Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I got Jordi gareth, Jordan, you were here on Tuesday.

    我得到了Jordi gareth,Jordan,你星期二在這裡。

  • I remember you on instagram lives in balham London and he says, brian Rose has my vote.

    我記得你在Instagram上住在倫敦的巴勒姆,他說,布萊恩-羅斯有我的票。

  • Thank you Gareth.

    謝謝你,加雷思。

  • I appreciate you.

    我很感激你。

  • Really great to see you back here.

    真的很高興看到你回到這裡。

  • I love all regulars as well.

    我也愛所有的常客。

  • So thank you so much.

    所以非常感謝你。

  • I got Laurie uh, brought again on instagram says London needs your leadership, brian sending winning support from the US.

    我得到了勞裡呃,又在instagram上帶來了說倫敦需要你的上司,布萊恩發送了來自美國的勝利支持。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • We have support from all around the world.

    我們有來自世界各地的支持。

  • By the way, I've got volunteers from Budapest from Bangladesh and brazil.

    順便說一下,我在布達佩斯有來自孟加拉國和巴西的志願者。

  • I kid you not.

    我騙你的。

  • So again, become part of our volunteer army right now.

    是以,再次重申,現在就成為我們志願軍的一部分。

  • You're probably thinking, I don't know brian, if this is right for me.

    你可能在想,我不知道布萊恩,這是否適合我。

  • Trust me, I need people on the streets all the time to say brian, what can I do?

    相信我,我需要街上的人一直說Brian,我能做什麼?

  • I say volunteer?

    我說志願者?

  • It's simple brian for mayor dot London forward slash volunteer type in your info boom.

    這是很簡單的布萊恩為市長點倫敦向前斜線志願者鍵入您的資訊繁榮。

  • You're in your part of this movement.

    你在這個運動中屬於你的一部分。

  • It's a lot of fun.

    這是一個很大的樂趣。

  • Trust me, I got a free spirit on instagram says vote for brian.

    相信我,我在instagram上得到了一個自由精神,說要投給布萊恩。

  • We cannot let Sidique Khan destroy London any further.

    我們不能讓西迪克-汗進一步破壞倫敦。

  • I couldn't agree with you more.

    我非常同意你的觀點。

  • We've got art from alexandria on instagram says, where are you going now, brian?

    我們有來自亞歷山大的藝術在instagram上說,你現在要去哪裡,布萊恩?

  • We are going to Greenwich, right.

    我們要去格林威治,對。

  • We're about to stop off at the meridian.

    我們即將在子午線上停留下來。

  • The cutty Sark.

    卡蒂-薩克號(The cutty Sark)。

  • I want to see people out there so come see me right now.

    我想看到外面的人,所以現在就來找我。

  • I want to chat with you.

    我想和你聊聊。

  • Talk to you, find out what's going on in your life.

    與你交談,瞭解你的生活情況。

  • I got Alex Crabtree on facebook says On the cover though.

    我在facebook上看到亞歷克斯-克拉布特裡說,雖然在封面上。

  • I think he's talking about the evening standard on the cover though.

    我想他說的是封面上的晚報標準。

  • That's it.

    就這樣了。

  • Boom.

    轟轟烈烈。

  • Great to see your story and hope you get the opportunity to help London, Sadiq Khan had his chance to show the people what he had to offer.

    很高興看到你的故事,希望你有機會幫助倫敦,薩迪克-汗有機會向人們展示他的能力。

  • I think many would have liked to see you in now and breathe some fresh air into the city.

    我想很多人都希望看到你現在加入,為城市注入一些新鮮空氣。

  • Unquote Alex, I appreciate that.

    引用亞歷克斯的話,我對此表示感謝。

  • And it's true.

    這也是事實。

  • In 2016, we had so much hope for the mayor.

    在2016年,我們對市長抱有很大的希望。

  • We thought Sadiq Khan had all the answers to the future.

    我們以為薩迪克-汗擁有所有關於未來的答案。

  • He we thought he was going to actually do something about our problems.

    他我們認為他將真正為我們的問題做些什麼。

  • But we've seen nothing delivered in the past five years.

    但在過去五年裡,我們沒有看到任何成果。

  • The last year, he wasn't even elected and he continued to underperform.

