Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Would you buy products from a company that  collaborated with the Nazis during World War II?  

    你會購買二戰期間與納粹合作的公司的產品嗎?

  • What if that company paid reparations, or  started a foundation as a way to apologize  

    如果那家公司支付賠償金,或者成立一個基金會作為道歉的方式呢?

  • for their mistakes of the past? Or what  if the company refused to apologize,  

    為他們過去的錯誤道歉?或者如果公司拒絕道歉呢。

  • or admit they did anything wrong? Would you  still buy their products? We are about to  

    或者承認他們做錯了什麼?你還會買他們的產品嗎?我們即將

  • look at several companies that had ties to the  Nazi party, or profited by selling products to  

    看看幾家與納粹黨有聯繫的公司,或者通過向納粹黨出售產品而獲利。

  • the Nazis during World War II. All of  these companies are still around today,  

    二戰期間,納粹。這些公司今天都還在。

  • and we can almost guarantee you own one or more  of their products. Let's find out which ones.

    而我們幾乎可以保證你擁有他們的一款或多款產品。讓我們來看看是哪些產品。

  • If you've ever taken a picture using old school  film you've probably bought a product from Kodak.  

    如果你曾經使用老式膠片拍攝過照片,你可能買過柯達的產品。

  • For decades after World War II Kodak kept  a sinister secret from the public. They had  

    二戰後的幾十年裡,柯達一直對公眾保守著一個邪惡的祕密。他們有

  • been Nazi collaborators during the war. Kodak  had subsidiaries in Germany and across Europe.  

    在戰爭期間是納粹的合作者。柯達在德國和歐洲各地都有子公司。

  • Even as Germany's bold aspirations for  world domination grew in the 1930s,  

    即使在20世紀30年代,德國稱霸世界的大膽願望越來越強烈。

  • Kodak kept healthy buisness  relations with the Nazi party.

    柯達與納粹黨保持著健康的商業關係。

  • After all out war broke out and the United States  joined the Allies, the U.S. government mandated  

    在全面戰爭爆發,美國加入同盟國後,美國政府規定了

  • that companies could no longer do business  with Axis nations. This was a problem for  

    公司不能再與軸心國做生意。這是個問題

  • many companies operating internationallyKodak being one of them. Kodak allowed their  

    許多公司在國際上經營,柯達就是其中之一。柯達公司允許他們的

  • German branch to become more self-sufficient, and  eventually the Nazis took control of it. However,  

    德國分公司變得更加自給自足,最終納粹控制了它。然而,。

  • Kodak took things one step further to makeprofit. They began using their subsidiaries in  

    柯達為了盈利,更進一步。他們開始利用他們的子公司在

  • neutral European countries, such as Switzerlandto continue doing business with Nazi Germany.

    中立的歐洲國家,如瑞士,繼續與納粹德國做生意。

  • The subsidiaries in Europe continued  

    歐洲的子公司繼續

  • selling photographic equipment and  electronics to the Nazis on behalf  

    向納粹出售攝影器材和電子產品

  • of Kodak. This meant that the Kodak corporation  was directly providing technology to the Nazis,  

    的柯達公司。這意味著柯達公司直接向納粹提供技術。

  • and making a profit off it, all while hiding these  facts from the United States government. The heads  

    並從中獲利,同時向美國政府隱瞞這些事實。負責人

  • of the Kodak company justified these actions by  citing the massive profits they were bringing in.  

    柯達公司的負責人以他們帶來的鉅額利潤為由,為這些行為辯護。

  • Worst of all, the German branch of Kodak used  over 250 slave laborers from concentration camps.

    最糟糕的是,柯達的德國分公司使用了250多名來自集中營的奴隸勞工。

  • After the war, Kodak reclaimed their German  subsidiary and collected on the large profits  

    戰後,柯達收回了他們的德國子公司,並收取了鉅額利潤

  • made by the slave laborers during the warKodak ended up paying $500,000 into a fund  

    在戰爭期間由奴隸勞工製造。 柯達最終向一個基金支付了50萬美元的費用

  • which provided reparations to families of  people who worked as slaves under their  

    向在他們手下當奴隸的人的家庭提供賠償;

  • Nazi controled subsidiarybut the  company never actually apologized.

