Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • there He is Mr frenzies.

    在那裡,他是狂熱的先生。

  • How are you, sir?

    你好嗎,先生?

  • I'm good.

    我很好。

  • I'm a little technically challenged, but we've, we've got on so that's good.

    我在技術上有點困難,但我們已經,我們已經在一起了,所以這很好。

  • How you doing?

    你好嗎?

  • I'm doing great.

    我做得很好。

  • I'm doing great.

    我做得很好。

  • It's so great to see you here.

    在這裡看到你真是太好了。

  • And for people that don't know, this is Michael Franzese, you were on London Real about eight months ago, former mob boss of the Colombo crime family had some pretty crazy times back in the day and then have really completely changed everything around.

    對於不知道的人來說,這是邁克爾-弗朗西斯,大約八個月前你在《倫敦真實》節目中,科倫坡犯罪家族的前黑幫老大在當年有一些相當瘋狂的時期,然後真的完全改變了一切。

  • And now you're a real motivational speaker.

    而現在你是一個真正的勵志演講者。

  • You really go out and tell people about the life they should lead and not to lead and just great to have you here, Michael.

    你真的走出去,告訴人們他們應該過什麼樣的生活,不應該過什麼樣的生活,很高興你能來這裡,邁克爾。

  • I really appreciate you.

    我真的很感謝你。

  • So thanks.

    所以,謝謝。

  • Well, it's good to be back and I've been, I've been following you brian and uh, I'm really excited about what's going on on your and so it's great.

    嗯,很高興回來,我一直在關注你,布萊恩,呃,我真的很興奮,你的事情,所以這是偉大的。

  • Really great.

    真的很棒。

  • Good man.

    好男人。

  • Because I think it was right after our episode on London reel that I spoke to you off camera and I think I said, Michael, I'm about to run to be the next mayor of London.

    因為我想就在我們關於倫敦卷軸的那一集之後,我在鏡頭外和你說話,我想我說,邁克爾,我即將競選下一屆倫敦市長。

  • And you were super supportive and you said, great brian, let me know what I can do to help.

    你超級支持我,你說,太好了,布萊恩,讓我知道我能做什麼來幫助你。

  • And I just really appreciate that.

    我真的很欣賞這一點。

  • And uh, you know, six months later we've been campaigning were out there on the road and we're just changing the game of british politics.

    呃,你知道,六個月後,我們一直在競選,在路上,我們只是在改變英國政治的遊戲。

  • We're bringing a lot of, uh, you know, some of some of the americanness to the race and just going hard and showing people that we really care.

    我們把很多,呃,你知道,一些一些美國人的精神帶到比賽中,只是努力去做,向人們展示我們真的關心。

  • And it's been an incredible rival currently in second place right now, all the bookies have us as the only person who can beat the current mayor and we've got three weeks left.

    這一直是一個令人難以置信的對手,目前排在第二位,所有的博彩公司都認為我們是唯一能夠擊敗現任市長的人,而我們還有三週的時間。

  • So it's exciting.

    所以這很令人興奮。

  • I know you've analyzed the democratic process, so I'm glad you're here because I've got some questions for you as well.

    我知道你已經分析了民主進程,所以我很高興你在這裡,因為我也有一些問題要問你。

  • Well, let me, let me tell you something.

    好吧,讓我,讓我告訴你一些事情。

  • If I was a betting man, I bet on you.

    如果我是一個賭徒,我賭你。

  • And I wish I could have you run for mayor of Orange County out here.

    我希望我可以讓你在這裡競選橙縣的市長。

  • We need, we need somebody like you.

    我們需要,我們需要像你這樣的人。

  • Sure.

    當然。

  • I'm not that crazy.

    我沒有那麼瘋狂。

  • You know, I'm not crazy enough to come back to California.

    你知道,我還沒有瘋狂到要回到加利福尼亞。

  • That's for sure.

    那是肯定的。

  • You know, it's funny because a lot of londoners hear my accent and they're like, wait, what's, what's going on here?

    你知道,這很有趣,因為很多倫敦人聽到我的口音,他們會說,等等,這,這是怎麼回事?

  • And I remind them that I've lived here 21 years.

    我還提醒他們,我已經在這裡住了21年。

  • I became a citizen of Britain in in 2000 and seven.

    我是在2000年和7年成為英國公民的。

  • My two boys were born here.

    我的兩個兒子就出生在這裡。

  • And I kind of believe this city.

    而且我有點相信這個城市。

  • It just, I love it.

    它只是,我喜歡它。

  • I plan on being buried here.

