Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • going to the questions right now.

    現在就去問問題。

  • Again.

    再來一次

  • I really appreciate all the people taking time right now.

    我真的很感謝所有的人花時間,現在。

  • If you've never given me a question before, ask me right now a couple from our website to start off.

    如果你從來沒有給我提過問題,現在就從我們網站的幾個問題開始問我。

  • I've got Cassiano in Brent, who says via the website I moved to London last year and this year I registered to vote just to vote for Brian.

    我有布倫特的卡西亞諾,他通過網站說,我去年搬到了倫敦,今年我登記投票就是為了投給布萊恩。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Goes on to say I would like to know if there is any way I could help or volunteer with some work kind regards and rooting for you to win.

    繼續說,我想知道,如果有任何方式,我可以幫助或志願者的一些工作善意的問候,並支持你贏。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Castano in.

    卡斯塔諾在。

  • Brent, I really appreciate that.

    布倫特,我真的很感激。

  • Um and yes, there is.

    嗯,是的,有。

  • You go to Brian from there dot London forward slash volunteer If you haven't registered to vote, first of all, you can vote via postal.

    你去布萊恩從那裡點倫敦前進斜線志願者如果你還沒有登記投票,首先,你可以通過郵政投票。

  • Um, or if you want to register to vote, go to vote for Scott London, and you can do that.

    嗯,或者如果你想登記投票, 去投票給斯科特倫敦,你可以這樣做。

  • Um, and I appreciate you and I got Pavel and hovering.

    嗯,我很感激你和我得到了帕維爾和盤旋。

  • Who said via the website quote, I would like to volunteer, uh, and distribute some leaflets in my area to support you for your campaign.

    誰通過網站報價說,我想做志願者,嗯,在我的區域內發一些傳單,支持你們的活動。

  • Please let me know what to do in a great question.

    請讓我知道如何做一個偉大的問題。

  • Pavel, go to Brian from London Force.

    帕維爾,去找倫敦部隊的布萊恩。

  • Last volunteer Again.

    又是最後一個志願者。

  • We ask you to fill in a quick form.

    我們請您快速填寫一份表格。

  • I need three social posts sharing one of my pictures.

    我需要三個社交帖子分享我的一張照片。

  • One of my videos submit that and will form and we'll review that work.

    我的一個視頻提交,將形成,我們將審查該作品。

  • And then we'll try to bring you into our volunteer group, and it's a great place to be.

    然後我們會盡量把你帶進我們的志願者群,這是一個很好的地方。

  • It's a lot of fun.

    這是一個很大的樂趣。

  • You get a live call with me every single Wednesday night, and it's a great place to be a couple final questions.

    你每週三晚上都會和我進行現場通話,這是一個很好的地方,是幾個最後的問題。

  • And again, this is your last chance to ask me a question to do it right now.

    再說一遍,這是你最後一次向我提問的機會,現在就去做。

  • I got zilliqa on Instagram that says, What are you going to do about rent and living costs?

    我在Instagram上收到zilliqa說,你打算怎麼解決房租和生活費的問題?

  • It's a great question, and I don't have time today, but I have a plan to build 50 new affordable homes by Christmas, and I was out in Croydon today and someone said, by Christmas, you mean this year?

    這是一個很好的問題,我今天沒有時間,但是我有一個計劃,要在聖誕節前新建50套經濟適用房,我今天在克羅伊登,有人說,聖誕節前,你是說今年?

  • Yes, I do.

    是的,我有。

  • And they said.

    他們說:

  • But wait a second.

    但等一下。

  • The mayor he promised to build 400,000 new homes in five years.

    市長他承諾5年內新建40萬套住房。

  • I said, Yeah, and how many is he built?

    我說,是啊,他建了多少個?

  • I said 12,000 homes in five years.

    我說過五年內有1.2萬戶。

  • I'm gonna quadruple that output in five months what he has been able to do in five years and that's the difference between the two of us.

    我要在5個月內把他5年來的產量翻兩番,這就是我們倆的區別。

  • I'm gonna look at this through a business lens.

