Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • What do we have here Sarah?

    我們這裡有什麼呢,莎拉?

  • My favorite color. Your favorite color, huh?!

    我最喜歡的顏色你最喜歡的顏色,嗯?

  • Oh, pretty! Oh my goodness!

    哦,漂亮!哦,我的天啊!

  • Look how long it is!

    看看它有多長!

  • Wow! Oh my stars!

    哇!哦,我的星星!

  • Look at that!

    看看這個!

  • It goes all the way down there and it starts way down here.

    它一直延伸到那裡,並從這裡開始。

  • OK, let's go.

    好了,我們走吧。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • We've come to Kabokuen Park in Ome city to check out a big roller slide.

    我們來到奧梅市的Kabokuen公園,查看一個大型滾軸滑梯。

  • This thing is absolutely ginormous.

    這東西絕對是個龐然大物。

  • It goes all the way down there from all the way up here.

    它從這裡一路往下走,一路往上走。

  • Do you see that sign? It's 211 meters!

    你看到那個標誌了嗎?它是211米!

  • 211 meters? OK.

    211米?好的。

  • Holy cow!

    我的天哪!

  • Alright, you guys ready?

    好了,你們準備好了嗎?

  • Let's go!

    我們走吧!

  • You guys are faster than me!

    你們比我快!

  • Daddy are you ok?

    爸爸你還好嗎?

  • Yeah! It's too slow, I don't have a sled.

    是啊!太慢了,我沒有雪橇。

  • Our family loves a good roller slide, and Japan is full of them.

    我們家喜歡好的滾軸滑梯,而日本到處都是這樣的滑梯。

  • Today we're on a mission to go try Japan's longest roller slide,

    今天我們的任務是去嘗試日本最長的滾軸滑梯。

  • but before we go there we're stopping by to try this impressive slide along the way.

    但在我們去那裡之前,我們要順便試試沿途的這個令人印象深刻的滑道。

  • It's a ways up you have to go.

    這是你必須要走的路。

  • If you want to ride the ride, you have to pay the price.

    如果你想坐車,你就得付出代價。

  • I've got daddy's phone. Now I'm going to show you how it feels like being a kid.

    我有爸爸的電話。現在我要讓你看看做孩子的感覺。

  • Here comes Becca, she's been filming!

    貝卡來了,她一直在拍戲!

  • Alright Becca!

    好吧,貝卡!

  • OK, this time I have a sled. We'll see if that helps, huh Becca?

    好吧,這次我有一個雪橇。我們看看這是否有幫助,嗯,貝卡?

  • It's so narrow! Is he going to do it?

    它是如此狹窄!他能做到嗎?

  • Here goes nothing Becca... oh yeah, this is better already.

    這裡沒有什麼貝卡......哦,是的,這已經更好了。

  • I do have to push myself along though.

    不過,我確實必須推動自己前進。

  • Speed speed! More speed! No!

    速度 速度!更多的速度!不!

  • This is a work out.

    這是個鍛鍊的機會。

  • I have to pull with one hand.

    我必須用一隻手拉。

  • There's Ben and Izzy yeah!

    本和伊茲在那裡,是的!

  • Oh what happened, Daddy?

    哦,發生了什麼,爸爸?

  • Daddy, do you need a little push?

    爸爸,你需要推一下嗎?

  • Oh my goodness, it's so slow for me honey!

    哦,我的天啊,對我來說太慢了,親愛的!

  • This is the funniest videoever.

    這是最有趣的視頻--有史以來。

  • OK It did not work.

    好的 它沒有工作。

  • Oh! I got out. Bye bye!

    哦!我出來了。再見了!

  • Now Daddy's not in the way.

    現在爸爸不礙事了。

  • There's Izzy! Hi Izzy!

    伊茲在那裡!嗨,Izzy!

  • So, was that fun? Was it a lot of work?

    那麼,這很有趣嗎?是不是很費勁?

  • That was a lot of work and a great massage on the...body.

    那是一個很大的工作,也是對......身體的巨大按摩。

  • Long but never too fast, the roller slide at Kabokuen Park is perfect for kids of all sizes.

    卡博肯公園的滾軸滑梯很長,但絕不會太快,非常適合各種體型的孩子。

  • Our kids had a blast there! The adults did too!

    我們的孩子在那裡玩得很開心!大人們也是如此!

  • Here's the last slide of the morning!

    這是上午的最後一張幻燈片!

  • Here they come! The big finish!

    他們來了!大結局!

  • Whoa!

    哇!

  • Ok we're going to the biggest Azalea place in all of Tokyo, from what I understand

    好吧,我們要去的是整個東京最大的杜鵑花地,據我所知。

  • It's right on the way to Japan's biggest roller slide.

