Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • alright, last thing I want to do here is I want to finish up and talk about my part too when it comes to crime because the truth is this.

    好吧,我在這裡想做的最後一件事是,當涉及到犯罪問題時,我也想結束並談談我的部分,因為事實是這樣的。

  • And I had this conversation with a senior member of the Metropolitan Police and he said, brian, We can't police are way out of the knife crime epidemic.

    我和倫敦警察局的一位高級成員進行了這次談話,他說,布萊恩,我們無法通過警察來解決刀具犯罪的流行問題。

  • And I said, what are you talking about?

    我說,你在說什麼?

  • He said Brian, we can't police are way out of this problem.

    他說,布萊恩,我們不能用警察的方式來解決這個問題。

  • He said the 10,000 officers are going to help the better training is going to help the digitization is gonna help, but there needs to be more.

    他說,10,000名官員將有所幫助,更好的培訓將有所幫助,數字化將有所幫助,但還需要更多。

  • And so I looked into the problem and I looked into the detail and I went out to the community centers of Hamilton.

    所以我研究了這個問題,我研究了這個細節,我去了漢密爾頓的社區中心。

  • I went out to the community centers in Tower Hamlets and I went out to the community centers in Suffolk and Lewisham and they said brian, the mayor has been shutting our community centers down.

    我去了塔哈姆萊茨的社區中心,我去了薩福克和萊維薩姆的社區中心,他們說布萊恩,市長一直在關閉我們的社區中心。

  • He's been he's been sacking our youth workers, he's been taking all the money out.

    他一直在解僱我們的青年工人,他一直在把所有的錢拿出來。

  • I spoke with David, Hey, the world championship boxer and he said brian, they're closing down the boxing gyms for the kids.

    我和大衛,嘿,世界冠軍拳擊手談過,他說布萊恩,他們正在關閉孩子們的拳擊館。

  • He's like, what do you expect them to do?

    他說,你希望他們怎麼做?

  • Of course they're going to result in crime.

    當然,它們會導致犯罪。

  • And I thought there's got to be a better solution here because the mayor is always telling you how he ran out of money and he's always defunding the police and the fire brigade.

    我想這裡一定有一個更好的解決方案,因為市長總是告訴你他是如何耗盡錢財的,他總是在削減警察和消防隊的經費。

  • And so of course he's gonna take the money away from your community centers.

    是以,他當然會把錢從你們的社區中心拿走。

  • But these are your Children, these are our Children.

    但是這些是你的孩子,這些是我們的孩子。

  • And when teenagers are stabbing other teenagers, it's not their fault, it's our fault because we haven't given them other things to do with their lives.

    而當青少年刺傷其他青少年時,這不是他們的錯,是我們的錯,因為我們沒有給他們的生活提供其他的事情做。

  • And so I found an incredible solution and I based it on some incredible work done by a young man named Jamal Edwards and Jamal was on my show London real about four or five years ago and he grew up in acting, um, and grew up near one of his community centers that taught him how to do video and audio production.

    是以,我找到了一個令人難以置信的解決方案,我以一個名叫賈馬爾-愛德華茲的年輕人所做的一些令人難以置信的工作為基礎,賈馬爾大約四五年前在我的節目《倫敦真實》中,他在表演中長大,嗯,在他的一個社區中心附近長大,該中心教他如何做視頻和音頻製作。

  • He took that skill and created S.

    他利用這種技能,創造了S。

  • P.

    P.

  • T.

    T.

  • V.

    V.

  • An incredible grime music channel that he turned into an 8 £10 million business and he went back to his community center recently and he saw that it was closed and he said, wait a second, something's wrong here, the government can't close this down, The mayor can't shut these things down, this is what made me who I am.

    一個令人難以置信的格萊姆音樂頻道,他把它變成了一個800萬英鎊的生意,他最近回到他的社區中心,他看到它被關閉了,他說,等一下,這裡有些不對勁,政府不能關閉這個,市長不能關閉這些東西,是它讓我成為了我。

  • And so he called up corporations like google and the Welcome Trust and started getting hundreds of thousands of pounds in funding.

