Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • last part of this broadcast is going to talk about what happened after my grandparents.

    這次廣播的最後一部分要談的是我的祖父母之後發生的事情。

  • What happened after my parents?

    在我父母之後發生了什麼?

  • What happened to brian in London?

    布萊恩在倫敦發生了什麼事?

  • Well I got to London and I was a bachelor.

    好吧,我到了倫敦,我是個單身漢。

  • Right.

    對。

  • I was a single man.

    我是一個單身男人。

  • I was trying to do everything possible for brian.

    我正在努力為布萊恩做一切可能的事情。

  • I was trying to make as much money as possible.

    我是想盡可能多地掙錢。

  • I was trying to do the things that would make brian happy And that's what I did for 10 years in London.

    我試圖做那些能讓布萊恩高興的事情,這就是我在倫敦做了10年的事情。

  • I spent 10 years in the city of London as a banker.

    我在倫敦市做了10年的銀行家。

  • I made a lot of money and I got really depressed, isolated, lonely because I realized what I really needed was a family and I needed to finally allow someone inside this wall.

    我賺了很多錢,我變得非常沮喪、孤立、孤獨,因為我意識到我真正需要的是一個家庭,我需要最終允許有人進入這堵牆。

  • I had built up to potentially make my life have some meaning.

    我已經建立了可能使我的生活有一些意義。

  • And honestly I thought I was going to be a bachelor the rest of my life.

    說實話,我以為我的餘生都會是一個單身漢。

  • I mean I was too scared to get a dog.

    我是說我太害怕了,不敢養狗。

  • I thought that would be too much commitment.

    我認為這將是太多的承諾。

  • This is true.

    這是真的。

  • I remember telling my dad that on a phone call and he laughed out loud in the phone on me and he hung up on me and uh he's like brian, what's wrong with you?

    我記得在一次電話中告訴我爸爸,他在電話中對我大笑起來,他掛斷了我的電話,呃,他說布萊恩,你怎麼了?

  • And so luckily I got to meet my wife, marianna and remember meeting her, the first, the first coffee date we had, and she basically let it let it let it, she spilled the beans and said I have a daughter and I had never dated a woman that had a daughter before.

    是以,幸運的是,我遇到了我的妻子瑪麗安娜,記得我們第一次見面,第一次咖啡約會,她基本上讓它讓它讓它,她說我有一個女兒,我以前從來沒有和一個有女兒的女人約會。

  • And so immediately I thought, well that's weird, maybe that's bad, maybe that's good, but I just went with it and luckily I got to meet her daughter and her name is Gabby and Gabby completely changed my life and here's a picture of me and Gabby, this is us on Primrose Hill, I think just a couple years after I met her and I basically ended up adopting Gabby.

    是以,我立即想到,這很奇怪,也許這很糟糕,也許這很好,但我只是順其自然,幸運的是我見到了她的女兒,她的名字叫加比,加比完全改變了我的生活,這是我和加比的照片,這是我們在櫻草山上,我想就在我遇到她的幾年後,我基本上最終收養了加比。

  • Uh Mariana was a single mother at the time and I became Gabby's father for all intensive purposes and it was crazy.

    呃,瑪麗安娜當時是個單身母親,我成了加比的父親,為所有密集的目的,這很瘋狂。

  • I spent so much time with Gabby, I used to do an episode of London real back in the day and I would go out on the tube out to South Woodford where Mariana lives.

    我花了很多時間和加比在一起,我以前做了一集《倫敦真實》,我會坐地鐵去南伍德福德,瑪麗安娜住在那裡。

  • I was out in the Red Bridge and I pick Gabby up and I would take her to the Westfield Mall out in Stratford and we go have you know, a snack there, we play chess, we'd go shopping for mom and my mom, some clothes and this is all back in the day, kind of pre olympics and stuff and I started raising her and this little girl changed my life, she really changed my life, she just made me become a father and it was just, it was something I think I was really missing.

    我當時在紅橋,我去接加比,我會帶她去斯特拉特福德的韋斯特菲爾德購物中心,我們在那裡吃點心,下棋,我們為媽媽和我媽媽購物,買一些衣服,這都是在那天,那種奧運會前的事情,我開始撫養她,這個小女孩改變了我的生活,她真的改變了我的生活,她只是讓我成為一個父親,這只是,這是我認為我真的錯過的東西。

  • And so everything changed and I remember at one point I thought I need to bring these two ladies into my life.