    最後一年,他甚至沒有當選,他繼續表現不佳。

  • It's time to say enough is enough.

    現在是說夠了的時候了。

  • You know, it's time to put in someone else and let someone else have a go at these problems which are so clear to me how we can solve them.

    你知道,現在是時候讓別人來做了,讓別人來解決這些對我來說非常清楚的問題,我們可以如何解決這些問題。

  • But again, if you don't make that choice on May six, you are complicit in three or four more years of this nonsense.

    但同樣,如果你不在5月6日做出這個選擇,你就會成為這種無稽之談再持續三年或四年的同謀。

  • This is all down to you at this point.

    在這一點上,這一切都取決於你。

  • So make sure you vote by post today or vote on May six and let's let's get some new leadership in there.

    是以,請確保你今天投票,或在5月6日投票,讓我們讓一些新的領導層進來。

  • A couple more questions here.

    這裡還有幾個問題。

  • Before I get to my final point here, I got Alex robert Mcdonald on Youtube says truth and integrity, Top man brian, thank you so much Alex, I appreciate that.

    在我說到最後一點之前,我在Youtube上找到了亞歷克斯-羅伯特-麥克唐納,他說真理和正直,頂級人物布萊恩,非常感謝亞歷克斯,我很感激。

  • Again, I've been doing this for 10 years.

    同樣,我已經做了10年了。

  • My track record speaks for itself.

    我的業績記錄是不言而喻的。

  • I've had over 1000 incredible people on my show and they are backing me on this race and I really appreciate that.

    在我的節目中,有超過1000名不可思議的人,他們在這場比賽中支持我,我真的很感激。

  • We got really ballsy on Youtube says, your wife is eastern european, question mark.

    我們真的很有種,在Youtube上說,你的妻子是東歐人,問號。

  • Yes, Mariana is from Bulgaria, her daughter who I adopted when she was about, I met her when she's about four or five years old, she's now 17, adopted her as well, she's in my uh all live in a big happy family and now I've got two kids, three and four years old, they're half Bulgarian, half english and half american.

    是的,瑪麗安娜來自保加利亞,她的女兒是我在她大約四五歲時收養的,我在她大約四五歲時遇到她,她現在17歲,也收養了她,她在我的呃都生活在一個快樂的大家庭裡,現在我有兩個孩子,三歲和四歲,他們是一半保加利亞人,一半英國人,一半美國人。

  • That's what I say.

    這就是我所說的。

  • And so we're one big happy family.

    是以,我們是一個快樂的大家庭。

  • Uh, and yes, I, I love all of the people of London, those that were born here, those that came here from other countries, we are stronger by our diversity and whether it's the romans or the Vikings or the Celtics of the saxons, everybody that's come to London has always made this place a better place and it's fantastic.

    呃,是的,我,我愛倫敦所有的人,那些出生在這裡的人,那些從其他國家來到這裡的人,我們因我們的多樣性而更加強大,無論是羅馬人還是維京人,還是撒克遜人的凱爾特人,每一個來到倫敦的人總是讓這個地方變得更好,這真是太棒了。

  • I'm going through some incredible, beautiful parts of London right now.

    我現在正在經歷倫敦一些不可思議的、美麗的地方。

  • It's just always surprises me how great the city is.

    我總是驚訝於這個城市是多麼的偉大。

  • So, thank you for that question.

    是以,感謝你的這個問題。

  • Big love for eastern europe and uh, and all other places as well.

    對東歐和呃,以及所有其他地方的大愛。

  • I got hams on Youtube says, how are you planning on dealing with the out of control knife crime within London?

    我在Youtube上得到了漢姆說,你打算如何處理倫敦境內失控的刀具犯罪?

  • I grew up here and know so many people personally from school who have been victims of knife crime.

    我在這裡長大,在學校裡認識很多人,他們都是持刀犯罪的受害者。

  • Sadiq khan doing nothing about the knife crime amongst teens unquote and that's hams on Youtube.

    薩迪克-汗對青少年中的持刀犯罪無所作為,而這是Youtube上的漢姆。

  • I appreciate you saying that Hamza, I am as frustrated with you as you when it comes to knife crime.

