字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is a Bikini Bottom News special report. Perch? 這是比基尼海灘新聞的特別報道。鱸魚? Perch Perkins here at the Bikini Bottom power plant, 珀金斯在比基尼堡發電廠這裡。 where the evil supervillain known as the Dirty Bubble 在那裡,被稱為 "骯髒的保麗龍 "的邪惡超級惡棍 has finally been cornered by police! 終於被警察逼上了絕路! [groaning] [呻吟聲] Stand back, coppers, and cease your attack, 退後,警察,停止你們的攻擊。 or I'll make your police chief my late night snack! 否則我就把你的警察局長當做我的夜宵! [laughing] [笑聲] [groaning] [呻吟聲] Do what he says! 按他說的做! [groaning] [呻吟聲] Will the grime of this evil soap globe 這個邪惡的肥皂球的汙垢會不會 wash over our fair city? 洗滌我們公平的城市? Or will the law force him to clean up his act? 還是法律會迫使他清理自己的行為? [screaming] [尖叫聲] Or... will he choose door number three, 或者......他是否會選擇三號門。 and devour a newsman live on TV? 並在電視上現場吞噬一名新聞工作者? [laughing] [笑聲] [screaming] [尖叫聲] [grumbling] [抱怨聲] Drop him, airhead! 扔下他,空頭! [screaming] [尖叫聲] [shrieking] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] I got him! 我抓住他了! Remember this face and remember it well, 記住這張臉,並好好記住它。 so you'll recognize me when I see you in-- 所以當我看到你時,你會認出我... ... Jail! 監獄! [grumbling] [抱怨聲] Six months later... 六個月後... [panting] [氣喘吁吁] Ah. 啊。 Thank you, warden. I feel like a new bubble. Ha-ha. 謝謝你,典獄長。我感覺像一個新的保麗龍。哈-哈。 Remember, Bubble, keep it clean, or you'll get mean. 記住,泡泡,保持清潔,否則你會變得很凶。 [laughing] [笑聲] Thank you, warden. 謝謝你,典獄長。 I promise I won't let you down! 我保證我不會讓你失望的! Here's the address of your new job. 這是你新工作的地址。 Oh. 哦。 I'll make ya proud, warden. Stay clean or you'll get mean. 我會讓你感到驕傲的,監獄長。保持清潔,否則你會變得卑鄙。 A new life. No more dirt, and no more wrong turns. 一個新的生活。不再有汙垢,也不再有錯誤的轉彎。 Oh. 哦。 [grumbling] [抱怨聲] The Krusty Krab. Hm, this must be the place! 蟹堡王。嗯,一定是這個地方了! Oh, I can't thank you enough for this job, Mr. Krabs. 哦,我對你的這份工作感激不盡,蟹老闆。 What would you like me to do? 你想讓我做什麼? Greet people at the door? Serve the food? 在門口迎接人們?侍奉食物? Oh, no. I've got a special job that needs someone 哦,不。我有一個特殊的工作,需要一個人 with your special talents. You're on dirty dish detail. 用你的特殊才能。你負責髒盤子的細節。 D-d-d-d-dirty dishes? D-D-D-dirty dishes? Wait, couldn't I just work the cash register or something? 等等,我就不能在收銀臺或其他地方工作嗎? Listen, I hired a dish-washing bubble 聽著,我僱了一個洗碗的保麗龍 to save money on soap and I want these plates sparkling 為了節省肥皂的錢,我想讓這些盤子閃閃發光 by lunchtime, savvy? 在午餐時間,精明的? Just call me Sparkles. 叫我Sparkles就行了。 Oh! 哦! Yow. 喲。 