    我打算被埋在這裡。

  • So, uh, you know, for me, I just had to do this because I couldn't watch these politicians run the city.

    所以,呃,你知道,對我來說,我只是不得不這樣做,因為我不能看著這些政客管理這個城市。

  • I love into the ground.

    我愛入土為安。

  • And I thought, look, if I don't do it, nobody else will.

    我想,聽著,如果我不做,別人也不會做。

  • And based on where we are in the in the oddsmakers, I'm glad I did do something otherwise.

    根據我們在賠率中的位置,我很高興我確實做了一些別的事情。

  • This guy would be re elected easily.

    這傢伙會很容易重新當選。

  • So it's been a real eye opening process.

    是以,這是一個真正開闊眼界的過程。

  • Michael and I'd like to get some of your your thoughts on this because you wrote a book about this.

    邁克爾,我想了解一下你在這方面的一些想法,因為你寫了一本關於這個的書。

  • How, you know, there were there were a lot of, I think similarities between the mafia and democracy.

    你知道,有很多,我認為黑手黨和民主之間有很多相似之處。

  • I'm going up against the two party system here.

    我在這裡要反對兩黨制度。

  • Michael and BBC, the state funded media organization recently had a debate for mayor and they invited to people for the debate, right?

    邁克爾和BBC,國家資助的媒體組織最近有一個市長的辯論,他們邀請了一些人参加辯論,對嗎?

  • One of the two parties, even though I was clearly in second place.

    兩黨之一,儘管我明顯處於第二位。

  • And it's just it's frustrating to see how this two party stranglehold is almost baked into the D.

    而且,看到這種兩黨掐架的情況幾乎被烘烤成了D黨,實在令人沮喪。

  • N.

    N.

  • A.

    A.

  • And everyone kind of follows this pattern to give you an illusion of choice every four years.

    而每個人都有點遵循這種模式,每四年給你一個選擇的假象。

  • But it's kind of business as usual behind the scenes.

    但在幕後,這也是一種照舊的做法。

  • And I'm trying to just break all that up.

    而我正試圖打破這一切。

  • But what are some of your thoughts on the whole process?

    但你對整個過程有什麼想法?

  • I'm really curious.

    我真的很好奇。

  • Well, there's no doubt I am writing a book it's almost completed will be released this summer and it's called a mafia democracy.

    嗯,毫無疑問,我正在寫一本書,它幾乎已經完成,將在今年夏天發行,它被稱為黑手黨民主。

  • And basically Brian, you know, spending 25 years on the street and being involved with politicians and understanding the whole Machiavellian ideology that we had on the street.

    基本上,布萊恩,你知道,在街上花了25年時間,與政治家打交道,瞭解我們在街上的整個馬基雅維利思想。

  • I'm seeing this so pervasive in our government here in the United States.

    我看到這種情況在我們美國的政府中如此普遍。

  • I mean, and I'm going to point this out in specifics and in details and this is not a fluff book I'm not going after.

    我的意思是,我將在具體細節上指出這一點,這不是一本我不打算追求的花邊書。

  • You know, one party or the other.

    你知道,一方或另一方。

  • I'm just cutting right down the middle and basically it's all about the people holding our politicians accountable to do what they say they're going to do and act in the benefit of the people, not for themselves.

    我只是從中間切入,基本上都是人民對我們的政治家負責,讓他們說到做到,為人民的利益行事,而不是為自己。

  • And that's what I see here and you know, and I know you and I know you're the guy that straighten it out in London because you need a voice for the people in office.

    這就是我在這裡看到的,你知道,我認識你,我知道你是在倫敦整頓的人,因為你需要一個在職的人的聲音。

  • That's what it's all about.

    這就是事情的真相。

  • And uh boy, it would be very refreshing brian.

    而呃,孩子,這將是非常令人耳目一新的布萊恩。

  • I know you've got a tough road because the system is rigged.

    我知道你的路很艱難,因為這個系統被操縱了。

  • There's no doubt about it, you know, no doubt about it.

    這一點毋庸置疑,你知道,毫無疑問。

  • So you've got a tough battle.

    所以你有一場艱苦的戰鬥。

  • But I think if you get there, you're gonna make a big difference.

    但我認為,如果你到了那裡,你就會有很大的改變。

  • You know, I don't believe in conspiracy theories.

    你知道,我不相信陰謀論。

  • I leave that to my other guests on London real, but I do know that, you know, there's no, there's no motivation to innovate when there's a two party system.

