Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I just came by the home of the National Government in England, including the Palace of Westminster number 10, Downing Street Whitehall, and of course, the Houses of Parliament where I just stood on the top of my battle bus and I heckled what was going on inside of our two party system, inside the government.

    我剛剛經過英國國家政府的所在地,包括威斯敏斯特宮10號,唐寧街白廳,當然還有議會大廈,我就站在我的戰車頂上,我嘲笑我們的兩黨制內部、政府內部正在發生的事情。

  • Here's a picture of me in action.

    這是我在行動中的照片。

  • This was taken literally just minutes ago, I gave an incredible speech on top of the bus and I really question the merits of this two party system because they do this, they give you an illusion of choice when they roll up these elections every 4 to 5 years and then they sign off on each other's failures.

    這是幾分鐘前拍攝的,我在巴士頂上做了一個令人難以置信的演講,我真的質疑這個兩黨制的優點,因為他們這樣做,當他們每4到5年捲起這些選舉時,他們給你一個選擇的錯覺,然後他們在對方的失敗上簽字。

  • And nothing changes in this city.

    而這個城市沒有任何變化。

  • And oftentimes nothing changes in this country.

    而在這個國家,往往沒有什麼變化。

  • And that's why people are so excited for us because we're an independent voice.

    這就是為什麼人們對我們如此興奮,因為我們是一個獨立的聲音。

  • We bring fresh ideas.

    我們帶來新鮮的想法。

  • I don't come with a political party, I have to check with I don't come with backroom deals with tens of millions of pounds in corporate donations.

    我不是帶著政黨來的,我必須檢查我沒有帶著數千萬英鎊的公司捐款的幕後交易。

  • I don't have to check with someone before I tell you my truth.

    在我告訴你我的真相之前,我不需要向別人核實。

  • And that's the beautiful thing here.

    而這就是這裡的美好之處。

  • And we don't see that happening.

    而我們沒有看到這種情況發生。

  • All we see now is the current mayor of London, Sadiq Khan, arguing with the previous mayor of London, Boris johnson as prime minister.

    我們現在看到的是現任倫敦市長薩迪克-汗與前任倫敦市長鮑里斯-約翰遜爭論總理的問題。

  • They go back and forth.

    他們來回走動。

  • They blame each other's party and yet nothing happens in London.

    他們互相指責對方的政黨,但在倫敦卻沒有任何事情發生。

  • No more excuses.

    沒有更多的藉口。

  • That's why I'm running to become your next mayor of London, mm.

    這就是為什麼我要競選成為你們的下一任倫敦市長,毫米。

  • Mhm.

    嗯。

I just came by the home of the National Government in England, including the Palace of Westminster number 10, Downing Street Whitehall, and of course, the Houses of Parliament where I just stood on the top of my battle bus and I heckled what was going on inside of our two party system, inside the government.

我剛剛經過英國國家政府的所在地,包括威斯敏斯特宮10號,唐寧街白廳,當然還有議會大廈,我就站在我的戰車頂上,我嘲笑我們的兩黨制內部、政府內部正在發生的事情。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 市長 政黨 唐寧街 鮑里斯 約翰遜

政治史上最大的顛覆,來自戰車車頂的顛覆!布萊恩-羅斯成為你們的下一任市長? (BIGGEST Upset In Political History From The Roof Of The Battle Bus! Brian Rose As Your Next Mayor ?)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 05 日
影片單字