    我要從商業的角度來看待這個問題。

  • This is modular housing which can be constructed very, very rapidly in a matter of days on land that's already owned by TfL.

    這是一種模塊化住房,可以在幾天內非常迅速地在TfL已經擁有的土地上建造。

  • So this is something that can be completed and will be completed.

    所以,這是可以完成的,也會完成的事情。

  • Uh, right after I become mayor on May 6.

    呃,就在我5月6日成為市長之後。

  • So great question.

    那麼好的問題。

  • I got yellow sunshine on Instagram Says, What political icon do you look up to for motivation or guidance?

    我在Instagram上得到了黃色的陽光說,你所仰望的政治偶像是什麼動力或指導?

  • Well, you know, you heard me quote, uh, Winston Churchill earlier with that indomitable spirit that Britain has.

    嗯,你知道,你聽到我引用溫斯頓-丘吉爾之前的一句話,說英國具有不屈不撓的精神。

  • And it's something that's always impressed me about this town and something that I have embodied as I become a Londoner, that indomitable spirit.

    而這也是這個城市一直以來給我留下的印象,也是我成為倫敦人後所體現出來的東西,那種不屈不撓的精神。

  • We don't let things hold us down.

    我們不要讓事情拖累我們。

  • We don't let tough times define us.

    我們不會讓艱難的時期定義我們。

  • You know, there's that great expression.

    你知道,有一個偉大的表達。

  • Uh, hard times make hard people.

    呃,困難時期讓人變得艱難。

  • And that's what I think we're having here right now in London.

    我想這就是我們現在在倫敦的情況。

  • And we're gonna bounce back.

    而我們會反彈。

  • And with my great celebration, we're going to show the world that we have the plans for the future.

    而我的大慶,我們要向世界展示,我們有未來的計劃。

  • We're rebuilding our economy.

    我們正在重建我們的經濟。

  • We are optimistic and we're going to take things to the next level.

    我們很樂觀,我們要把事情做得更上一層樓。

  • Um, I've got Chris on Instagram and says You guys need to get Brian in there.

    嗯,我已經得到了克里斯在Instagram和說 你們需要得到布萊恩在那裡。

  • If you want someone to get it done, it's him.

    如果你要找人去做,那就是他。

  • Thank you, Chris.

    謝謝你,克里斯。

  • I appreciate that.

    我很感激

  • I got Jonathan Lake in on Instagram and says You have great ideas, but these things cost money.

    我在Instagram上找到了喬納森-萊克,說你有很好的想法,但這些東西要花錢。

  • What is the budget for?

    預算是用來做什麼的?

  • Adding more police and training?

    增加警力和訓練?

  • It's a great question.

    這是一個很好的問題。

  • I said that earlier £300 million it cost for those officers fully costed this with the infrastructure levy.

    我說過,早些時候,那些官員用基礎設施徵收的費用完全計算出這3億英鎊的成本。

  • I fully costed everything that I'm talking about here because I understand how to run London like a business, and I know how to pay for these things.

    我充分計算了我在這裡所說的一切成本,因為我明白如何像經營生意一樣經營倫敦,我知道如何為這些事情付錢。

  • When it comes to digitization for the police, it actually pays for itself.

    說到警察的數字化,其實是得不償失的。

  • We can spend a billion pounds to digitize the police that over the tech over the 10 years will actually pay for itself.

    我們可以花10億英鎊把警察數字化,在10年內的技術實際上會收回成本。

  • And so all we need is the direction and the belief to make these investments, and we can make it happen, and it's gonna pay off massively.

    所以我們所需要的是方向和信念來進行這些投資,我們可以做到這一點,而且會得到巨大的回報。

  • I got Robert Caputo on YouTube and says, Hey, Brian, Busy accelerator graduate Rob Caputo here.

    我得到了羅伯特-卡普託在YouTube上說,嘿,布萊恩,忙碌的加速器畢業生羅布-卡普託在這裡。

  • I fully support you.

    我完全支持你。

  • And we'd love to help you on your campaign and show you the truth of your mentoring.

    而我們很願意幫助你的活動,讓你看到你的指導真相。

  • Much love from Arizona, United States.

