Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Scattered across America are dozens of empty and forlorn buildings, filled with the memories

    在美國各地散佈著幾十座空曠而荒涼的建築,它們充滿了回憶。

  • of their occupants' misery and despair and a lingering history of violence, torture and

    他們的居住者的苦難和絕望,以及揮之不去的暴力、酷刑和歷史。

  • even murder.

    甚至謀殺。

  • These are America's abandoned prisons, and the stories of the most haunted prisons in

    這些是美國的廢棄監獄,以及美國最鬧鬼的監獄的故事。

  • the country would shock and horrify the most hardened paranormal enthusiast.

    這個國家將使最頑固的超自然現象愛好者感到震驚和恐懼。

  • Philadelphia's Eastern State Penitentiary is one of the oldest prisons in the U.S. Founded

    費城的東部州立監獄是美國最古老的監獄之一。

  • by Quakers in 1829, the prison remained open for nearly 150 years before it closed in the

    該監獄於1829年由貴格會成員建立,在關閉前的近150年裡一直開放。

  • 1970s.

    1970s.

  • It should come as no surprise that the prison is also rumoured to be one of the most haunted

    毫不奇怪,這所監獄也被傳為是最鬧鬼的地方之一。

  • places in America - with its grand and impressive architecture, complete with vaulted stone

    美國的一個地方--其宏偉和令人印象深刻的建築,配備了拱形的石頭

  • ceilings and imposing guard towers topped with medieval-style battlements, it certainly

    它的天花板和雄偉的警衛塔頂上有中世紀風格的垛口,它當然是

  • looks haunted.

    看起來鬧哄哄的。

  • And there's plenty of real darkness in the prison's century and a half long history

    在監獄長達一個半世紀的歷史中,有很多真正的黑暗。

  • to lend credence to the idea that the tortured souls of former inmates still haunt the prison's

    使人相信以前的囚犯受折磨的靈魂仍然困擾著監獄的想法。

  • abandoned cells and corridors.

    廢棄的牢房和走廊。

  • Ghost stories have haunted Eastern State Penn since the 1940s, with visitors, staff, guards

    自1940年代以來,鬼魂故事一直困擾著東部州立賓夕法尼亞大學,遊客、工作人員、警衛都在其中。

  • and even former inmates reporting eerie encounters and unexplained phenomena.

    甚至以前的囚犯也報告說有陰森恐怖的遭遇和無法解釋的現象。

  • Numerous witnesses have heard ghostly footsteps and disembodied voices echoing through the

    眾多目擊者都聽到了鬼魂的腳步聲和失魂落魄的聲音,並回響在他們身邊。

  • supposedly empty corridors.

    應該是空蕩蕩的走廊。

  • Others have reported seeing shadowy figures and ghostly faces in the now abandoned cell

    還有人報告說,在現在被遺棄的牢房裡看到了朦朧的人影和鬼臉。

  • blocks, or glimpsing the outline of a guard in one of the unused towers.

    塊,或者瞥見一個未使用的大廈中的警衛的輪廓。

  • Gary Johnson was a locksmith who worked at the prison in the 1990s.

    加里-約翰遜是一名鎖匠,1990年代曾在監獄工作。

  • One day, while he was working to unjam the old fashioned lock on one of the cells, he

    有一天,當他正在努力解開其中一間牢房的老式鎖時,他

  • suddenly felt overcome with a sense of fear and dread.

    突然覺得被一種恐懼和害怕的感覺所征服。

  • He felt an unseen force grip him, and he was unable to move.

    他感到一股看不見的力量抓住了他,他無法移動。

  • Then, as he stood there frozen and terrified, the cell wall became covered with tormented

    然後,當他呆呆地站在那裡,驚恐萬分時,牢房的牆壁上佈滿了折磨人的

  • ghostly faces, one of which seemed to be beckoning him toward it.

    幽靈般的面孔,其中一張似乎在向他招手。

  • Some of the darker parts of the prison's history may have also left a permanent impression

    監獄歷史上的一些黑暗部分可能也留下了永久的印象

  • on the building.