    納粹控制的子公司... 但該公司從未真正道歉。

  • Volkswagen is clearly a German word, and it  probably doesn't surprise you that the company  

    大眾汽車顯然是一個德國詞,你可能不會感到驚訝,公司的

  • had ties to the Nazi party. However, what might  surprise you is that the company was actually  

    與納粹黨有關係。然而,你可能會感到驚訝的是,該公司實際上是...

  • started by the Nazis. Adolf Hitler himself laid  out the precursor to what would become Volkswagen.

    由納粹開始的。阿道夫-希特勒親自奠定了後來大眾汽車的前身。

  • The idea for the company started with Hitler  wanting to create a car for the common man,  

    公司的想法始於希特勒想為普通人創造一輛汽車。

  • a “people's car.” This is  how Volkswagen got its name:  

    一款 "人民的汽車"。這就是大眾汽車名字的由來。

  • Volksmeaning people andwagenmeaning carHitler hired Ferdinand Porsche to develop the car.  

    "Volks "意為人,"wagen "意為車。 希特勒聘請了費迪南德-保時捷來開發汽車。

  • This initiative was where the classic  Volkswagen Beetle got its shape. But,  

    這一舉措是經典的大眾甲殼蟲的雛形所在。但是。

  • the new head of the organization which would  eventually become Volkswagen had bigger plans.  

    最終成為大眾汽車的組織的新負責人有更大的計劃。

  • Porsche insisted that the company also make  military vehicles to support the Reich.

    保時捷堅持認為,該公司還生產軍車以支持帝國。

  • The most influential of the these  vehicles was the Volkswagenbelwagen,  

    在這些車中,最有影響力的是大眾汽車庫貝爾沃特。

  • which was a light military vehicle often seen in  World War II movies carrying around SS and Nazi  

    這是在二戰電影中經常看到的一種輕型軍用車輛,攜帶黨衛軍和納粹

  • officers. It had a boxy body and tire mounted  on the hood. During the time period that the  

    官員。它的車身呈箱形,輪胎安裝在引擎蓋上。期間,該。

  • Nazi party controled Germany, more than 15,000  slaves from concentration camps were used to  

    納粹黨控制的德國,超過15000名來自集中營的奴隸被用於

  • build the Volkswagen cars. The company even  helped build the Arbeitsdorf concentration  

    製造大眾汽車。該公司甚至幫助建立了Arbeitsdorf集中營。

  • camp near one of their main factories to ensure  a steady supply of slave labor was available.

    營地靠近他們的一個主要工廠,以確保有穩定的奴隸勞動力供應。

  • In 1998, under pressure from human rights  organizations, Volkswagen agreed to create  

    1998年,在人權組織的壓力下,大眾汽車公司同意成立一個新的公司。

  • a fund that would benefit the victims and  their families that were used as slave labor.

    建立一個基金,為被用作奴工的受害者及其家屬提供福利。

  • `Other companies benefited from large profits  gained by working with the Nazis in a different  

    `其他公司通過與納粹合作,在不同的領域獲得了大量利潤。

  • way. Several companies were started, or  acquired, by wealthy individuals whose  

    的方式。有幾家公司是由富人創辦或收購的,其。

  • fortune started with the money made from  dealings with the Nazi party. For example,  

    財富始於與納粹黨交易的錢。例如:

  • the Reimann family who owns JAB Holdings profited  greatly from Nazi abuses and slave labor.