    來自美國亞利桑那州的愛。

  • Thanks, Rob.

    謝謝,羅伯。

  • Great to see you.

    很高興見到你

  • And Rob is one of the over 5000 students that I've trained inside my London real academy.

    而羅布是我在倫敦真實學院培訓的5000多名學生中的一員。

  • You know, for the past 10 years through my show, London real.

    你知道,在過去的10年裡,通過我的節目,倫敦真。

  • You know, we've had a half a billion views of our content.

    你知道,我們的內容有5億的瀏覽量。

  • We've changed millions of lives around this world.

    我們已經改變了這個世界上數百萬人的生活。

  • I've built thousands of businesses and podcasts.

    我已經建立了成千上萬的企業和播客。

  • I know how to create change on a community level, and I know how to hold people accountable.

    我知道如何在社區層面創造變化,我知道如何讓人們承擔責任。

  • And Roberts, one of the many people.

    而羅伯茨,就是眾多人中的一個。

  • So thank you, Robert.

    所以,謝謝你,羅伯特。

  • I appreciate you and yes, you can volunteer for us.

    我很感激你,是的,你可以為我們做志願者。

  • Just go to the website and do it just like everyone else.

    就像其他人一樣去網站上做。

  • I really appreciate that very much.

    我真的非常感謝。

  • I got Derek Chico on instagram and says if Sadiq remains in office, I'm moving to a different country.

    我在instagram上找到了Derek Chico,他說如果Sadiq繼續執政,我就搬到別的國家去。

  • Derek, I couldn't agree with you more.

    德里克,我非常同意你的看法。

  • We've got to vote for change on May 6 vote for Brian.

    我們要在5月6日投下改變的一票,投給布萊恩。

  • You can make this happen.

    你可以做到這一點。

  • You can post a vote right now.

    你現在就可以發帖投票了。

  • Share with your friends and family what we're talking about here.

    與你的朋友和家人分享我們在這裡談論的內容。

  • And I got shoe Koesterich on Instagram saying about the great celebration.

    我得到了鞋Koesterich在Instagram上說的偉大的慶祝活動。

  • This is so cool, man.

    這真是太酷了,夥計。

  • Unquote.

    未引述。

  • And I agree.

    我也同意。

  • When people hear the great celebration idea, they think it's absolutely incredible.

    當人們聽到這個偉大的慶祝理念時,他們認為這絕對是不可思議的。

  • I got starter partner on Instagram saying I haven't seen you around London.

    我在Instagram上找到了我的搭檔,說我在倫敦沒見過你。

  • Where are you campaigning?

    你在哪裡競選?

  • Look, if you want to go to our website at Brian from arose out London and click on the bus icon, you can find out every single place we're going to be for the next coming weeks.

    你看,如果你想去我們的網站,在布萊恩從出現在倫敦,並點擊巴士圖標,你可以找到每一個地方,我們將在未來幾周。

  • You can come see me.

    你可以來找我。

  • You can also join me live here.

    你也可以在這裡和我一起直播。

  • Uh, you can come, uh, and meet me out on the streets were really looking forward to seeing as many people as possible.

    呃,你可以來,呃,並滿足我在街上 真的很期待看到儘可能多的人。

  • You can submit questions for me live here on digital, and again, I'm here for you.

    你可以在數碼這裡現場提交問題給我,同樣,我也在這裡等你。

  • And I just want to say in closing I am the only candidate with real policies that are going to change London.

    最後我只想說,我是唯一一個有真正政策的候選人,要改變倫敦。

  • And like I said, you see a lot of people out there that toss out a policy line or they'll tell you that something's wrong with the city.

    就像我說的,你看到很多人在外面折騰出一條政策線,或者他們會告訴你,這個城市有問題。

  • But I don't see them coming up with solutions, and I run a business every single day I have for the past 10 years.

    但我沒看到他們拿出解決方案,過去10年我每天都在經營生意。

  • It's called London Real and I tell my team this following thing, don't bring me problems, Bring me solutions.

    這叫倫敦真實,我告訴我的團隊下面這句話,不要給我帶來問題,給我帶來解決方案。

  • Any goofball can bring problems to the table and say This is what's wrong with London and this is what the mayor is doing wrong.

