Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • All right.

    好的。

  • Good morning, everybody.

    大家早上好。

  • We gotta tell somebody a secret, Right, Keeton?

    我們得告訴別人一個祕密,對吧,基頓?

  • We're ready to tell him.

    我們已經準備好告訴他了。

  • Okay, there's only two days left to vote.

    好了,只剩下兩天的時間來投票了。

  • So make sure on May six you vote.

    是以,請確保在5月6日投票。

  • And if you're gonna vote, you might as well vote for brian rose for papa.

    如果你要投票,你還不如投給布萊恩-羅斯做爸爸。

  • Should they vote for papa for mayor?

    他們應該投票給爸爸做市長嗎?

  • Yes.

    是的。

  • You got one of those, too.

    你也有一個。

  • So make sure you vote may six whoever you vote for?

    是以,請確保你投票,無論你投給誰,都可以投票。

  • Yes.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • He's been he's been on the bus.

    他一直是他一直在車上。

  • So make sure you vote.

    是以,請確保你投票。

  • It's your democratic right to choose whatever you do choose for someone and make sure you're part of taking the city in the next direction.

    無論你為某人選擇什麼,都是你的民主權利,並確保你是帶領城市走向下一個方向的一部分。

  • Right?

    對嗎?

  • Right.

    對。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Thank you.

    謝謝你。

All right.

好的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 投給 爸爸 羅斯 布萊恩 祕密 市長

還有2天時間投票 ✅請確保你行使你的民主選擇權 ??♥️? (2 DAYS LEFT TO VOTE ✅Make sure you exercise your democratic right to choose ???♥️??)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 05 日
影片單字