    於是,他打電話給谷歌和Welcome Trust等公司,開始獲得數十萬英鎊的資助。

  • And so I reached out to Jamal and said Jamal, let's take this to the next level, let's take the incredible work you've done and let's raise £100 million this year from corporate and put it into 250 community centers in every single borough of London.

    是以,我聯繫了賈馬爾,並說賈馬爾,讓我們把它帶到一個新的水準,讓我們把你所做的令人難以置信的工作,讓我們今年從企業籌集1億英鎊,並把它投入到倫敦每個區的250個社區中心。

  • Let's raise a billion pounds straight from businesses like Uber and Amazon and Barclays and HSBc, HSBc and put it right into these communities and he said, yeah, let's do that brian.

    讓我們從Uber和亞馬遜、巴克萊銀行和HSBc等企業直接籌集10億英鎊,並將其直接投入這些社區,他說,是的,讓我們這樣做吧,Brian。

  • And so that's where I came up with this incredible idea and again, I'll put this up on the slide here.

    是以,這就是我想出這個令人難以置信的想法的地方,同樣,我會把它放在這裡的幻燈片上。

  • You can see this is just one of the many pages of our manifesto and I say it in black and white here, hitting gangs where it hurts and giving £100 million per year social boost and it's called Corporates for communities.

    你可以看到這只是我們的宣言的許多頁中的一頁,我在這裡用白紙黑字說,打擊黑幫,每年提供1億英鎊的社會促進,它被稱為企業為社區。

  • And as your next mayor, I'm gonna pick up the phone and get on the ceo of these multibillion dollar companies that are making a ton of money off London and say, guess what?

    作為你們的下一任市長,我會拿起電話,與這些從倫敦賺取大量金錢的數十億美元公司的首席執行官聯繫,並說,你猜怎麼著?

  • I've got an incredible win win plan for you.

    我已經為你制定了一個令人難以置信的雙贏計劃。

  • I've got a solution that's going to allow you to give back to your communities.

    我有一個解決方案,可以讓你回饋你的社區。

  • It's gonna support your customers and it's going to show that you really care.

    它將支持你的客戶,它將顯示你真的關心。

  • It's going to give our young people new opportunities for entrepreneurship, for health and well being for whatever else they want to do to create businesses to create their futures.

    這將給我們的年輕人提供新的創業機會,為健康和福祉提供新的機會,無論他們想做什麼,都可以創造企業,創造他們的未來。

  • And uh, this is incredibly exciting.

    而且,這真是令人難以置信的興奮。

  • I know it's doable, but you've got to have a business person to do this.

    我知道這是可以做到的,但你必須有一個業務人員來做這件事。

  • I can get on the phone with these Ceos.

    我可以和這些Ceos通電話。

  • The current mayor of London I think would feel very uncomfortable making those calls and that's why he hasn't done it.

    我認為現任倫敦市長在打這些電話時會感到非常不舒服,這就是為什麼他沒有這樣做。

  • Also, why would he bother, He knows he's going to get your vote anyways.

    另外,他為什麼要這麼做,他知道無論如何他都會得到你的投票。

  • Why would he bother solving any of these problems?

    他為什麼要費力解決這些問題呢?

  • Because he just thinks he's going to get your vote if you live in London, I believe a mayor should come with solutions.

    因為他只是認為如果你住在倫敦,他就會得到你的投票,我相信一個市長應該帶著解決方案來。

  • And again, just want to give a huge thanks out to Jamal Edwards.

    再次,我想對賈馬爾-愛德華茲表示極大的感謝。

  • Here's a picture of him from the manifesto and he's done incredible work already showing that this process works in his community centers.

    這是他在宣言中的一張照片,他已經做了令人難以置信的工作,表明這個過程在他的社區中心是有效的。

  • He's raised some incredible money for four of his community centers in acting.