    任何一個傻子都可以把問題帶到桌面上,說這就是倫敦的問題,這就是市長的錯誤。

  • Why not bring us a solution if you go to my website Brian from mayor dot London you see detailed policies of how I'm going to change this city.

    為什麼不給我們帶來一個解決方案,如果你去我的網站,布萊恩從市長點倫敦,你看到詳細的政策,我將如何改變這個城市。

  • You've just heard some today with the great celebration with abolishing congestion charge and zeroing out business rates.

    你今天剛聽到一些與取消擁堵費、營業稅歸零的大慶。

  • You've seen 10,000 police officers on the street better trained, fully digitized.

    你已經看到一萬名警察在街上接受更好的訓練,完全數字化。

  • I know how to pay for them.

    我知道如何支付他們。

  • You see £100 million on my corporate for communities plan to kick start our community centers.

    你看我的企業為社區計劃的1億英鎊,啟動我們的社區中心。

  • These are real ideas.

    這些都是真實的想法。

  • I know how to hold people accountable.

    我知道如何讓人負責任。

  • I am the only person who can make these changes, and I am the only person who can beat Sidique Khan on May 6th.

    我是唯一能做出這些改變的人,我是唯一能在5月6日擊敗西迪克汗的人。

  • He knows it.

    他知道這一點。

  • I know it.

    我知道的

  • And now the voters know it too.

    現在選民們也知道了。

  • Now we just need to make it happen.

    現在我們只需要實現它。

  • So I need your support.

    所以我需要你的支持。

  • Share this video right now.

    現在就分享這個視頻。

  • Share everything.

    分享一切。

  • Hashtag Brian for mayor.

    布賴恩市長的標籤。

  • If you see one of my outdoor posters, take a picture of it.

    如果你看到我的戶外海報,就拍張照片吧。

  • If you see the bus, take a picture of it.

    如果你看到公車,就拍一張照片。

  • Were given out free cups and free free T shirts to anybody who takes those pictures.

    我們提供了免費的杯子和免費的免費T恤衫給任何拍這些照片的人。

  • Volunteer for us.

    為我們做志願者。

  • Donate.

    捐獻。

  • We could use your fundraising postal vote right now and tell your friends and family say, Hey, check out this guy, Brian Rose, There's something going on here.

    我們可以使用你的籌款郵政投票,現在 並告訴你的朋友和家人說, 嘿,看看這個傢伙,布萊恩・羅斯, 有什麼東西在這裡。

  • This is what we need, someone to shake it up with an independent voice and a new idea.

    這就是我們需要的,有人用獨立的聲音和新的想法來改變它。

  • And I would really appreciate that very, very much and just want to say thank you so much.

    我真的非常非常感謝,我只想說非常感謝你。

  • It's great being back on the bus.

    回到車上的感覺真好。

  • It's great talking to real Londoners about real issues.

    與真正的倫敦人談論真正的問題,這很好。

  • This is where it happens out here on the ground.

    這是發生在地面上的地方。

  • And we're going to keep doing this.

    我們會繼續這樣做。

  • You know?

    你知道嗎?

  • Last time they tried to stop us, the mayor tried to stop us.

    上次他們想阻止我們,市長也想阻止我們。

  • The police tried to stop us.

    警察試圖阻止我們。

  • But we kept on fighting.

    但我們一直在戰鬥。

  • And that's what makes us different than the other candidates.

    這也是我們與其他候選人不同的地方。

  • We've been doing this for almost six months, and I promised to keep doing this until we get changed.

    我們已經做了快半年了,我答應一直做下去,直到我們改變。

  • Yeah.

    是啊。

going to the questions right now.

現在就去問問題。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 布萊恩 問題 網站 改變 市長

我是唯一一個有真正政策的候選人 - 不要帶來問題,帶來解決方案 - 布萊恩-羅斯。 (I AM THE ONLY CANDIDATE WITH REAL POLICIES | Don't Bring Problems Bring Solutions - Brian Rose)

  • 9 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 06 日
影片單字