few steps behind.
But I'm not every third wheel, I'm the best third wheel in the world.
I stand a whole block behind!
"Y'all good up there? Alright, Take a LEFT! okay?" Great
Wow, looks like these guys are going to need a designated driver.
But I'm not complaining, I'm making the wine recommendations.
"You'll love this Chardonnay, '97, excellent year."
Uh oh. Was that Pauline's ex that just walked in?
This could totally ruin the night.
But I don't just break the tension...
I remove it. Shhh
And while they both "go to the bathroom" to make out...
I'm not awkwardly waiting, annoyed.
I put up candles and David Choi back there.
"Don't mind me~"
"Oh yeah"
"Hey Drew's mom, He's... busy right now, but he loves you and..
Has lately been thinking about his relationship with you and wishes
He could go track all the years that he took you for granted
And regrets not spending more time with you when he was young and impressionable
And now if there's one thing that he could do to say sorry and help you by being a better son
'kay, good night.
You're welcome, Drew
Awkward cab ride forcing me to sit in the front alone?
I don't just sit with the cab driver.
I AM the cab driver.
Where to?
And finally, at the end of the night, when everyone wants to get all cute and mushy.
Usually this is the worst moment for all third wheels. But not me.
I don't get uncomfortable.
I get extremely comfortable.
So next time you feel ashamed about being a third wheel, think about me.
Before you complain, consider how important your role is.
I salute all those out there like me who's selfless sacrifices go overlooked,
But, we know it's ....
La Quinta Rueda!(西文)
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

看來這位,是擅長當電燈泡的朋友呢 (The Best Third Wheel in the World)

58186 分類 收藏
姚易辰 發佈於 2017 年 7 月 12 日   Anni 翻譯   Amber Chang 審核

影片簡介

展開內容
大家應該多多少少有過當電燈泡的經驗,不知道你們會不會覺得很尷尬呢?但通常小編都是閃人家的那位啦!(撒花
今天,影片中的男主角用一個另類的方式講述了他的電燈泡人生!裡面真的是滿滿的心酸啊!
下次,如果你不小心當了電燈泡,或許也可以學學男主角這種自嘲的態度,看開一點!現在,快來看看要怎麼當顆好燈泡吧!

1drawback0:33
drawback 是名詞,意思是「缺點、缺漏」,它的同義字包含了 flawdisadvantagedownside
One drawback of this application is that it does not provide enough personal information security.
這項應用程式的一個缺點就是它提供的個人資料防護不足。


值得一提的是,有個動詞片語 draw back (注意,是分開的兩個單字!),它的意思是「撤退、收回」。唸起來就跟我們的單字名詞 drawback 一樣哦!
The editor has drawn back from publishing the latest article because of change in circumstances.
因為情勢變更,編輯撤回原本要發佈的最新文章。


*同場加映:
航空母艦:軍艦開發日記#3世界 (World of Warships Developer Diaries # 3: Aircraft Carriers)


2single out  0:33
single out 這個動詞片語,相信不用解釋,大家一看到 single 就知道它一定是跟「單一的、單身的」 有關係。在影片裡,singled out 的意思就是「被拋下的、落單的」!single sb. out 意思就是「使某人落單」。
The girls tried to single her out and isolate her.
那些女生們故意讓她落單並排擠她。


不過,通常的用法中,single out 的意思是「指名、挑選」,意思就跟 select 一樣,並不帶貶義哦!
She was singled out amongst her peers to win the "model student" award of the year.
她在同儕中嶄露頭角被選為今年的「模範學生」。

影片裡,還有一個跟「落單的」意思一樣的形容詞!快點找找看!答案藏在同場加映之後唷!

*同場加映:
【TED】大自然的聲音 (Bernie Krause: The voice of the natural world)


薑薑薑薑~~~~ 答案是:left out!你答對了嗎?
left out 就是「受冷落」的意思哦!


3tension 1:56
tension 這個字或許對唸物理的人來說很眼熟,它就是「張力、拉力」!比如說,在物理考卷常常會看到的就是 calculate the tension in the rope,也就是「計算繩子中的張力」。
不過呢,tension 的另外一個意思就是「緊張關係」,你可以想像,兩個人之間互相拉扯這樣的情況,一定是非常互不相讓的!而 tension between sb. and sb. 意思就是指「兩個人之間存在著緊張關係」。
The tension between them was palpable.
他們之間的緊張關係可以很明顯地感覺出來。


如果要用英文表達「舒緩緊張氣氛」,則可以用 to ease the tension 或是 to break the tension 來表示。
With the help of the negotiator, the tension between these two parties were clearly eased.
在協調者的幫忙下,雙方的緊張關係有明顯地緩和下來。
 

接下來,我們來看一部小小的短片,來了解一下英國和西班牙之間的政治緊張關係到底是怎麼一回事吧!

*同場加映:
英國二三事 The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained


4take sb. for granted 2:27
take sb./sth. for granted 意思就是「將某人/某物視為理所當然」。
Often do we take our families for granted and failed to appreciate what they have done and sacrifice for us.
我們常常視家人為理所當然,而忽略了他們為我們所做的以及所犧牲奉獻的。

Let's not take our health for granted and start having a healthy diet now!
別以為自己很健康,我們該開始養生飲食了!


把人家的付出當作理所當然絕對是非常不好的一件事!接下來這首珍妮佛洛佩茲的歌,就是在說女生做家務事被視為「理所當然」的這樣的情況,我們一起來聽聽!

*同場加映:
Jennifer Lopez - Ain't your mama (歌詞/lyrics)


5overlook 3:24
overlook 在影片裡面是作「忽略」的意思。
Flight security is so important that not one small detail can be overlooked.
飛航安全很重要,任何細節都不能忽略。


overlook 作動詞也有另一個意思,那就是「俯視」,比如要描述飯店房間的景觀可以這麼說:
The luxury guest room which overlooks the river.
從那間豪華的客房可以看到河流。
 

最後,overlook 也有「原諒」的意思,可以這麼用:
His mother overlooked his wrongdoings in the past.
他媽媽原諒了他過去所做的錯事。


雖然當電燈泡是蠻辛苦的,不過好朋友就是這樣嘛!當電燈泡的各位可以學學男主角苦中作樂;做情侶的各位也別忘了珍惜你身邊甘願當電燈泡的好朋友啊!

文/ Mii Wei

影片學習單字重點

loading
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