    我很感謝你這麼說,哈姆扎,說到持刀犯罪,我和你一樣感到很沮喪。

  • What frustrates me most?

    什麼讓我最沮喪?

  • To be honest with you is the fact that the mayor, Sadiq khan is trying to get your vote right now and he hasn't said one thing about knife crime, Not one single thing over the past 30 days and he won't say anything else over the next 21 days about knife crime.

    老實說,市長薩迪克-汗現在正試圖獲得你們的投票,他沒有說過一件關於刀具犯罪的事情,在過去的30天裡沒有說過一件事情,在接下來的21天裡他也不會說任何關於刀具犯罪的事情。

  • I've challenged that icon to a debate for three months.

    我已經向那個圖標挑戰了三個月的辯論。

  • I've said Sadiq Khan, when will you debate me and tell me am I wrong?

    我說過薩迪克-汗,你什麼時候能和我辯論,告訴我我錯了嗎?

  • Tell me if I'm wrong about the fact that violent crime has gone up by 28.5% on your watch, that you built only 12,000 homes when you promised 400,000 homes that you've nearly bankrupted TFl twice that you've raised an extended our congestion charges that you've used L.

    如果我說錯了,請告訴我,在你的眼皮底下,暴力犯罪上升了28.5%,你承諾建造40萬套住房,卻只建造了1.2萬套,你兩次差點讓TFl破產,你提高並延長了我們的擁堵費,你用了L。

  • T.

    T.

  • N.

    N.

  • S to try to raise fine money from hardworking citizens in Enfield and in Ealing and in Suffolk.

    試圖從恩菲爾德、伊靈和薩福克的勤勞公民那裡籌集罰款。

  • I've been and talk to these people on the streets.

    我已經和這些人在街上交談過了。

  • Why don't you debate me said icon and tell me if I'm wrong, let's let the people decide.

    你為什麼不和我辯論說圖標,如果我錯了就告訴我,讓人民來決定吧。

  • But no, he runs and hides and I'm still waiting for that debate.

    但是沒有,他又跑又躲,我還在等那場辯論。

  • I think there's something going on between him and the BBC because they have an agreement when they have debates, they just invite the Conservative candidate on and Sadiq and this is an argument he has every month.

    我認為他和BBC之間發生了一些事情,因為他們有一個協議,當他們進行辯論時,他們只是邀請保守黨候選人和薩迪克,這是他每個月的爭論。

  • So that's not a challenge for him.

    所以這對他來說不是一個挑戰。

  • They seem to be trying to keep me out of the debate picture, and I know why because I will absolutely crush Sadiq khan in a debate scenario.

    他們似乎想把我排除在辯論之外,我知道原因,因為在辯論中我絕對會壓倒薩迪克-汗。

  • And I can't wait to get the opportunity to put these ideas right in front of him and say Mr Mayor show me, don't tell me, show me the results.

    我迫不及待地想得到機會,把這些想法放在他面前,說市長先生給我看看,不要告訴我,給我看看結果。

  • That's what I want to find out right now.

    這就是我現在想知道的情況。

  • And so again, you bring up a great point here.

    是以,你在這裡再次提出了一個偉大的觀點。

  • It's frustrating.

    這很讓人沮喪。

  • I have the plans in this manifesto to solve the knife crime issues and uh I know where we're at.

    我在這份宣言中提出瞭解決刀具犯罪問題的計劃,呃,我知道我們現在的情況。

  • We're in Black keith, right, we're in Lewisham.

    我們在Black Keith,對,我們在Lewisham。

  • I was here last weekend.

    我上週末來過這裡。

  • I met I think Sam Steele over here.

    我在這裡遇到了我認為是山姆-斯蒂爾。

  • I had a great conversation with a young man here and this is just one of the many boroughs I've been to multiple times.

    我在這裡和一個年輕人進行了很好的交談,這只是我多次到過的眾多區之一。

  • I love this area.

    我喜歡這個地區。

  • It's an absolute beautiful green place here.

    這裡絕對是一個美麗的綠色之地。

  • All right, A couple more questions and I want to get to my final point.

    好的,還有幾個問題,我想說說我的最後一點。

  • I got chose.

    我得到了選擇。

  • Ooh, that says best wishes from Barcelona.