    擁有JAB控股公司的Reimann家族從納粹的虐待和奴隸勞動中獲得了巨大的利益。

  • You may be unfamiliar with JAB Holdingsbut you probably know the companies they own  

    你可能對JAB控股不熟悉,但你可能知道他們擁有的公司。

  • such as: Krispy Kreme, Panera Breadand Pret a Manger. These companies were  

    如。Krispy Kreme, Panera Bread, 和 Pret a Manger.這些公司是

  • all created post World War II, however, their  financing was partly provided by JAB holdings,  

    都是在第二次世界大戰後創建的,但是,它們的資金部分是由JAB控股提供的。

  • which unfortunately means they profited  indirectly from the atrocities of the  

    不幸的是,這意味著他們間接地從暴行中獲利。

  • Nazis. When this information was  made public, the Reiamann family  

    納粹分子。當這一資訊被公開後,Reiamann家族。

  • said they were planning to donate around 11  million dollars tosuitable organizations.”

    表示,他們計劃向 "合適的組織 "捐贈約1100萬美元。

  • Coca-Cola is an American company. People around  the world associate Coke with beingAmerican.”  

    可口可樂是一家美國公司。世界各地的人們都把可樂與 "美國人 "聯繫在一起。

  • When you think of the soda, an image of American  families or friends enjoying an ice cold beverage  

    當你想到蘇打水的時候,美國家庭或朋友享受冰鎮飲料的形象就會浮現出來

  • probably comes to mind. However, The  Coca-Cola Company had ties to the  

    可能想到的是。然而,可口可樂公司與。

  • Nazi party during World War II. The drink  line Fanta, which includes commercials of  

    二戰期間,納粹黨。飲料系列Fanta,其中包括廣告的。

  • people happily dancing to upbeat musicwas actually created for Nazi Germany.

    人們在歡快的音樂中快樂地跳舞,其實是為納粹德國創造的。

  • As the Nazis came to power in 1933 Coca-Cola  was making enormous profits in Germany  

    1933年納粹上臺後,可口可樂在德國獲得了巨大的利潤。

  • selling their products under the leadership of Max  Keith. He made the Coca-Cola brand more appealing  

    在麥克斯-基思的上司下,銷售他們的產品。他讓可口可樂的品牌變得更有吸引力。

  • to the German citizen, which resulted in a boost  in sales. He also knew how to market the product  

    給德國公民,從而促進了銷售。他還知道如何推銷產品

  • in a way that would make people around the world  want to buy Coca-Cola. During the 1936 Berlin  

    的方式,讓全世界的人都想買可口可樂。在1936年的柏林

  • Olympics Max Keith made sure that everyone in  attendance had as much Coke as they could drink.

    奧運會馬克斯-基思確保在場的每個人都能喝到儘可能多的可樂。

  • As the Nazis prepared for war, they started to  limit the amount of foreign goods coming into  

    隨著納粹為戰爭做準備,他們開始限制外國商品進入的數量。

  • the country. This included Coca-Cola syrupwhich began to hurt the company's profits.  

    的國家。其中包括可口可樂糖漿,這開始損害公司的利潤。

  • So, the sneaky Coke executives used a third  party to open a dialogue with Hermannring,  

    於是,偷偷摸摸的可樂高層利用第三方與赫爾曼-戈林展開對話。

  • Hitler's second in command. They convinced  him to allow the import of their syrup.

    希特勒的副手,他們說服他允許進口他們的糖漿。他們說服他允許進口他們的糖漿。

  • To boost sales even further Keith began promoting  the Coca-Cola company as pro-Nazi in Germany.  

    為了進一步提高銷量,基思開始在德國宣傳可口可樂公司是親納粹的。

  • His plan was to reach out to the Hitler Youth  and win over the younger generation of Nazis.  

    他的計劃是接觸希特勒青年,贏得年輕一代納粹分子的支持。

  • This worked for a time, but as war broke out  restrictions on imports became stricter again.  

    這在一段時間內是有效的,但隨著戰爭的爆發,對進口的限制又變得更加嚴格。

  • Max Keith had a new syrup created  in Germany using local products.  