    他為他的四個社區中心籌集了一些令人難以置信的演藝資金。

  • And I look forward to working with you jamal to take this to the next level and really go the distance.

    我期待著與你一起工作,把這一工作提高到一個新的水準,並真正走得更遠。

  • And again, just here's another slide as well showing how we want to put a billion pounds into 250 community centers and every single one of the London, 32 boroughs in the first year alone, we're gonna service more than one million youth visits and it's absolutely incredible.

    再說一遍,這裡的另一張幻燈片也顯示了我們如何想把10億英鎊投入到250個社區中心和倫敦的每一個,32個區,僅在第一年,我們將為超過一百萬的青少年訪問提供服務,這絕對是不可思議的。

  • You know, I was speaking with a few people and they said, you know what brian, you're the perfect person to do this because you've done exactly the same thing.

    你知道,我和一些人談話,他們說,你知道嗎,布萊恩,你是做這件事的最佳人選,因為你已經做了完全相同的事情。

  • And uh, I want to talk more about that one million youth visits and they said, brian, you've done it with youtube, you've created a business from nothing and in 10 years have built up a following of millions of people, half a billion views.

    而且,呃,我想多談談那一百萬的青年訪問量,他們說,布萊恩,你已經在YouTube上做到了,你從無到有創造了一個業務,並在10年內建立了一個數百萬人的追隨者,5億次的瀏覽量。

  • You're the guy, they can walk into these community centers as mayor and show these young men and women that there are other options out there and you know, that's what's important because I have two young Children and trust me, they don't do what I say, they do what I do.

    你是那個人,他們可以作為市長走進這些社區中心,向這些年輕人展示外面還有其他的選擇,你知道,這才是最重要的,因為我有兩個年輕的孩子,相信我,他們不聽我的話,他們聽我的。

  • And the same goes when it comes to our Children.

    談到我們的孩子時也是如此。

  • And I think the people in London when they see the mayor have not a business bone in his body, he's never run a business in his life.

    我認為倫敦的人們看到市長身上沒有一根商業骨頭,他一生中從未經營過企業。

  • When they see him approach the way London, they would never be inspired to do something entrepreneurial saying when it comes to health and well being.

    當他們看到他接近倫敦的方式時,他們將永遠不會受到啟發,在涉及健康和福祉時,做一些企業家的說法。

  • You know, some people joke that I'm the fittest mayor in London's history.

    你知道,有些人開玩笑說,我是倫敦歷史上最健壯的市長。

  • Maybe I am, but I think it's important to show Londoners that we can be active and proactive about our health and well being.

    也許我是,但我認為向倫敦人展示我們可以積極和主動地關注我們的健康和福祉是很重要的。

  • And that's why I train every day.

    這就是為什麼我每天都在訓練。

  • That's why I use mindfulness.

    這就是我使用正念的原因。

  • That's why I use all of these practices and I want to make sure Londoners see me do that and hopefully our youth will actually do that as well.

    這就是為什麼我使用所有這些做法,我想確保倫敦人看到我這樣做,希望我們的年輕人也能真正這樣做。

  • So I'm a perfect, perfect person that can really empower these community centers with this massive injection in funding and take things to the next level.

    是以,我是一個完美的人,可以通過這種大規模的資金注入真正賦予這些社區中心權力,並將事情推向新的水準。

  • And the final, final aim I have with all of this Is to get these knives off the streets.

    而我做這一切的最後一個目標是讓這些刀子離開街道。

  • And so starting May seven, when I become your next mayor, I'm gonna declare a city wide knife amnesty.

    是以,從5月7日開始,當我成為你們的下一任市長時,我將宣佈在全市範圍內實行刀具大赦。

  • That means you can bring your knife in with no prosecution with no criminal issues on the back of that.

    這意味著你可以帶著你的刀進來,而不被起訴,背後沒有任何刑事問題。

  • But it's not just that because that's been done before, but I want to create a dragon.