    在建築物上。

  • The prison's earliest inmates were apparently subjected to horrific punishments in supposed

    該監獄最早的囚犯顯然受到了可怕的懲罰,因為他們被認為是

  • efforts to reform them, and more than a few inmates met a brutal death within the prison's

    為改造他們所做的努力,不止幾名囚犯在監獄內遭遇了殘酷的死亡。

  • walls.

    牆壁。

  • Unfortunate prisoners were subjected to the iron gag, a horrific torture device that involved

    不幸的囚犯被置於鐵鉗之下,這是一種可怕的酷刑裝置,包括

  • an iron collar placed in the inmate's mouth and attached to their hands, which were tied

    一個鐵項圈放在囚犯的嘴裡,並與他們的手相連,後者被捆綁著

  • behind their back - the slightest inevitable movement of the arms would cause the collar

    在他們的背後--手臂最輕微的不可避免的運動將導致領子

  • to gouge and tear into the inmate's tongue.

    挖出並撕開犯人的舌頭。

  • Others were doused in cold water and hung naked outside on the wall in frigid temperatures

    其他人被澆上冷水,在寒冷的氣溫下赤身裸體地掛在外面的牆上。

  • until their skin froze.

    直到他們的皮膚被凍住。

  • Some experienced the horrors of the Mad Chair, a torture device that inmates were strapped

    一些人經歷了 "瘋人椅 "的恐怖,這是一種囚犯被捆綁的酷刑裝置。

  • into straight coat-style, often so tightly that all circulation to their limbs would

    變成直筒大衣式的,往往是如此之緊,以至於他們的四肢血液循環都會受到影響。

  • be completely cut off, sometimes to the point that the limb had to be amputated afterwards.

    被完全切斷,有時甚至到了事後不得不截肢的地步。

  • But the most disturbing horror stories - and most of the paranormal activity - comes from

    但最令人不安的恐怖故事--以及大多數超自然活動--來自於

  • the prison's dungeon-like basement.

    監獄的地牢式地下室。

  • Deep underground inside the stone fortress' foundations, particularly troublesome inmates

    在石頭堡壘地基的地下深處,特別麻煩的囚犯

  • were subjected to the most inhumane form solitary confinement imaginable in The Hole.

    在 "洞 "中,他們受到了可以想象到的最不人道的單獨監禁形式。

  • The Hole was dark and dank, with no bed, no toilet, hardly any food or water or even air.

    洞內陰暗潮溼,沒有床,沒有廁所,幾乎沒有食物和水,甚至沒有空氣。

  • Completely isolated with no human contact whatsoever, many prisoners went insane inside

    完全與世隔絕,沒有任何人類接觸,許多囚犯在裡面瘋了。

  • The Hole.

    洞。

  • With this kind of darkness in its history, it's no wonder that countless witnesses

    在其歷史上有這樣的黑暗,難怪有無數的證人

  • have reported hearing tortured wails, piercing screams and desperate moans from within the

    據報道,他們聽到了來自於監獄內的折磨人的哀號、刺耳的尖叫和絕望的呻吟。

  • supposedly empty and abandoned building.

    據稱是空的和廢棄的建築。

  • But don't take their word for it - the facility is open to the public as a historic site,

    但不要相信他們的話--該設施作為一個歷史遺蹟向公眾開放。

  • so brave tourists can visit and see for themselves if there's any truth to the ghost stories...if

    是以,勇敢的遊客可以參觀並親眼目睹鬼故事是否有任何真實性......如果

  • they dare.

    他們敢。

  • While a history of torture is sure to leave its mark on a building, a long tradition of

    雖然酷刑的歷史肯定會在建築物上留下痕跡,但長期以來的傳統是

  • executions is sure to create the perfect environment for the tormented spirits of those who were

    處決肯定會給那些受折磨的靈魂創造完美的環境。

  • killed, only to return.

    被殺,只是為了回來。

  • Built in 1876 on the outskirts of the tiny town of Moundsville, the imposing stone facade

    建於1876年,位於小城芒茲維爾的郊區,雄偉的石頭外牆

  • of West Virginia State Penitentiary resembles a gothic fortress.

    西弗吉尼亞州立監獄類似於一個哥特式堡壘。

  • The prison housed thousands of the country's most violent criminals in its 100-plus year

    這座監獄在其100多年的歷史中關押了數以千計的全國最暴力的罪犯。

  • history, often under abysmal conditions.