    麥克斯-基思在德國用當地產品創造了一種新的糖漿。

  • This new soda became Fanta, based off of the  German wordfantasiewhich meansimagination.”

    這款新的蘇打水變成了Fanta,是根據德語 "fantasie "的意思,即 "想象力"。

  • In 1941, when the United States joined the war,  

    1941年,美國參戰時。

  • all official contact between the Coca-Cola company  and Max Keithe's German branch was cut off.  

    可口可樂公司和麥克斯-凱特的德國分公司之間的所有官方聯繫都被切斷了。

  • Keith continued to sell his supply of actual  Coca-Cola syrup to the Nazi party members,  

    基思繼續向納粹黨員出售他供應的實際可口可樂糖漿。

  • and marketed the Fanta drink to the German  public. The German people quickly fell in  

    並向德國民眾推銷芬達飲料。德國人很快就喜歡上了

  • love with the drink and Keith continued to  make large profits for the Coca-Cola company.

    愛上了這種飲料,而基思也繼續為可口可樂公司賺取了大量利潤。

  • After the war ended, Coca-Cola took back control  of their German branch. They even reinstated the  

    戰爭結束後,可口可樂收回了德國分公司的控制權。他們甚至恢復了

  • recently convicted Nazi collabortaor, Max Keithas its leader. The profits made from the German  

    最近被定罪的納粹合作者,馬克斯-基思,作為它的領導人。從德國人那裡獲得的利潤

  • branch during the years of the Nazi regime  were funneled back into the main company.

    在納粹政權時期,分公司的資金又被注入到總公司。

  • If you are into high end fashion than  you may be surprised that one of the  

    如果你喜歡高端時尚,你可能會驚訝於其中的一款產品。

  • most successful fashion companies in the world  has deep ties to the Nazi party. Hugo Boss set  

    世界上最成功的時裝公司與納粹黨有很深的關係。雨果-博斯設置

  • up a fashion label in Germany two years  before the Nazi Party came into power.  

    在納粹黨上臺前兩年,在德國成立了一個時裝品牌。

  • Even before the Nazis gained control of the  country Hugo Boss was a Nazi collaborator.  

    甚至在納粹獲得國家控制權之前,雨果-博斯就是一個納粹合作者。

  • The company itself had produced early  Nazi uniforms in their factories.

    該公司本身就曾在其工廠生產過早期的納粹制服。

  • In 1931 Hugo Boss made it clear where his  allegences lie when he officially joined the  

    1931年,雨果-博斯正式加入了雨果-博斯的組織,明確了他的指控所在。

  • Nazi party. He became a sponsoring member of the  Schutzstaffel and made monthly donations. Hugo  

    納粹黨。他成了納粹黨的贊助成員,每月都要捐款。雨果

  • Boss and his company created many uniforms  for the Nazis, and made large profits on  

    波士和他的公司為納粹製造了許多制服,並從中賺取了大量利潤。

  • outfitting their soldiers. The company also  produced uniforms for the SS and Hitler Youth.

    裝備他們的阿兵哥。該公司還為黨衛軍和希特勒青年軍生產製服。

  • In order to keep up with demand Hugo Boss began  employing slave labor from the concentration  

    為了滿足需求,雨果-波士開始從集中營僱傭奴隸工。

  • camps. It was reported that the company used  140 slaves from the camps and 40 prisoners of  

    難民營。據報道,該公司使用了營地的140名奴隸和40名戰俘。

  • war from France to make their products. The  worst part was that many of these workers  

    法國的戰爭,以製造他們的產品。最糟糕的是,這些工人中的許多人

  • were either worked to death, or later sent to  Auschwitz or Buchenwald to be sentenced to death.