    它就在通往日本最大的滾軸滑梯的路上。

  • Going on up.

    繼續往上走。

  • Look at the super old roof.

    看看這個超級古老的屋頂。

  • There's like grass growing on it and everything.

    上面就像長了草一樣,什麼都有。

  • There's grass growing on the roof!

    屋頂上長出了草!

  • It's like Zelda.

    這就像塞爾達。

  • I think we found the placelook at this!

    我想我們找到了這個地方--看看這個!

  • Hey Joshua come, let's take a picture right here.

    嘿,約書亞,來,讓我們在這裡拍張照片。

  • Yeah, that's a good place for a picture!

    是的,這是個拍照片的好地方!

  • There is a lot of colors here, my goodness!

    這裡有很多的顏色,我的天啊!

  • I will disappear.

    我將消失。

  • Disappear into the azaleas? Ah!

    消失在杜鵑花叢中?啊!

  • Becca and Anna come... Oh, we're going to take a picture.

    貝卡和安娜來...哦,我們要拍照了。

  • All close to Becca. All close to Becca.

    都離貝卡很近。所有接近貝卡的人。

  • One—I can't see JoshuaOne, Twosmile though

    一,我看不到喬舒亞--一,二--雖然微笑

  • Hiking up the mountain.

    徒步上山。

  • A bee?! [screams]

    一隻蜜蜂?[尖叫聲]

  • That was a little excessive!

    這有點過分了!

  • We're almost there. It's nice and cool over here.

    我們快到了。這裡很好,很涼爽。

  • It is, it's in the shade.

    它是,它在陰涼處。

  • You can see Mt Fuji over there, guys.

    你們可以看到那邊的富士山,夥計們。

  • This is the moment we've been waiting for: the downhill walk.

    這就是我們一直在等待的時刻:下坡路。

  • Today this is where we came.

    今天,我們來到了這裡。

  • Wow! Of course filming, huh, with Life in Japan having fun in the sun!

    哇!當然是拍攝了,呵呵,《生活在日本》在陽光下玩得很開心!

  • What are you going to do for crazy hair day dude? Nothing.

    你打算為瘋狂的頭髮日做什麼呢,老兄?沒什麼。

  • You're not? Nothing, he says "nothing."

    你不是嗎?沒什麼,他說 "沒什麼"。

  • I know what I'm going to do but I'm not going to tell you.

    我知道我要做什麼,但我不打算告訴你。

  • Oh, ok! I'm going to do a secret.

    哦,好的!我知道了。我準備做一個祕密。

  • Do you... oh, are you tired Izzy?! Ok, let's get to the car.

    你......哦,你累了嗎,Izzy?好吧,讓我們到車上去。

  • We found the bell making all the noise.

    我們發現鈴鐺發出了所有的噪音。

  • Now it's time to find a bite to eat.

    現在是時候去找點吃的了。

  • Get one. One for us and Uncle Ben will pick his.

    得到一個。一個給我們,本叔叔會挑選他的。

  • What's it like guys, let's see! It's sweet, it's got sugar on it.

    它是什麼樣子的,夥計們,讓我們看看!它是甜的,上面有糖。

  • It's got sugar on it? And salt? It's sugar.

    這上面有糖?還有鹽?是糖。

  • After a fun time seeing the Azaleas at Shiofune Kannon-ji,

    在汐風觀音寺看完杜鵑花的樂趣後。

  • we headed another hour up the Tama River way up into the mountains.

    我們又沿著塔瑪河往上走了一個小時,進入山區。

  • Here in the village of Tabayama is Japan's biggest roller slide, 247 meters in length!

    在田巴山村,有一個日本最大的滾軸滑梯,全長247米!在這裡,我們可以看到,有很多人在滑行。

  • Here we go!

    我們來了!

  • So this place is serious.

    所以這個地方是認真的。

  • They give you a sled and gloves that you have to use.

    他們給你一個雪橇和手套,你必須使用。

  • For braking

    用於制動

  • OK, we're going to go on up. Here we go!

    好了,我們要繼續往上走了。在這裡,我們走!

  • Well Ben, this looks legit, man!

    嗯,本,這看起來是合法的,夥計!

  • It's legit!

    它是合法的!

  • It's a good long walk up.

    這是一個很好的長距離步行。

  • Did we make it to the top? Oh, no not yet.

    我們到頂了嗎?哦,不,還沒有。

  • Here comes momma-chan. Momma chan!

    媽媽陳來了。陳媽媽!

  • You go under this bridge and then go around. Whoa!

    你從這座橋下走,然後繞過去。哇!