    於是一切都改變了,我記得有一次我想我需要把這兩位女士帶入我的生活。

  • So I remember when I decided to move in with him, that was a really big deal.

    所以我記得當我決定搬去和他一起住時,那真的是一件大事。

  • So you went from bachelor brian for 30 some years of his life to all of a sudden you've got someone living with you and a little girl living you in the same house and they brought their cat as well.

    所以你從單身的布萊恩生活了30多年,突然間有人和你住在一起,還有一個小女孩和你住在同一個房子裡,他們還帶了他們的貓。

  • So it was crazy.

    所以這很瘋狂。

  • I remember the first week we got there, everybody was, I was like what's going on here?

    我記得我們到那裡的第一個星期,每個人都是,我當時想這是怎麼回事?

  • Even the cat was freaking out.

    連貓都嚇壞了。

  • Um but it was a real moment in my life of growth and I can't, I can't believe that almost didn't happen because it really changed who I was as a person, I love being a father and we became a family, and here's a picture of the three of us, this was New Year's Eve in Ghent, big shout out to Ghent in Belgium, and this was a picture of us, we took a holiday, remember this was like a week before my ted talk, remember practicing my ted talk on the holiday, and this is a picture of the three of us and we just became this family and Gabby became my daughter and I ended up raising her and um I remember, you know, helping her study for homework and she just became, you know, my daughter and so that's a picture of us then, and of course, you know, we continue throughout the years and just recently, Gabby has kind of gotten involved in my campaign for mayor and she tries to stay off my social feeds as much as possible, but here's a picture of me and Gabby outside the battle bus and uh yep, she's all grown up, she's all grown up just turned 17, and it's hard to imagine because I remember when she was just a little munchkin, I think I met her when she was four years old and it's been incredible journey, I'm so proud of your father, I'm so proud of Gabby and everything she's done.

    但這是我生命中一個真正的成長時刻,我不能,我不能相信這幾乎沒有發生,因為它真的改變了我作為一個人的身份,我喜歡做一個父親,我們成為一個家庭,這是我們三個人的照片,這是在根特的新年夜,對比利時的根特大喊,這是我們的照片。我們放了個假,記得那是我的Ted演講前一週,記得在假期裡練習我的Ted演講,這是我們三個人的照片,我們就這樣成了這個家庭,Gabby成了我的女兒,我最後把她養大了,嗯,我記得,你知道,幫她學習功課,她就這樣成了。你知道,我的女兒,所以這是我們當時的照片,當然,你知道,我們繼續多年,就在最近,

  • I tell her how proud of her I is, she's an incredible young woman, she's got a great head on her shoulders, she's doing great work and I couldn't be more proud, so Gabby, God bless and keep crushing it.

    我告訴她我是多麼為她驕傲,她是一個令人難以置信的年輕女子,她有一個偉大的頭,她正在做偉大的工作,我不能更自豪,所以蓋比,上帝保佑,繼續粉碎它。

  • Um But keep pushing yourself as well, demand better every single day and you can do anything you want.

    但也要不斷鞭策自己,每天要求自己做得更好,你可以做任何你想做的事情。

  • That's my message to Gabby.

    這是我給加比的資訊。

  • All you gotta do is put in the work now.

    你現在所要做的就是投入工作。

  • Along the way, my wife marianna, she pitched me on an idea that she had and that's to have some more kids.

    一路走來,我的妻子瑪麗安娜,她向我提出了一個想法,那就是要多生幾個孩子。

  • Now again, I resisted this idea because that seemed crazy to me.

    現在,我再次抵制這個想法,因為這在我看來很瘋狂。

  • I never thought I would have kids, but my wife is persistent, she's even more persistent than me.

    我從未想過我會有孩子,但我的妻子很執著,她甚至比我更執著。

  • And so it took her a few years, but finally we ended up having these two incredible boys and so caden and Damon were born and here's a picture of me with my two boys and I take them out every sunday and we always have a lot of fun together.

    是以,她花了幾年時間,但最終我們有了這兩個令人難以置信的男孩,所以卡登和達蒙出生了,這是我和我的兩個兒子的照片,我每個星期天都帶他們出去,我們總是有很多的樂趣。

  • These two guys are the funniest guys you'll ever meet.

    這兩個人是你所見過的最有趣的人。

  • It's all comedy, it's all action.

