Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I want to say a couple of things before I mentioned the London Real Party, it's been launched.

    在我提到倫敦真實黨之前,我想說幾件事,它已經啟動了。

  • If you want to learn more information about that, go to London Real dot Party and you can see this is what it looks like.

    如果你想了解更多這方面的資訊,請到倫敦真實點黨,你可以看到這就是它的模樣。

  • The London Real party.

    倫敦的真實黨。

  • A little bit of our logo here.

    這裡有一點我們的標誌。

  • You can see it on screen and again, we're so proud that finally, now we can have our own political party.

    你可以在螢幕上看到它,同樣,我們非常自豪,終於,現在我們可以擁有自己的政黨了。

  • Yes, we are still independent with an independent voice, but now we have our own party, which just gives us more backing.

    是的,我們仍然是獨立的,有獨立的聲音,但現在我們有自己的政黨,這只是給我們更多的支持。

  • Also a little bit about the London Real Party.

    還有一點關於倫敦真實黨的情況。

  • It's finally a party for Londoners and what we represent are really important values like determination, innovation, perseverance, fortitude and that indomitable spirit that this city and this country are famous for, that's what the London Real Party represents.

    這終於是一個屬於倫敦人的政黨,我們所代表的是真正重要的價值觀,如決心、創新、毅力、堅韌以及這個城市和這個國家所著名的不屈不撓的精神,這就是倫敦真實黨所代表的。

  • And we are also fielding for candidates for the London General Assembly and we're so excited about that.

    我們也在為倫敦大會的候選人選拔,我們對此感到非常興奮。

  • It shows our long term commitment to local politics and we are all in on this.

    這表明我們對地方政治的長期承諾,我們都在這上面。

  • Uh this is something that we thought a lot about.

    呃,這是我們想了很久的事情。

  • We've gone all in and I just want to remind everyone out there that we've been campaigning for six months for six months.

    我們已經全力以赴,我只想提醒外面的每個人,我們已經競選了6個月的時間。

  • We've been out here creating ideas, posting videos, doing 90 minute long real deals in my episode criticizing and commenting on the mayor's failed policies.

    我們一直在這裡創造想法,發佈視頻,在我的節目中做90分鐘長的真實交易,責備和評論市長的失敗政策。

  • We've been out on this bus for four months out there on the streets, out there in the snow, literally getting stopped and fined by police just because we believe in this message and we couldn't be more excited about the London Real Party.

    我們已經在這輛巴士上行駛了四個月,在街上,在雪地裡,真的被警察攔住並罰款,只是因為我們相信這個資訊,我們對倫敦真實黨感到非常興奮。

  • And again, you can now join the London Real Party as well and become a member to go to London Real dot Party.

    再說一遍,你現在也可以加入倫敦真實黨,成為會員,去參加倫敦真實點黨。

  • And again, we'll send you some of the swag out here and just become part of something that's just gonna be bigger than yourself and we're excited to move that forward.

    而且,我們將再次向你發送一些禮品,併成為一些比你自己更重要的東西的一部分,我們很高興能將其向前推進。

  • So that's the big stuff.

    所以這就是大事情。

  • Again, one final thing I want to say, if you see any brian from mayor pieces, hashtag brian for mayor posted on any of your social platforms, instagram Snapchat, tiktok linked in youtube facebook, whatever use the hashtag we're watching constantly and we're gonna send out t shirts, mugs, pens and we really want to do that and finally get that postal vote in.

    最後,我想說的是,如果你看到任何來自市長的布萊恩的作品,標籤布萊恩為市長髮布在你的任何社交平臺上,Instagram Snapchat,Tiktok linked in youtube facebook,無論什麼都使用標籤,我們正在不斷關注,我們將發送T桖,馬克杯,筆,我們真的想這樣做,最終得到郵政投票。

  • Now do it today.

    現在今天就去做吧。

  • Just lock it in, go find it, it's in your mail somewhere and say, oh yeah, of course brian rose my first choice.

    只要把它鎖起來,去找它,它就在你的郵件中的某個地方,然後說,哦,是的,當然是布萊恩-羅斯我的第一選擇。

  • Of course I knew that.

    我當然知道。

  • I almost forgot sign it, date of birth, get it into the council, let's lock in a few 100,000, maybe a few million votes in right now.

    我差點忘了簽名,出生日期,讓它進入議會,讓我們現在就鎖定幾十萬,也許幾百萬的選票。

  • We can win it right now.

    我們現在就可以贏得它。

  • Today, if everybody went in there and locked in your postal vote, if you want to vote by post, go to brian from there dot London.

    今天,如果每個人都去那裡,並鎖定你的郵政投票,如果你想通過郵寄投票,從那裡點倫敦去找布萊恩。

  • Four stars postal literally you pipe in your name and your postal address and boom will email you the piece.

    四顆星的郵政字面意思是,你把你的名字和你的郵政地址輸進去,嘣的一聲,就會把作品發到你的郵箱。

  • You can print it out and send it in.

    你可以把它打印出來並寄給我。

  • If you haven't yet registered to vote, there's literally days left to do that as well.

    如果你還沒有登記投票,那麼也只剩下幾天時間了。

  • Go to vote first dot London it'll take you 300 seconds and you can register to vote.

    先去倫敦的投票點,它將花費你300秒,你可以註冊投票。

  • All you need to be is living in London with a national insurance number.

    你所需要的是居住在倫敦,擁有國家保險號碼。

  • That's it.

    就這樣了。

  • It's simple.

    這很簡單。

  • You send it into your counsel, they'll send you the form and for that you'll actually have to go in and vote physically on may six, which is okay.

    你把它送到你的律師那裡,他們會把表格寄給你,為此你實際上必須在5月6日親自去投票,這是好的。

  • That that works as well.

    這一點也很有效。

  • Make sure you vote honestly, you can vote for whoever you want but make sure you vote own the democratic process.

    確保你誠實地投票,你可以投給你想投的人,但要確保你投票時擁有民主程序。

  • If not you are complicit in allowing that man to spend three more years in City Hall.

    如果不這樣做,你就是讓那個人在市政廳再呆三年的同謀。

  • And let's be clear, that's where he'll be up in the top floor of City Hall because he won't be out in the streets, He won't be going out in public because he gets heckled every time he is.

    我們要清楚,那是他在市政廳頂樓的地方,因為他不會在街上,他不會在公共場合出去,因為他每次都會被嘲笑。

  • And again, why would he bother?

    再說一遍,他為什麼要這樣做呢?

  • He's already got your vote for three more years.

    他已經得到了你的投票,可以再幹三年。

  • Let's not let that happen.

    讓我們不要讓這種情況發生。

  • I have to live in this city as well.

    我也必須住在這個城市。

  • Mhm.

    嗯。

I want to say a couple of things before I mentioned the London Real Party, it's been launched.

在我提到倫敦真實黨之前,我想說幾件事,它已經啟動了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 政黨 布萊恩 寄給 市長 真實

最後,倫敦人的聚會!鎖定您對布萊恩-羅斯擔任下屆倫敦市長的投票。 (FINALLY, A PARTY FOR LONDONERS! Lock Your Votes In For Brian Rose As Your Next Mayor Of London ??)

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 23 日
影片單字