    我把這個問題留給我在倫敦真正的其他客人,但我確實知道,你知道,當有一個兩黨制的時候,就沒有,沒有創新的動力。

  • You know, there's no reason for them to go way out in left field and try new ideas.

    你知道,他們沒有理由在左邊的領域走得太遠,並嘗試新的想法。

  • You know, Michael, someone stopped me on the street the other day and they said, you're the Elon musk of british politics.

    你知道嗎,邁克爾,有一天有人在街上攔住我,他們說,你是英國政治界的埃隆-馬斯克。

  • And I was like, what are you talking about?

    我當時想,你在說什麼呢?

  • And they said you're coming out with these really big ideas, you're going to change the game.

    他們說,你要提出這些真正的大想法,你要改變遊戲。

  • You know, the two big automakers are going to try to force you out, but guess what happened now now they're making electric cars.

    你知道,兩大汽車製造商將試圖迫使你退出,但你猜現在發生了什麼,現在他們正在製造電動汽車。

  • So it's like, it takes it always takes an outsider to change the game.

    所以這就像,它需要它總是需要一個外人來改變遊戲。

  • There's a book called The Innovator's Dilemma that always says that it's the big established brands will never, you know, take the chances to try the new ideas or tell the truth.

    有一本書叫《創新者的窘境》,它總是說,大的成熟品牌永遠不會,你知道,抓住機會嘗試新的想法或說出真相。

  • It takes a small guy, an independent voice to change it.

    需要一個小傢伙,一個獨立的聲音來改變它。

  • But then the game changes and then it evolved.

    但後來遊戲改變了,然後就演變了。

  • So I kind of see what you're talking about.

    所以我有點明白你在說什麼。

  • It's kind of baked in and here in Britain.

    這是在英國的一種烘烤,也是在這裡。

  • Some of these parties have been around for hundreds of years, you know, and they have, you know, tens of millions of pounds of financing by corporations they have, who knows what the backroom deals are, all the members of politics around the country.

    其中一些政黨已經存在了幾百年,你知道,他們有,你知道,他們有數千萬英鎊的公司融資,誰知道有什麼幕後交易,全國各地的所有政治成員。

  • And then I come along, I've got no donors, I've got nobody checking me, I've got no party, except we created our own party.

    然後我出現了,我沒有捐助者,沒有人檢查我,我沒有黨,除了我們自己創建的黨。

  • I just go for the best ideas that will make the city I love win.

    我只是去尋找能使我所愛的城市獲勝的最佳創意。

  • And I don't think anyone is ready for that, even though that sounds obvious, right?

    而且我認為沒有人準備好接受這一點,儘管這聽起來很明顯,對嗎?

  • Well, you know, you never know, but you're right.

    嗯,你知道,你永遠不知道,但你是對的。

  • You know, a lot of these people in office and the two party system they put on a good front and a good act in front of the people And then they go in the back room and I know brian I've been there.

    你知道,很多在職的人和兩黨制度,他們在人民面前裝得很好,演得很好,然後他們就進了密室,我知道布萊恩,我去過那裡。

  • Trust me when I tell you I've been in the back room Yeah and you know it's all about not upsetting the apple cart not upsetting what they got because so many of these people are in office for themselves to enrich themselves.

    相信我,當我告訴你,我一直在後面的房間裡,你知道這一切都是為了不打亂蘋果車,不打亂他們得到的東西,因為這些人中有很多人是為了自己而在辦公室裡致富。

  • You know and if you look at our Congress here so many of these people going as blue collar people come out of millionaires on $180,000 salary.

    你知道,如果你看看我們這裡的國會,那麼許多作為藍領的人都是靠18萬美元工資的百萬富翁出來的。

  • How do you figure that?

    你是怎麼算出來的?

  • So they don't want an outsider You know coming in and upsetting things like that.

    所以他們不希望有外人進來,擾亂這樣的事情。

  • And uh you know I just hope you make I got a lot of a big following in the U.

    而且,你知道我只是希望你讓我在美國有很多大的粉絲。

  • K.

    K.

  • And a lot of people in London Boy and I'm I'm pushing I'm going to continue to push and push and push, you know and telling the other guy Yeah.

    而倫敦的很多人都是男孩,我是我在推,我將繼續推,推,推,你知道,並告訴對方是的。

there He is Mr frenzies.

在那裡,他是狂熱的先生。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 邁克爾 倫敦 改變 布萊恩 市長 想法

黑手黨民主!當政府變成暴徒時會發生什麼?邁克爾-弗蘭澤斯 (MAFIA DEMOCRACY! What Happens When The Government Turns Thug. Michael Franzese)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 25 日
影片單字