    歷史上,往往是在惡劣的條件下。

  • The prison was extremely overcrowded, often forcing 3 violent grown men to share a single

    監獄極其擁擠,經常迫使3個暴力的成年男子共用一個房間。

  • 5 foot by 7 foot cell.

    5英尺乘7英尺的牢房。

  • The inmates of Virginia State Penitentiary were the worst of the worst - and many of

    弗吉尼亞州立監獄的囚犯是最壞的人中的最壞的人--而且許多人都是

  • them lost their lives behind the chilling stone walls of the prison.

    他們在監獄那令人不寒而慄的石牆後面失去了生命。

  • 94 men were executed on the site - 85 of them were hanged, and a further 9 of them were

    94人在現場被處決--其中85人被絞死,另有9人被處決。

  • executed by the electric chair.

    被電椅處決。

  • The 1931 execution of Frank Hyer was particularly gruesome, and resulted in the executions of

    1931年對弗蘭克-海爾(Frank Hyer)的處決尤其令人毛骨悚然,並導致了對以下人員的處決

  • prisoners no longer being a public spectacle.

    囚犯不再是一個公共奇觀。

  • Hyer was set to be hanged, which, at the time, involved carefully calculating the prisoner's

    海爾被設定為絞刑,在當時,這涉及到仔細計算犯人的

  • weight and drop distance to ensure a quick and relatively painless death for the inmate.

    重量和下落距離,以確保囚犯快速和相對無痛的死亡。

  • But in Hyer's case, the calculations were off, and when the floor dropped out from under

    但在Hyer的案例中,計算出現了偏差,當地板從下面掉下來的時候

  • him, he fell with such force that he was instantly decapitated in front of a crowd of stunned

    他以如此大的力量摔倒,在一群目瞪口呆的人面前,他被當場斬首。

  • and horrified onlookers.

    和驚恐的圍觀者。

  • Aside from the many deaths by execution, many more inmates lost their lives at the hands

    除了許多被處決的人之外,還有更多的囚犯喪生於

  • of fellow prisoners, and possibly even a guard or 2.

    的同伴,甚至可能還有一兩個警衛。

  • Countless inmates were stabbed with improvised blades, ruthlessly beaten to death, or hung

    無數的囚犯被簡易刀片刺傷,被無情地毆打致死,或被吊死。

  • to die in their cells.

    在他們的細胞中死亡。

  • Since its closing in 1995, Virginia State Penitentiary has become known as one of most

    自1995年關閉以來,弗吉尼亞州立監獄已被譽為最重要的監獄之一。

  • haunted sites in the entire country.

    整個國家的鬧鬼場所。

  • Most of the activity reported by staff and visitors comes from the North Hall, where

    工作人員和來訪者報告的大部分活動來自北廳,在那裡

  • the most dangerous inmates were kept.

    最危險的囚犯被關押在這裡。

  • Witnesses report seeing shadowy figures and hearing disembodied footsteps when visiting

    目擊者報告說,在訪問時看到了朦朧的身影,聽到了失魂落魄的腳步聲。

  • the area, even when they are the only people in the building.

    該地區,甚至當他們是建築物中唯一的人。

  • Other reports come from The Hole and the Sugar Shack, an underground recreation room used

    其他報告來自 "洞 "和 "糖屋",這是一個地下娛樂室。

  • by the inmates when the weather was too bad for them to go outside.

    當天氣太差而無法外出時,囚犯們就會使用這種方法。

  • Some of the prison's most brutal and violent incidents happened here, where it was difficult

    監獄中一些最殘酷的暴力事件發生在這裡,在這裡很難

  • for guards to keep watch and intervene, and impossible for a victim to escape.

    在這種情況下,看守人員必須保持警惕並進行干預,而受害者則不可能逃脫。

  • In these dank subterranean spaces, witnesses not only report seeing and hearing unexplainable

    在這些陰暗的地下空間,目擊者不僅報告說看到和聽到了無法解釋的

  • things, but also experience an overwhelming sense of panic and a paranoid feeling of being

    的事情,但也經歷了一種壓倒性的恐慌感和一種偏執的感覺,認為自己被

  • watched.