    要麼被勞動致死,要麼後來被送往奧斯威辛或布痕瓦爾德被判處死刑。

  • After the war, Hugo Boss was tried  and convicted for being a “supporter  

    戰爭結束後,雨果-博斯因 "支持者 "而被審判和定罪。

  • and beneficiary of National Socialism,”  and his right to own a company was taken  

    和國家社會主義的受益者",他擁有公司的權利被剝奪了

  • away. The company continued on under Bossson-in-law Eugen Holy. In 1999 the company  

    離開了。公司在Boss的女婿Eugen Holy的帶領下繼續發展。1999年,公司

  • finally agreed to pay into a fund that was  set up to compensate former slave laborers.

    最後同意向一個為補償以前的奴隸勞工而設立的基金付款。

  • If you've ever had a headache, or needed relief  from pain, you may have taken an Aspirin. Bayer,  

    如果你曾經頭痛,或者需要緩解疼痛,你可能已經服用了阿司匹林。拜耳公司

  • the company that makes the pain relievermay have one of the darkest histories when  

    的公司,使止痛藥,可能有一個最黑暗的歷史,當。

  • it comes to collaborating with the Nazi partyIn the 1930s Bayer was part of a company called  

    談到與納粹黨的合作。 在20世紀30年代,拜耳公司是一家叫作 "拜耳 "的公司的一部分。

  • IG Farben. It was a conglomerate made up  of several chemical companies in Germany.

    IG Farben。它是由德國幾家化學公司組成的聯合企業。

  • As the Nazis swept through CzechoslovakiaIG Farben worked closely with the party to  

    當納粹橫掃捷克斯洛伐克時,IG Farben與該黨緊密合作,以

  • capture chemical factories to be used by the  corporation. The chemists who worked for Bayer,  

    奪取化工廠,為公司所用。為拜耳工作的化學家。

  • and were employed by IG Farben, later went on to  create Zyklon B; the gas used in concentration  

    並受僱於IG Farben公司,後來又製造了Zyklon B;集中營中使用的氣體。

  • camps to quickly kill large numbers of Jews and  other people the Nazis labeled asundesirable.”

    集中營,以迅速殺死大量猶太人和其他被納粹稱為 "不受歡迎 "的人。

  • IG Farben also heavily used slave labor from  the same camps they provided Zyklon B to. It  

    IG Farben公司還大量使用他們提供齊克隆B的同一集中營的奴隸勞工。它

  • was a very messed up relationship between the  Nazis and IG Farben. They built a factory next  

    納粹和IG Farben之間的關係非常混亂。他們在旁邊建了一家工廠

  • to Auschwitz where they would use the prisoners  their product would later kill for slave labor.  

    到奧斯維辛集中營去,在那裡,他們將使用他們的產品後來殺死的囚犯作為奴隸勞工。

  • As the war came to an end, IG Farben was forced  to dissolve; the directors of the company were  

    隨著戰爭的結束,IG Farben公司被迫解散;公司的董事們都是

  • put on trial for war crimes. Unfortunatelyjustice was never served, and Fritz ter Meer,  

    因戰爭罪而受到審判。不幸的是,正義從未得到伸張,而弗裡茨-泰爾-米爾。

  • who was the director of operations at the  IG Farben facility at Auschwitz, became the  

    他是奧斯維辛法本工廠的營運總監,他成為...

  • president of Bayer after the war. In 1995 Bayer  apologized for their role in the Holocaust.

    戰後拜耳公司總裁。1995年,拜耳公司為他們在大屠殺中的角色道歉。

  • If you are watching this video you most likely are  using a device that has components built by IBM.  

    如果你正在觀看這個視頻,你很可能正在使用的設備,其組件由IBM製造。

  • The company, International Business Machines, has  been around since 1911. In 1933 the president of  

    國際商業機器公司,從1911年就開始了。1933年,公司總裁

  • the company, Thomas Watson, traveled to Germany  to oversee an IBM factory being built there.  

    公司的托馬斯-沃森,前往德國監督IBM在那裡建立的工廠。

  • At this time IBM was using a subsidiary  called Dehomag to do their work in Germany.