    但它不僅僅是這樣,因為這以前已經做過了,但我想創造一條龍。

  • I'm going to create a massive 2030 ft dragon out of these knives and I'm gonna be working with an incredible artist that's already done these with knives and his name is Alfie Bradley and uh, he works with the british Ironwork Center and he has already completed a 27 ft sculpture of an angel made by knives surrendered in these weapons amnesties and it's a powerful thing to see.

    我將用這些刀創造一條巨大的2030英尺的龍,我將與一位不可思議的藝術家合作,他已經用刀做了這些,他的名字叫Alfie Bradley,呃,他與英國鐵器中心合作,他已經完成了一個27英尺的天使雕塑,由在這些武器赦免中交出的刀製成,這是一個強大的東西,可以看到。

  • And when people see this entire sculpture created with knives that used to be used for harm for intimidation used to be used to protect someone just by that wanted to go down to the market and get some milk when people can see these knives in an incredible sculpture and I'm gonna make 13 of these dragons because those represent the 13 dragons that guard the city of London.

    當人們看到這整個雕塑是用刀子創造的,這些刀子過去是用來傷害和恐嚇的,過去是用來保護想去市場買牛奶的人的,當人們可以看到這些刀子在一個不可思議的雕塑裡,我打算做13條這樣的龍,因為這些龍代表了守護倫敦城的13條龍。

  • We're going to see these sculptures and it's going to be it's gonna be a point in our our adventure here in London where we say, you know what enough is enough.

    我們將看到這些雕塑,這將是我們在倫敦的冒險中的一個點,在那裡我們說,你知道什麼是夠了。

  • We see the harm that we've done by allowing our kids to hold these weapons.

    我們看到我們讓孩子持有這些武器所造成的傷害。

  • We see these sculptures right in front of our eyes.

    我們看到這些雕塑就在我們眼前。

  • We're never going back to this knife crime again.

    我們再也不會回到這種持刀犯罪的情況了。

  • We're gonna do everything possible to prevent our Children from ever having to carry these knives again.

    我們將盡一切可能防止我們的孩子再次攜帶這些刀子。

  • We're going to prevent knife crime from ever happening.

    我們要防止刀具犯罪的發生。

  • It's gonna be something they talk about in 100 years as something that never would ever happen again.

    這將是他們在100年後談論的事情,因為這種事情永遠不會再發生。

  • And we're gonna do it with artists like this and sculptures like this and big bold ideas that I bring as your next mayor of London.

    我們將通過像這樣的藝術家和這樣的雕塑以及我作為下一任倫敦市長帶來的大膽想法來實現這一目標。

  • And again, this is all detailed inside my manifesto.

    再說一遍,這都是我的宣言裡面的詳細內容。

  • This is how we're gonna solve this problem, this problem.

    這就是我們要解決這個問題的方法,這個問題。

  • These aren't just idle things.

    這些都不是閒置的東西。

  • I say when I'm on camera, these are detailed ideas that we've spent eight months working on and again, we're working with incredible people behind the scenes that have helped create this manifesto that have now seen this manifesto and that have now all told me they're voting for me for mayor and they're telling all of their friends and family to do the same.

    我在鏡頭前說,這些都是我們花了八個月時間研究的詳細想法,而且,我們在幕後與那些幫助創建這個宣言的不可思議的人合作,他們現在看到了這個宣言,現在都告訴我,他們將投票給我競選市長,而且他們告訴他們所有的朋友和家人也要這樣做。

  • Okay.

    好的。

alright, last thing I want to do here is I want to finish up and talk about my part too when it comes to crime because the truth is this.

好吧,我在這裡想做的最後一件事是,當涉及到犯罪問題時,我也想結束並談談我的部分,因為事實是這樣的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 社區 市長 中心 倫敦 雕塑 賈馬爾

我們的現任市長正在削減一切對我們城市重要的資金。布萊恩將解決我們的刀具犯罪問題? (OUR CURRENT MAYOR IS DEFUNDING EVERYTHING IMPORTANT TO OUR CITY. BRIAN WILL SOLVE OUR KNIFE CRIME ?)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 27 日
影片單字