Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Mhm.

  • Alright, I'm here with the man who makes these beautiful suits.

    好吧,我在這裡與人 誰使這些美麗的西裝。

  • This is john Kent.

    我是約翰-肯特

  • We're here at Kent haste.

    我們在這裡的肯特匆匆。

  • His amazing story here, john everybody asks, they don't ask about my policies.

    他的故事很精彩,約翰 每個人都會問,但他們不會問我的政策。

  • They ask about my suit.

    他們問起我的西裝。

  • That's because of the suits, suits are as good as your policy is.

    那是因為西裝,西裝就像你的政策一樣好。

  • Actually what I hope not the other way around.

    其實我希望的不是別的。

  • It's a privilege to make for this man.

    能為這個人做,是我的榮幸。

  • All I can say is he's one of the most genuine guy I've ever met.

    我只能說他是我見過的最真誠的人之一。

  • And I mean that not because he has, so you don't have to alter another one, but he really is.

    我的意思是,不是因為他有,所以你不用再改一個,而是他真的是。

  • You got to stick with him.

    你得跟他在一起

  • I mean that you've got to stick with him.

    我的意思是,你必須堅持和他在一起。

  • We've got to get this town back As a wonderful town that he was just getting back and this is the guy that can do it.

    我們得讓這個鎮子重回他剛剛找回的美好小鎮 而這個人就是能做到的人

  • I'm not kidding.

    我不是在開玩笑。

  • And that's when the heart, I mean that as well.

    而這時的心,我也是這個意思。

  • Thank you, John, I appreciate that.

    謝謝你,約翰,我很感激。

  • These suits are amazing.

    這套衣服真不錯

  • You're amazing.

    你真了不起

  • We gotta look out for craftsman like you, you've been doing this for 60 some years and for some of the greats as well.

    我們得照顧像你這樣的工匠,你已經做了60多年了,也為一些偉大的人做了很多事。

  • And I know you're paying tribute to one of the greats as well and just appreciate everything for a long time side dies.

    而我知道你也在向一位偉大的人物致敬,只是欣賞一切的時間長了邊死。

  • But great man, great man, right.

    但偉人,偉人,對吧。

  • You have a real warrant from this man certainly do and he only gives out a few and are one of the lucky ones.

    你從這個人那裡拿到了真正的搜查令,當然有,而且他只發了幾張,是幸運兒之一。

  • If you remember one of the first fittings I had, I was with john, we were in the back room when he was in my suit.

    如果你還記得我的第一次試衣,我和約翰在一起,我們在後面的房間裡,他穿著我的西裝。

  • He said, yeah, you might notice that thing on the wall and they don't give him any of those out.

    他說,是的,你可能會注意到牆上的那個東西,他們不會給他任何的東西出來。

  • And it was the, the royal warrant from Prince Philip and it was just amazing.

    它是,皇家授權 從菲利普親王 它只是驚人的。

  • And that's a privilege song.

    而這是一首特權歌。

  • And it really is, I mean providing you do your job properly and just remember that you're a tailor proud of it.

    真的是這樣,我是說只要你做好你的工作,記住你是一個值得驕傲的裁縫。

  • Do your job.

    做好你的工作。

  • You get on fine.

    你們相處得很好。

  • And we did fortunately assault to the earth.

    而我們確實幸運地突擊到了地球上。

  • This man, I appreciate you john we're gonna get London back to business please.

    這個人,我很感激你,約翰... ...我們要讓倫敦恢復營業,請。

  • We're gonna get all this traffic back through here.

    我們要把所有的流量都弄回來。

  • We will get back to work and get everything back on track.

    我們會重新開始工作,讓一切迴歸正軌。

  • Let's get back one of the greatest cities.

    讓我們回到最偉大的城市之一。

  • Let's get it back to the old days.

    讓我們回到過去的日子。

  • I don't like quoting that my son goes mad, but let's get it back to some sensibility, if that's a word.

    我不喜歡引用我兒子發瘋的說法,但讓我們回到一些感性,如果這是一個詞的話。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Let's do that.

    就這麼辦吧

  • There he is, john Kent can't haste.

    他在那裡,約翰-肯特不能急著走。

  • I'm telling you this is the Master himself.

    我告訴你,這就是師父本人。

  • I want at least 100 more students, john great.

    我希望至少再有100個學生,John Great。

  • That's where I got it.

    我就是在那裡得到的。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Great thing.

    大事。

  • Alright, May six.

    好吧,5月6日。

  • We'll see you at the polls.

    我們在投票站見。

  • Thanks so much.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • I love you, man.

    我愛你,夥計。

  • A great man here, enjoy those.

    一個偉大的人在這裡,享受這些。

  • But don't forget anything you're not happy with.

    但不要忘記你不滿意的東西。

  • I mean, that's silly, you know?

    我的意思是,這是愚蠢的,你知道嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

Mhm.

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 西裝 約翰 偉大 在一起 回到 做好

誰給我做西服?約翰-肯特,已故愛丁堡公爵菲利普王子的侍從? (WHO MAKES MY SUITS?? JOHN KENT, SAVILLE ROW TAILOR TO THE LATE PRINCE PHILIP, DUKE OF EDINBURGH??)

  • 5 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 12 日
影片單字