    哦,這說的是來自巴塞羅那的良好祝願。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • I got callus studio photo fotografia on Youtube says I moved from London to spain several years ago when brian becomes mayor.

    我在Youtube上得到了callus studio photo fotografia,說我幾年前從倫敦搬到西班牙,當時布萊恩成為市長。

  • It's tempting to come back and that's what we want.

    這很有誘惑力,這也是我們所希望的。

  • We want people come into this city because of its leadership because of its innovation and that's what I want to do.

    我們希望人們進入這個城市,因為它的領導力,因為它的創新,這就是我想做的。

  • And as your next mayor of London, I want to be An advocate for London 24 7.

    作為你們的下一任倫敦市長,我想成為倫敦24 7的倡導者。

  • I should be a spokesman for this city.

    我應該成為這個城市的代言人。

  • I should be one that's bringing in business, bringing in tourism, bringing in innovation technology.

    我應該是一個帶來商業的人,帶來旅遊的人,帶來創新技術的人。

  • That's the job of the London mayor.

    那是倫敦市長的工作。

  • I want to be out there in a big and bold manner.

    我想以一種大而無當的方式出現在外面。

  • Making sure people know London is the greatest city in the world.

    確保人們知道倫敦是世界上最偉大的城市。

  • I don't want to run and hide in my top floor office.

    我不想跑去躲在我的頂層辦公室裡。

  • Um, I don't think that's what the mayor should do.

    嗯,我不認為這是市長應該做的。

  • And so thank you.

    是以,謝謝你。

  • That's a great question.

    這是個好問題。

  • A couple more final ones.

    還有幾個最後的問題。

  • Before we finish up, I got Donna Barra on facebook says come to Clapham Junction, we're gonna be there tomorrow.

    在我們結束之前,我收到唐娜-巴拉在facebook上說,請到克拉珀姆路口來,我們明天會在那裡。

  • Donna will be in Clapham Junction tomorrow.

    唐娜明天將在克拉珀姆路口。

  • So I'll see you there.

    所以我們會在那裡見。

  • Hey, join our volunteers.

    嘿,加入我們的志願者。

  • You can get some leaflets and you can be part of this incredible party.

    你可以得到一些傳單,你可以成為這個不可思議的聚會的一部分。

  • I got Nancy Sorenson on facebook says much love from michigan X O X O.

    我在facebook上找到了南希-索倫森,說是來自密歇根州的愛,X O X O。

  • London Real saved my sanity all last year.

    去年,《倫敦真實》拯救了我的理智。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Nancy Nancy is talking about London Real.

    南希南希說的是倫敦真實。

  • Uh, this incredible broadcasting platform.

    呃,這個令人難以置信的廣播平臺。

  • I've run for 10 years putting out over 1000 conversations for free with some of the greatest minds in the world.

    我已經運行了10年,與世界上一些最偉大的思想家進行了1000多次免費的對話。

  • We're so proud of it and I'm just glad we could help nancy.

    我們為此感到非常自豪,我很高興我們能幫助南希。

  • We're just doing more of the same here with this race for mayor.

    我們只是在這裡做了更多相同的事情,在這次市長競選中。

  • A couple final ones.

    最後的幾個問題。

  • David on Youtube says, you're a great man who stands for the Truth.

    大衛在Youtube上說,你是一個堅持真理的偉大人物。

  • I love you, Man from South Africa.

    我愛你,來自南非的男人。

  • Thank you, David.

    謝謝你,大衛。

  • I love you too, Brother, I love South Africa.

    我也愛你,兄弟,我愛南非。

  • I got a bunch of your countrymen in my academy right now, taking my business courses in my broadcasting courses, man, they work hard and they're really building some amazing businesses and broadcasting system.

    我現在有一群你的同胞在我的學院裡,在我的廣播課程中學習我的商業課程,夥計,他們努力工作,他們真的在建立一些驚人的企業和廣播系統。

  • So thank you so much, David, I appreciate you.

    所以非常感謝你,大衛,我很感激你。

  • George Stephenson on Youtube says the great celebration is something I am looking forward to.

    喬治-史蒂芬森在Youtube上說,偉大的慶祝活動是我所期待的。

  • You know what George me too.