    這都是喜劇,都是動作。

  • Uh they're like little pirates, they're like little cowboys.

    呃,他們就像小海盜,他們就像小牛仔。

  • Um and they run around and they just cause havoc.

    嗯,他們到處跑,他們只是造成了破壞。

  • They're fascinating, they're fast, they're fabulously intelligent, they're articulate their creative and it's just been absolute incredible adventure.

    他們很迷人,他們速度快,他們非常聰明,他們善於表達自己的創造力,這絕對是一次不可思議的冒險。

  • So now I've got this big house full of people and a cat and sometimes I just can't believe what happens.

    所以現在我有了這個大房子,裡面都是人,還有一隻貓,有時候我簡直不敢相信會發生什麼。

  • This all happened.

    這一切都發生了。

  • It's sometimes very hard to believe.

    這有時是很難相信的。

  • Um and sometimes it's not just them.

    嗯,有時不只是他們。

  • Uh sometimes the grandparents come from Bulgaria as well, my wife is from Bulgaria and so the grandparents come over, I literally got a house with eight people and sometimes I come home and I'm like, wait a second.

    有時祖父母也來自保加利亞,我的妻子來自保加利亞,所以祖父母過來了,我的房子裡有八個人,有時我回到家,我想,等一下。

  • I used to be the bachelor with the two story place in shortage, you know, that thought I have my life sorted and I got eight people in the house, well including the cat.

    我曾經是一個單身漢,在短缺的兩層樓的地方,你知道,認為我的生活已經解決了,我有八個人在家裡,嗯,包括貓。

  • Um but I actually love coming home, I love having a bunch of people in the house, I love the boys there and Gabby there and the grandparents there and this has just become my thing.

    但實際上我喜歡回家,我喜歡家裡有一群人,我喜歡男孩們在那裡,加比在那裡,祖父母在那裡,這只是成為我的事情。

  • And so I would just say to anybody out there who um is like the brian that was in his thirties, who thinks that's not for me, never for me, you know, Children is the most incredible experience and I can't believe I almost missed this incredibly important part of life which is to be a parent and to be a parent really.

    所以我只想對那些像30多歲的布萊恩一樣,認為那不適合我,永遠不適合我的人說,你知道,孩子是最令人難以置信的經歷,我不敢相信我幾乎錯過了生命中這個令人難以置信的重要部分,那就是成為一名父母,成為一名真正的父母。

  • Uh it's the hardest job you'll ever have and the most rewarding job you'll ever have.

    呃,這是你最難的工作,也是你最有價值的工作。

  • That's a quote from Daniel Craig, the James Bond actor and it's so true.

    這是詹姆斯-邦德的演員丹尼爾-克雷格的一句話,非常正確。

  • Um it'll teach you more about yourself, it will make you ask hard questions and it's very ego destroying sometimes because sometimes they are a priority over you, but it's been an amazing adventure and here's one last picture of me and my wife Mariana and the two boys and this is us just kind of hanging out at home and some special moments and like I said, these boys, they just, they're just amazing and they pop in my door in the morning and sometimes it feels like a dream that these uh these young men are in my life and I'm so proud of who they are and I'm so proud of who they are gonna become.

    嗯,它會讓你更瞭解自己,它會讓你問一些困難的問題,有時會非常破壞自我,因為有時他們比你更優先,但這是一次奇妙的冒險,這是我和我妻子瑪麗安娜以及兩個男孩的最後一張照片,這是我們只是在家裡閒逛,還有一些特別的時刻,正如我所說的。這些男孩,他們只是,他們只是令人驚奇,他們早上突然出現在我的門口,有時感覺就像一場夢,這些......這些年輕人出現在我的生活中,我為他們是誰感到驕傲,我為他們將成為誰感到驕傲。

  • And you know, I don't know if they know what daddy does, but they know I'm on the, they know I'm on the screens a lot, you know, they listen to my shows and my wife is probably listening to this instagram and they hear daddy on the thing and they probably think it's normal for daddy to have a bus.

    你知道,我不知道他們是否知道爸爸是做什麼的,但他們知道我在,他們知道我經常在螢幕上,你知道,他們聽我的節目,我的妻子可能在聽這個instagram,他們聽到爸爸的事情,他們可能認為爸爸有一輛巴士是正常的。

  • Uh I'm not sure, but that's kind of what they look like and so we can take that down and that's it.

