Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I don't know, you don't know me.

    我不知道,你不瞭解我。

  • My name's brian brian, what's your name?

    我叫布萊恩-布萊恩,你叫什麼名字?

  • I'm crew suit.

    我是船員套裝。

  • I used to live right around here on all sides park gardens.

    我以前就住在這附近,四面都是公園花園。

  • I love this blast.

    我喜歡這種爆炸。

  • Which party do you represent?

    你代表哪個黨?

  • I'm an independent candidate.

    我是一名獨立候選人。

  • That's why I'm good.

    這就是我好的原因。

  • Are you sick and tired of the two parties?

    你是否厭倦了兩黨的關係?

  • Labour and Conservative?

    工黨和保守黨?

  • They're always arguing, right?

    他們總是在爭論,對嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Uh the trouble with Independent.

    呃,獨立的麻煩。

  • No, in I've never seen an independent mayor of London.

    不,在我從來沒有見過一個獨立的倫敦市長。

  • Never, never Now you see me right.

    從來沒有,從來沒有 現在你看到我的權利。

  • And I'm in second place.

    而我排在第二位。

  • According to I'm going for Conservative.

    根據我的說法,我要去找保守派。

  • You are?

    你是?

  • Yeah.

    是的。

  • Do you know what do you even know the Conservative, you know his name?

    你知道什麼你甚至知道保守派,你知道他的名字嗎?

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • Sean something something Exactly.

    肖恩什麼什麼 沒錯。

  • Sean Sean.

    肖恩-肖恩。

  • No.

    沒有。

  • Yeah, because he hasn't been out here talking to you and he's got no policies that make you know.

    是的,因為他沒有在這裡和你談話,他沒有任何政策讓你知道。

  • Well the thing is, you see, I just feel that Sadiq khan has two terms, which is enough.

    問題是,你看,我只是覺得薩迪克-汗有兩個任期,這就夠了。

  • Yeah, we had one term and we don't want him to be another term.

    是的,我們有一個任期,我們不希望他是另一個任期。

  • So just two terms and give somebody else a chance.

    是以,只要兩屆,給別人一個機會。

  • I agree with his last term.

    我同意他的最後一個任期。

  • He was there for the last year and we wasn't even elected, right Because they postpone the election.

    他在那裡的最後一年,我們甚至沒有當選,對,因為他們延後了選舉。

  • Yeah, but it's time for an independent voice.

    是的,但現在是發出獨立聲音的時候了。

  • This guy Sean, whatever his name is, he isn't really a leader, doesn't really know what's going on.

    這個叫肖恩的傢伙,不管他叫什麼名字,他並不是一個真正的領導者,並不真正知道發生了什麼事。

  • We have the best policies in the business.

    我們擁有業內最好的政策。

  • Have you seen our manifesto?

    你看到我們的宣言了嗎?

  • This is 50 pages of incredible documentation.

    這是50頁令人難以置信的文件。

  • More officers on the street payment for our community center's.

    更多的官員在街上為我們的社區中心付款。

  • You've got to check one of these things out.

    你一定要看看這些東西中的一個。

  • Well, I think about it.

    嗯,我想了想。

  • Think about it.

    想一想吧。

  • What was your name?

    你的名字是什麼?

  • So I appreciate you thinking about it, right?

    所以我很感謝你的思考,對嗎?

  • Yeah, Sean.

    是的,肖恩。

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • Brian Roses the name.

    布萊恩-羅斯這個名字。

  • Come on, let's do this.

    來吧,我們來做這個。

I don't know, you don't know me.

我不知道,你不瞭解我。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 肖恩 名字 獨立 布萊恩 保守派 政策

"SHAUN WHO?"?如果你不知道保守派的名字,那麼現在是時候投票給布萊恩-羅斯了? (“SHAUN WHO?!” ? IF YOU DON’T KNOW THE CONSERVATIVES NAME, THEN IT’S TIME TO VOTE BRIAN ROSE ??)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 03 日
影片單字