Stay clean, or you'll get mean. Stay clean, or you'll get mean. 保持清潔,否則你會變得卑鄙。保持清潔,否則你就會變得卑鄙。 Oh. 哦。 Eh. Eh. [mumbling] [喃喃自語] Brr! Is there a blizzard coming in, 布爾!是不是有暴風雪來了。 'cause I've got a cold front. 因為我有一個冷鋒。 [laughing] [笑聲] Oh, hi! I didn't see ya there, you must be the new dishwasher. 哦,你好!我沒有看到你。我沒有看到你在那裡,你一定是新的洗碗機。 Welcome aboard! I'm SpongeBob. 歡迎加入我是海綿寶寶。 Hi, SpongeBob, I'm, uh... DB, yeah, DB. 嗨,海綿寶寶,我是,呃......DB,對,DB。 Oh, we're gonna have so much fun, DB. 哦,我們會有這麼多的樂趣,DB。 Ah! We'll be gally pallies! 啊!我們將成為合法的夥伴。 [dinging] [叮叮噹噹] Whoops. Back to work! 嗚呼。回去工作了! Uh. Keep it clean, or you'll get mean. 呃,保持清潔,否則你會變得很凶。 Keep it clean, or you'll get mean! 保持清潔,否則你就會變得卑鄙! Hmm? 嗯? [gasping] [喘息聲] Huh. Hey, I did it! I got dirty and I didn't turn evil! 哼。嘿,我做到了!我變髒了,但我沒有變壞! Oh, I must be cured! 哦,我必須被治好。 [mumbling] [喃喃自語] Wiping up filth, gonna clean every crack! 擦拭汙物,要清理每條裂縫!"。 I'm the Dirty Bubble, and, baby, I'm back! 我是骯髒的保麗龍,而且,寶貝,我回來了! [laughing] [笑聲] Huh? Oh, what can I get ya, Dirty Bubble? 嗯?哦,我能為你做點什麼,骯髒的保麗龍? [screaming and laughing] [尖叫聲和笑聲] The Dirty Bubble! Where's that nice DB? 骯髒的保麗龍!那個漂亮的DB在哪裡? What did you do to him, you super filthy supervillain? 你對他做了什麼,你這個超級骯髒的超級壞蛋? [laughing and screaming] [笑聲和尖叫聲] [laughing] [笑聲] [mumbling] [喃喃自語] What did you do with DB? 你對DB做了什麼? [sobbing] [抽泣聲] Hmm? 嗯? [gasping] [喘息聲] DB is short for Dirty Bubble, isn't it? DB是Dirty Bubble的縮寫,不是嗎? Yes, SpongeBob, it's me. 是的,海綿寶寶,是我。 I'm trying to change my evil ways and stay clean. 我正在努力改變我的惡習,保持清潔。 Wow, a supervillain intervention! I'll help ya, DB. 哇,一個超級大壞蛋的干預!我來幫你,DB。 I'll make sure you stay squeaky clean 我會確保你保持乾淨的狀態 and dirt-free! 而且沒有汙垢! Attention, Mr. Bubble, I've got another job for ya! 泡泡先生,請注意,我有另一份工作要給你! Now, this new job is very exclusive 現在,這份新工作是非常獨特的 and very French. 而且很有法國特色。 Hmm? Ooh-la-la! 嗯?哦-拉-拉! Eau de Toilette! 花露水! [gasping] [喘息聲] Oh, sacred pee-yew! 哦,神聖的小便-耀! Make it sparkle! 讓它閃閃發光! [humming] [嗡嗡聲] Okay, he's gone. Don't worry about those toilets, DB. 好了,他已經走了。別擔心那些廁所,DB。 I will clean them for you. Tout suite, mon Amie. 我將為您清洗它們。一切就緒,我的朋友。 [laughing] [笑聲] Oh, dirt, dirt! Beautiful dirt! 哦,泥土,泥土!美麗的泥土! [grunting] [咕嚕聲]
B1 中級 中文 SpongeBob 笑聲 尖叫聲 清潔 保麗龍 骯髒 髒兮兮的泡泡清理了?| 髒兮兮的泡泡回來了 | 海綿寶寶 (The Dirty Bubble Cleans Up ? | Dirty Bubble Returns | SpongeBob) 20 0 Summer 發佈於 2021 年 05 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字