    我不確定,但這就是他們的樣子,所以我們可以把它拿下來,就是這樣。

  • And so I just want my sons to grow up and my daughter to grow up to know that anything is possible if you put in the work, if you dream big enough, you can do anything you want in this world.

    是以,我只是想讓我的兒子和女兒長大後知道,如果你付出努力,如果你有足夠大的夢想,一切皆有可能,你可以在這個世界上做任何你想要的事情。

  • And I try to live that example every single day.

    而我每天都在努力踐行這個榜樣。

  • And one of the big reasons I ran to be your next mayor of London is because of my two young boys, Damon and caden And 2041 is 20 years from now.

    我競選下屆倫敦市長的一個重要原因是我的兩個小兒子,達蒙和卡登,而2041年是20年後。

  • And I thought about the conversation I would have with them then and they would say, Hey Dad, What did you do back in the big crisis of 2021 when London was on its knees when it was suffering from a massive depression, the worst in 300 years recession.

    我想到了我那時與他們的對話,他們會說,嘿,爸爸,你在2021年的大危機中做了什麼,當時倫敦正在遭受大蕭條,300年來最嚴重的經濟衰退。

  • And there was a horrible mayor and no one had a plan and people would have been stabbed in the streets.

    而且有一個可怕的市長,沒有人有一個計劃,人們會在街上被刺傷。

  • What did you do, daddy?

    你做了什麼,爸爸?

  • And uh, they would have said, did you make some more videos and put them on Youtube Daddy?

    呃,他們會說,你是不是又拍了一些視頻,放在Youtube上了爸爸?

  • Or did you actually do something to save our city?

    還是你真的做了一些事情來拯救我們的城市?

  • That's the question I know they're gonna ask me.

    這就是我知道他們要問我的問題。

  • And so that's one of the reasons I had to run from there because I don't want to tell them that.

    所以這也是我不得不從那裡跑出來的原因之一,因為我不想告訴他們這些。

  • I just made some videos because it was easy because I knew how to do that And I had a channel.

    我只是做了一些視頻,因為這很容易,因為我知道如何做,而且我有一個頻道。

  • I want to say that I actually made a difference for this city.

    我想說,我實際上為這個城市做出了改變。

  • I put it all on the line.

    我把這一切都放在線上。

  • I went out there and went for it.

    我去了那裡,併為它而去。

  • I created the best ideas in the business.

    我創造了這個行業中最好的想法。

  • We didn't let a moment go by without us pushing hard for this agenda.

    我們沒有一刻不為這個議程而努力推動。

  • I have a vision for the city.

    我對這個城市有一個願景。

  • I gave back to the city and I try to make it a great city that I can pass on to my sons and pass on to our Children and grandchildren.

    我回饋了這個城市,我努力使它成為一個偉大的城市,我可以把它傳給我的兒子們,傳給我們的孩子和孫子們。

  • And so that's what this election is about.

    是以,這就是這次選舉的意義所在。

  • For me, this is personal and it should be personal for you on May six, you're electing a leader.

    對我來說,這是個人的事,5月6日對你們來說也應該是個人的事,你們正在選舉一位領導人。

  • That's going to change your financial future.

    這將會改變你的財務未來。

  • It's going to change your health, your well being.

    它將改變你的健康,你的福祉。

  • It's gonna change your children's future, their education.

    這將改變你孩子的未來,他們的教育。

  • It's a really big choice and I think we need to take it very seriously.

    這是一個非常大的選擇,我認為我們需要非常認真地對待它。

  • We've seen this last year where by the way, the mayor was unelected.

    我們去年已經看到了這一點,順便說一下,市長是未經選舉產生的。

  • We've seen the massive mistakes our leaders have made.

    我們已經看到了我們的領導人所犯的巨大錯誤。

  • Now is your chance to make sure that never happens again.

    現在是你的機會,以確保這種情況不再發生。

  • Yeah.

    是的。

last part of this broadcast is going to talk about what happened after my grandparents.

這次廣播的最後一部分要談的是我的祖父母之後發生的事情。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 爸爸 女兒 照片 妻子 祖父母 改變

承諾讓我害怕!"我當了10年的單身漢和銀行家。"-介紹我的家庭。 (COMMITMENT SCARED ME! “I WAS A BACHELOR AND BANKER FOR 10 YEARS.” -Introducing My Family.)

  • 15 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 29 日
影片單字