    你知道喬治我也是如此。

  • I can't wait for this city to be teeming with 20 million people that are celebrating the best that we have here in London music festivals, street fairs, food, everything that we do here.

    我迫不及待地想讓這個城市充斥著兩千萬人,慶祝我們在倫敦擁有的最好的音樂節、街會、食物和我們在這裡做的一切。

  • Great showing off the best of our fashion, right?

    很好地展示了我們的時尚精華,對嗎?

  • The best of our culture, our theater, our arts, we're gonna crush it.

    我們最好的文化,我們的戲劇,我們的藝術,我們將粉碎它。

  • Londoners level party, it's in our DNA.

    倫敦人的聚會水準,這是我們的DNA。

  • I don't know if you're here for the olympics in 2020 12.

    我不知道你是否來參加2020年的奧運會12。

  • I was and we crushed it back in 18 51.

    我是,我們在1851年粉碎了它。

  • We had something called the Great Exhibition, built a crystal palace in London's Hyde park, six stories of glass and steel and we showed the world that London was leading the planet when it came to innovation and we're gonna do the same thing in august, I can't wait.

    我們有一個叫做大展覽的東西,在倫敦的海德公園建造了一個水晶宮,六層的玻璃和鋼鐵,我們向世界展示了倫敦在創新方面領先於地球,我們將在8月做同樣的事情,我等不及了。

  • So Ron Swanson on youtube says brian has, I think 100,000% grown on me, really excited on how he does.

    是以,羅恩-斯旺森在YouTube上說,布萊恩已經,我認為十萬分的成長,對他的表現非常興奮。

  • Thank Ron Swanson And look, I appreciate it.

    謝謝羅恩-斯旺森,看,我很感激。

  • You know, sometimes when people first see me, they see the suit, they see the billboard, they hear the accent and they think, I don't know what's going on here, but you know what, you come for the suit, You stay for the policies and then you show up for the vote on May six.

    你知道,有時當人們第一次看到我時,他們看到西裝,看到廣告牌,聽到口音,他們認為,我不知道這裡發生了什麼,但你知道嗎,你為西裝而來,你為政策而留,然後你在5月6日出現在投票現場。

  • And I think the more people get to know who I am as a person, they see the last 10 years of my life literally on YouTube.

    我認為越多的人瞭解我這個人,他們在YouTube上看到我過去10年的生活。

  • Um, all the, all the ways I've contributed the ways I've struggled as well with my own issues of my own failures.

    嗯,所有的,所有的方式,我已經貢獻了我的方式,我也在為我自己的問題,我自己的失敗而掙扎。

  • Hopefully you can learn from those.

    希望你能從這些中學習。

  • This is just a continuation of me being of service to you.

    這只是我為你服務的一個延續。

  • And so I know it takes a little time to get to know me.

    是以,我知道需要一點時間來了解我。

  • Um, these articles go into real depth about a lot of my personal struggles.

    嗯,這些文章對我的很多個人掙扎進行了真正的深入探討。

  • I've had a lot of failures in my life um but I just get back up each time and I'm just trying to do the right thing and do the right thing for our city and for for just our people more than anything.

    我的生活中有過很多失敗,但我每次都會重新站起來,我只是想做正確的事情,為我們的城市和我們的人民做正確的事情,這比什麼都重要。

  • And so um thank you for taking the time to get to know me.

    所以嗯,感謝你花時間來了解我。

  • Most people, they get to know me end up liking me.

    大多數人,他們瞭解我後,最終都喜歡上了我。

  • Most people that read my manifesto, they want to vote for us because they can see something real here and we're super proud of it.

    大多數讀過我的宣言的人,他們想把票投給我們,因為他們可以在這裡看到一些真實的東西,而且我們對此感到超級自豪。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

I got Jordi gareth, Jordan, you were here on Tuesday.

我得到了Jordi gareth,Jordan,你星期二在這裡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 布萊恩 辯論 市長 亞歷克斯 城市

薩迪克-汗已經有了機會...... "我們希望看到布萊恩-羅斯成為倫敦市長。"????? (SADIQ KHAN HAS HAD HIS CHANCE..."We Want To See Brian Rose A Mayor Of London." ?????)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 25 日
影片單字