    看過了。

  • One reporter got more than he bargained for when he visited the prison in an effort to

    一位記者在訪問監獄時得到了比他所想的更多的東西。

  • debunk the rumours of paranormal activity.

    揭穿超自然活動的謠言。

  • The reporter was given a thorough tour of the prison, and a detailed account of its

    記者被安排徹底參觀了監獄,並詳細介紹了監獄的情況。

  • gruesome history, before he was left alone in the building at night.

    在他晚上被單獨留在大樓裡之前,有一段可怕的歷史。

  • As he explored the empty corridors and abandoned cells he encountered nothing but a stray cat,

    當他探索空曠的走廊和廢棄的牢房時,除了一隻流浪貓,他什麼也沒遇到。

  • and was starting to feel more confident as he set off downstairs to explore the Hole

    當他下樓去探索洞口時,他開始感到更加自信了。

  • and the Sugar Shack.

    和 "糖屋"。

  • Again, he didn't see or hear anything, but he couldn't shake the feeling of being watched

    同樣,他沒有看到或聽到任何東西,但他無法擺脫被監視的感覺。

  • and a sense of intense paranoia.

    和一種強烈的偏執狂的感覺。

  • He decided to head out into the yard to regroup and get some fresh air before continuing his

    他決定到院子裡去重整旗鼓,呼吸一下新鮮空氣,然後繼續他的工作。

  • explorations.

    探索。

  • While outside, he turned back to look at the wall of the prison's notorious North Hall,

    在外面時,他回頭看了看監獄裡臭名昭著的北大廳的牆壁。

  • and just as he looked up, he saw a shadowy figure walk across one of the hall's highest

    就在他抬頭的時候,他看到一個朦朧的身影走過大廳的一個最高點。

  • windows.

    窗戶。

  • After that experience, the reporter was unable to stomach the idea of going back inside,

    在那次經歷之後,記者無法忍受再進去的想法。

  • and he left hours before his midnight deadline.

    他在午夜截止日期前幾個小時離開。

  • Some prisons have always been a sad and horrifying place, but others started out on a much more

    有些監獄一直是一個悲傷和恐怖的地方,但其他的監獄開始時要比這更多。

  • positive note before descending into chaos, violence, and, of course, paranormal activity.

    在陷入混亂、暴力,當然還有超自然活動之前,這是一個積極的說明。

  • The Ohio State Reformatory in Mansfield, Ohio, is famous for being the setting of the movie

    位於俄亥俄州曼斯菲爾德的俄亥俄州感化院因作為電影《大話西遊》的背景而聞名。

  • The Shawshank Redemption, but it's infamous for its supposed hauntings and paranormal

    肖申克的救贖》,但它因所謂的鬧鬼和超自然現象而臭名昭著。

  • activities.

    活動。

  • Opened in 1896, the Ohio State Reformatory was meant to be a middle-ground facility for

    俄亥俄州勞改所於1896年開放,旨在成為一個為兒童提供的中間設施。

  • criminals who were too old for the juvenile system, but not hardened enough to warrant

    對青少年系統來說年齡太大,但還沒有硬到需要的程度的犯罪分子。

  • a sentence at the notorious Ohio State Penitentiary in Columbus.

    在臭名昭著的哥倫布市俄亥俄州監獄服刑。

  • When it first opened, the prison was praised for its revolutionary and humane methods for

    監獄剛開放時,因其革命性和人性化的方法而受到讚揚。

  • reforming first-time offenders.

    改造初犯。

  • But, before long, the prison would descend into neglect and disrepair, and it would become

    但是,不久之後,該監獄將陷入疏忽和失修,它將成為

  • known for rampant abuse, torture and even murder.

    以猖獗的虐待、酷刑、甚至謀殺而聞名。

  • By the 1930s, Ohio State Reformatory had become overcrowded, filthy and nearly uninhabitable.

    到20世紀30年代,俄亥俄州勞改所已經變得擁擠不堪、骯髒不堪,幾乎無法居住。

  • Despite a lawsuit filed by former inmates alleging that the facility was unfit for occupation,

    儘管有前囚犯提起訴訟,指控該設施不適合佔用。

  • the prison remained open until 1986.

