Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, how you doing?

    嘿,你還好嗎?

  • Thanks.

    謝謝。

  • How are you?

    你好嗎?

  • I'm good.

    我很好。

  • I got a crazy request today.

    我今天收到一個瘋狂的請求。

  • I was wondering could we change roles?

    我在想我們能不能換個角色?

  • Always wanted to be a black cabbie.

    一直想成為一名黑人計程車司機。

  • I always wanted to drive one of these for the day and find out what it's actually like to be out there.

    我一直想開一天這樣的車,瞭解一下外面的實際情況。

  • What your challenges are out there in the streets dealing what we do with.

    你的挑戰是什麼,在街上處理我們做什麼。

  • Do you mind if I drive you be my guest?

    你介意我載你去做我的客人嗎?

  • All right.

    好的。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Awesome.

    棒極了。

  • Good.

    很好。

  • Already posted.

    已經發布了。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • I appreciate you people.

    我感謝你們這些人。

  • A lot of things comes out, talking every so around the world, the best system in the world.

    很多事情都出來了,每隔一段時間就會在世界各地談論,世界上最好的系統。

  • It's an incredible, iconic service.

    這是一個令人難以置信的、標誌性的服務。

  • People come to London just to take taxis and yet TFL then doesn't recognize you as part of the transport infrastructure and then makes these decisions without your compensation.

    人們來到倫敦只是為了乘坐計程車,然而TFL卻不承認你是交通基礎設施的一部分,然後在沒有你的補償下做出這些決定。

  • It must be frustrating.

    這一定很讓人沮喪。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • So I can't even go right here as a captain.

    所以我甚至不能在這裡當隊長。

  • Not everyone is forced left.

    不是每個人都是被迫離開的。

Hey, how you doing?

嘿,你還好嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 計程車 發布 隊長 請求 黑人 司機

道路上的混亂!結束對計程車司機的戰爭!布萊恩-羅斯駕駛倫敦標誌性的黑色計程車? (?CHAOS ON THE ROADS! END WAR ON CABBIES! ??BRIAN ROSE TAKES THE WHEEL OF LONDONS ICONIC BLACK CAB ??)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 03 日
影片單字