  • My goodness!

    我的天啊!

  • This is a castle here? We're going to take off from a castle?

    這裡是一座城堡?我們要從一個城堡起飛?

  • We are up above Tabayama. What a beautiful place, huh?

    我們在塔巴山上面。多麼美麗的地方,是吧?

  • What a beautiful place...for a big slide, huh?

    多麼美麗的地方......對於一個大滑梯來說,是吧?

  • Gorgeous day!

    絢麗的一天!

  • You ready? You holding on?

    你準備好了嗎?你堅持住了嗎?

  • Hold on! Ok!

    堅持住!好的!

  • Is it pretty cool? Yeah?

    很酷嗎?是嗎?

  • Let's pull. We gotta pull through this part.

    讓我們拉。我們得拉過這部分。

  • It's about to go fast. Are you ready? Yeah.

    它即將快速發展。你準備好了嗎?是的。

  • OK, here we go!

    好了,我們開始吧!

  • Here we go, here we go, here we go!

    我們來了,我們來了,我們來了!

  • Oh, here's the end, are you ready?

    哦,結局來了,你準備好了嗎?

  • Alright Dude! What did you think? Cool!

    好了,夥計!你覺得怎麼樣?你是怎麼想的?很好!

  • Was that so cool? I want to try it one more time.

    有那麼酷嗎?我想再試一次。

  • Yeah, let's do it again.

    是的,讓我們再做一次。

  • Dude, that was awesome! That was so cool!

    夥計,那真是太棒了!真是太酷了!

  • We've got one ride under our belt

    我們已經有了一次騎行的經驗

  • Which means we're going to try it again and do a massive chain with all of us together.

    這意味著我們將再次嘗試,並與我們所有的人一起做一個大規模的連鎖。

  • They say that's the best way to do it for the best speeds, the most amount of fun,

    他們說這是最好的方法,可以獲得最好的速度,最多的樂趣。

  • Adrenaline up to 10!

    腎上腺素上升到10!

  • Here come the troopers trooping up the hill.

    部隊踏上山來了。

  • Barely! You barely made it to the top? But you made it!

    勉強!你勉強達到了頂峰?但你成功了!

  • Yes! Gotta take a break before we go?

    是的!走之前得先休息一下?

  • Ben's therehe's in front of us.

    本在那裡--他在我們前面。

  • And behind us everybody's getting lined up...

    而在我們身後,每個人都在排隊...

  • This is going to be crazy.

    這將會很瘋狂。

  • Whoa, it's nice on those parts, huh?

    哇,這些地方真不錯,是吧?

  • Whoa!

    哇!

  • Oh, they got disconnected!

    哦,他們被切斷了聯繫!

  • They got disconnected, come on guys!

    他們被切斷了聯繫,來吧,夥計們!

  • Here we go!

    我們來了!

  • Here it comes, the big drop!

    來了,大跌眼鏡!

  • Well we tried to do a big slide with all of us together

    我們試圖用我們所有的人一起做一個大幻燈片

  • But it didn't work, we all got separated.

    但是沒有成功,我們都走散了。

  • Our 4th time up... Our 5th time

    我們第四次上...我們的第五次

  • Your fifth time!

    你的第五次!

  • We're a little slower this time, I think this is going to be it.

    我們這次有點慢了,我想這將是它。

  • No! No?!

    不!不!不!?

  • We're going... we're getting there... let's keep going!

    我們要走了......我們要到了......讓我們繼續前進!"。

  • We got this... We got this is right!

    我們得到了這個...我們得到了這是正確的!

  • We got this is right!

    我們得到了這是正確的!

  • Ok Reutter familyalright, you ready to do this?

    好了,魯特家族 - 好了,你準備好了麼?

  • Yes! It's a good run, it's a good run, we're still moving!

    是的!這是一個很好的運行,這是一個很好的運行,我們仍然在移動!這是一個很好的運行。

  • I know, we haven't stopped yet!

    我知道,我們還沒有停止!我知道。

  • This is the slow part...

    這是很慢的部分...

  • Here we go, hold on. Joshua, hold on tight to Daddy.

    在這裡,我們走了,堅持住。約書亞,緊緊抓住爸爸。

  • Hold on to Daddy, here we go!

    抓緊爸爸,我們走!

What do we have here Sarah?

我們這裡有什麼呢,莎拉?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 滑梯 貝卡 爸爸 日本 雪橇 夥計

乘坐日本最長的滾軸滑梯|生活在日本 第106集 (Riding Japan's Longest Roller Slide | Life in Japan Episode 106)

  • 15 2
    Summer 發佈於 2021 年 05 月 07 日
影片單字