    該監獄一直開放到1986年。

  • Since then, rumours of paranormal activity have flourished, and many believe that the

    從那時起,關於超自然活動的傳言就開始盛行,許多人認為

  • prison is haunted by the tormented spirits of former inmates, guards and even prison

    監獄被以前的囚犯、看守、甚至是監獄中被折磨的靈魂所縈繞。

  • officials.

    官員。

  • Witnesses have reported paranormal activity emanating from the prison's basement, the

    目擊者報告說,從監獄的地下室發出了超自然的活動。

  • home of theirlocal controlcell - AKA solitary confinement.

    他們的 "地方控制 "牢房--又稱單獨監禁的家。

  • Here, difficult inmates were locked away in total darkness and isolation, often for weeks

    在這裡,困難的囚犯被關在完全黑暗和隔離的環境中,經常是幾個星期。

  • on end.

    在結束時。

  • Visitors report hearing tortured screams and moans coming from the basement, as well as

    參觀者報告說,他們聽到地下室傳來受折磨的尖叫聲和呻吟聲,以及

  • hearing disembodied footsteps and seeing unexplainable apparitions.

    聽到失魂落魄的腳步聲,看到無法解釋的幽靈。

  • Others claim to have overheard a whispered conversation between a man and a woman - too

    還有人聲稱聽到了一個男人和一個女人之間的低聲交談--也是

  • indistinct to make out, but too insistent to ignore - only to find that they were indeed

    隱隱約約,難以辨認,但又太過執著,無法忽視--才發現它們確實是

  • alone in the building.

    獨自在大樓裡。

  • It's not just the prison's inmates that faced tragedy - in 1948, the reformatory's

    面臨悲劇的不僅僅是監獄裡的囚犯--1948年,勞改所的

  • farm boss and his wife and daughter were kidnapped by former inmates looking for revenge for

    農場老闆和他的妻子及女兒被以前的囚犯綁架,他們想為自己報仇。

  • their mistreatment within the prison's walls.

    他們在監獄裡受到的虐待。

  • The boss and his family were shot to death, and one of the perpetrators was caught and

    老闆和他的家人被槍殺,其中一名肇事者被抓獲並被送往醫院。

  • executed in the prison.

    在監獄中被處決。

  • And this was not the only tragic death of a prison administrator and their family to

    而這並不是唯一一個監獄管理人員及其家人的悲慘死亡。

  • have occurred in the prison's history.

    在監獄的歷史上發生過。

  • One of the most frequently witnessed apparitions is that of the prison's resident ghost,

    最經常被目睹的幽靈之一是監獄裡的常駐幽靈。

  • Helen.

    海倫。

  • Helen was the wife of one of the prison's former wardens, Arthur Glattke.

    海倫是該監獄前典獄長之一阿瑟-格拉特克的妻子。

  • As was common at the time, the Warden and his family lived on-site at the prison in

    按照當時的慣例,典獄長和他的家人住在監獄的現場。

  • an apartment in the prison's administration wing.

    在監獄行政樓的一間公寓裡。

  • Helen met a tragic end in that very apartment, when a loaded handgun fell off of a shelf

    海倫就在那間公寓裡遭遇了悲慘的結局,一把上了膛的手槍從架子上掉下來。

  • in a closet, hit the floor and went off, fatally wounding her.

    在一個壁櫥裡的一個小盒子,撞到了地板上並爆炸了,使她受了致命傷。

  • According to numerous witnesses, Helen's ghost still haunts the apartment to this day,

    據眾多目擊者稱,海倫的鬼魂至今仍在公寓裡出沒。

  • and visitors can often catch a whiff of her perfume when touring the administration wing.

    參觀者在參觀行政樓時經常可以聞到她的香水味。

  • Helen's death wasn't the only tragedy to strike in the Warden's apartment - 10

    海倫的死並不是發生在監獄長公寓的唯一悲劇--10

  • years after her death, another warden had a heart attack and died at his desk.