    當時IBM在德國使用一家名為Dehomag的子公司來做他們的工作。

  • IBM's subsidary had been hired by the Nazi  party to carry out a nation wide census.  

    IBM公司的補助人員曾被納粹黨僱傭進行全國範圍的人口普查。

  • The census itself was designed to identify  populations of ethnic groups that the  

    人口普查本身的目的是為了查明各族裔群體的人口,而這些群體的人口是由政府和非政府組織所控制的。

  • Nazis found impure or undesirableThis included populations of Jews,  

    納粹認為不純或不受歡迎的人。 這包括猶太人。

  • Gypsies, and any ethnic group that would dilute  the Arian bloodlines of the country. IBM supplied  

    吉普賽人,以及任何會稀釋該國阿里安血統的民族。IBM提供了

  • the Nazis with punch cards and a sorting system  that would make it easy for them to identify,  

    用打孔卡和分類系統來對付納粹,這將使他們很容易識別。

  • locate, and track any people that  they would later sentence to death.

    定位,並跟蹤任何他們以後會判處死刑的人。

  • These same machines and cards were later converted  and used to coordinate the trains bringing people  

    這些同樣的機器和卡片後來被改裝,用來協調火車帶人的工作。

  • to death camps across Nazi controlled territoriesIBM has come a long way since punch cards,  

    到納粹控制區的死亡營。 自打孔卡以來,IBM已經走過了漫長的道路。

  • but at the time this technology was bringing  in massive amounts of money for the company.

    但當時這項技術為公司帶來了大量的資金。

  • IBM continued to conduct business with the Germans  even after the United States joined the war.  

    即使在美國參戰後,IBM仍繼續與德國人開展業務。

  • High ranking members of IBM falsified  data from their European subsidiaries  

    IBM高層成員偽造其歐洲子公司的數據

  • to make sure they could smuggle in punch card  materials and devices that were in high demand  

    以確保他們能走私到需求量大的打卡材料和設備。

  • by the Nazis. For IBM at the time the Nazi  buisness of killing was highly lucritive.

    納粹分子的。對於當時的IBM來說,納粹的殺戮事業是非常有利可圖的。

  • During World War II Nazi Germany was IBM's  largest territory after the United States.  

    二戰期間,納粹德國是IBM僅次於美國的最大領地。

  • Now many computers and electronic devices use  parts created by IBM. The crazy part is that up  

    現在很多電腦和電子設備都使用IBM創造的零件。最瘋狂的是

  • until this day IBM has not appologized  for their complicity in the Holocaust.

    直到今天,IBM還沒有為他們在大屠殺中的同謀行為道歉。

  • A company's main purpose is to  make money; but at what cost?  

    公司的主要目的是賺錢,但代價是什麼?

  • It is important to never forget the pastso we do not repeat the same mistakes.  

    要做到不忘過去,不重蹈覆轍。

  • Collaberating with the Nazi party, and  being complicit in the attrocities they  

    與納粹黨勾結,併成為他們的暴行的同謀

  • carried out during World War II, issteep price to pay to make a profit.

    在二戰期間進行的,是一個高昂的代價,以賺取利潤。

  • Now check outOldest Companies  In The World (OVER 800 YEARS).”  

    現在來看看 "世界上最古老的公司(超過800年)"。

  • Or watchMost Powerful Corporations  in the World?” Thanks for watching,  

    或觀看 "世界上最有實力的公司"?謝謝你的觀看。

  • and, as always, don't forget to likeshare, and subscribe. See you next time!

    和,一如既往,不要忘記喜歡,分享和訂閱。下次再見

Would you buy products from a company that  collaborated with the Nazis during World War II?  

你會購買二戰期間與納粹合作的公司的產品嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 納粹 公司 德國 可口可樂 集中營 基思

在二戰期間與納粹合作的現代企業 (Modern Companies that Collaborated with Nazis During World War 2)

  • 4 0
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 10 日
影片單字