    在她死後幾年,另一位典獄長心臟病發作,死在他的辦公桌前。

  • With all of this tragedy and misery in one place, it's no wonder that the Ohio State

    所有這些悲劇和苦難都集中在一個地方,難怪俄亥俄州的

  • Reformatory is considered one of the most haunted sites in America.

    感化院被認為是美國最鬧鬼的地方之一。

  • Prisons may be notorious for the kinds of stories of violence and despair that make

    監獄可能因各種暴力和絕望的故事而臭名昭著,這些故事讓人感到恐懼。

  • perfect fodder for paranormal activities, but some of the country's most notorious

    是超自然活動的完美素材,但該國一些最臭名昭著的

  • police stations have their own dark history that makes them the perfect setting for a

    警察局有其自身的黑暗歷史,使其成為一個完美的背景。

  • haunting.

    鬧哄哄的。

  • Maxwell Street Police Station in Chicago Illinois was one of the most violent and brutal police

    位於伊利諾伊州芝加哥的麥克斯韋街警察局是最暴力和最殘忍的警察之一。

  • stations in the entire country.

    在整個國家的車站。

  • The station was built in 1889 in the neighborhood known as Bloody Maxwell, a rough and violent

    該站建於1889年,位於被稱為 "血腥麥克斯韋 "的街區,是一個粗暴和暴力的地方。

  • neighborhood that was home to a large population of Italian immigrants.

    該社區是大量意大利移民的家園。

  • It was also the turf of some of the city's most notorious mobsters, including the Genne

    這裡也是該市一些最臭名昭著的黑幫分子的地盤,包括吉恩

  • Brothers, close associates of the legendary gangster Al Capone.

    兄弟,傳奇黑幫分子阿爾-卡彭的親密夥伴。

  • The station was well known for extreme corruption - officers were known to take bribes to either

    該局以極度腐敗而聞名--眾所周知,官員收受賄賂,或者

  • look the other way, or, in some cases, to help the mobsters accomplish their crimes.

    在某些情況下,幫助黑幫分子完成他們的罪行。

  • But it's the station's basement dungeon that is the source of most of the rumours

    但該站的地下室地牢才是大多數謠言的來源。

  • of paranormal activity that continue to this day.

    的超自然活動,一直持續到今天。

  • The dungeon was a place of brutality and torture, and many criminals who found themselves in

    地牢是一個殘暴和折磨人的地方,許多罪犯發現自己被關進了地牢。

  • the dark, dank holding cells would not leave the station alive.

    在黑暗、陰暗的拘留室裡,他們不會活著離開車站。

  • For decades, witnesses have reported hearing the screams and moans of tortured prisoners

    幾十年來,目擊者報告說聽到了受折磨的囚犯的尖叫聲和呻吟聲

  • and the ominous rattling of handcuffs and cell bars emanating from the basement.

    以及從地下室傳出的不祥的手銬和牢房柵欄的響聲。

  • The station closed in 1997, and is now used to film the TV show Chicago PD.

    該站於1997年關閉,現在被用來拍攝電視節目《芝加哥警察》。

  • Prisons in general are certainly not pleasant places under the best of circumstances, but

    一般來說,監獄在最好的情況下肯定不是令人愉快的地方,但

  • with their histories of misery and despair, torture and murder, it's no wonder that

    由於他們有苦難和絕望、酷刑和謀殺的歷史,難怪他們會

  • many of the country's prisons are some of the most haunted places on earth.

    該國的許多監獄是地球上最鬧鬼的地方。

  • If you thought this video was fascinating, be sure and check out our other videos, like

    如果你認為這個視頻很吸引人,請務必查看我們的其他視頻,如

  • this one calledScary Urban Legends That Will Keep You Up At Night”, or maybe you'll

    這篇名為 "讓你徹夜難眠的可怕都市傳說 "的文章,或許你會

  • like this other video, instead.

    像這個其他視頻,而不是。

Scattered across America are dozens of empty and forlorn buildings, filled with the memories

在美國各地散佈著幾十座空曠而荒涼的建築,它們充滿了回憶。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 囚犯 牢房 處決 折磨 歷史 報告

世界上最鬧鬼的監獄 (Most Haunted Prisons in the World)

  • 14 1
    Summer 發佈於 2021 年 05 月 06 日
影片單字