Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A resume is your brag sheet, a document that summarizes your job experience and education.

    履歷是你的自誇表,一份總結你工作經驗和學歷的文件。

  • The ultimate goal? To get you the interview.

    最終目的?讓你得到面試機會。

  • Your resume should sizzle, not snore.

    你的履歷應該讓人眼睛一亮,而不是昏昏欲睡。

  • Tip one: Remember, looks matter.

    訣竅一:記得,外觀很重要。

  • Your resume must make a great first impression.

    你的履歷必須給人好的第一印象。

  • Use quality paper and make it easy to read; 11- or 12-point font keeps it reader-friendly.

    使用高品質的紙,並讓它容易閱讀,選用 11 或 12 級的字體對讀者更友善。

  • Tip two: A resume is not your autobiography.

    訣竅二:履歷不是你的自傳。

  • Save your life story for the 500-page novel and keep your resume brief.

    讓你的履歷盡量精簡,把生命故事留到寫那本 500 頁小說的時候吧。

  • Only highlight your key credentials. Employers are big fans of the one-page resume, but it is acceptable to have two pages.

    強調你重要的學、經歷即可。雇主通常很喜歡單頁履歷,但兩頁也是可接受的。

  • Tip three: Make it easy to get in touch.

    訣竅三:讓別人更容易聯絡你。

  • At the top, put your name in bold and in a bigger font, list your mailing address, email address, cell phone, and Skype.

    在頁首用粗體和較大的字體寫上名字,並列出你的郵寄地址、電郵、手機號碼和 Skype。

  • Tip four: Keep it logical.

    訣竅四:保持邏輯性。

  • Organize your resume into three basic categories work experience, education, and skills and interests.

    將你的履歷整理成三大種類:工作經驗、學歷以及技能與興趣。

  • Under work experience, list your jobs chronologically or group them by job function.

    在工作經驗下,按時間順序或是職務內容列出工作經歷。

  • Make sure you list your work experience in a way that makes you most attractive to a potential employer.

    確保你條列工作經驗時,採用最能吸引潛在雇主的方式。

  • Tip five: Titles are key.

    訣竅五:職稱是關鍵。

  • People do judge a book by its cover. You have around 5 seconds to make an impression.

    人們都是會以貌取人的。你有約 5 秒的時間給人留下印象。

  • Make sure your titles are descriptive enough to give the employer a good idea about what you've done.

    確保你的職稱能明確描述職務內容,讓雇主對你的經歷有基本認識。

  • Tip six: Be direct and correct.

    訣竅六:要直接正確。

  • Use bullet points, not lengthy paragraphs, to detail your experience.

    用列點方式闡明經歷,不要用冗長的文字段落。

  • Most people will only scan your resume, so your English, grammar, and punctuation must be absolutely flawless.

    多數人只會快速瀏覽你的履歷,所以你的語言、文法和標點符號必須毫無瑕疵。

  • Have someone proofread your resume before it goes out.

    先請別人幫忙校對你的履歷再送出。

  • Tip seven: Make it action-packed.

    訣竅七:讓它生動。

  • Powerful words convey a strong, talented person.

    有力的字眼可以傳達一個強才的形象。

  • Use action verbs like initiated, directed, created, led, and generated in your work descriptions.

    在工作敘述中,使用發起、指導、創立、帶領、產出之類的行為動詞。

  • Don't use the same action verb twice.

    同樣的行為動詞不要用兩次。

  • Tip eight: Be honest with yourself.

    訣竅八:對自己誠實。

  • Take a close look at your resume and ask, "Would I hire me?"

    仔細審視自己的履歷,並自問 :「我會雇用自己嗎?」

  • If the answer is "no" or "maybe," start over. If the answer is "yes," then you're good to go.

    如果你的答案是「不會」或是「可能」,那就重頭來過。如果答案是「會」,那就大功告成啦。

A resume is your brag sheet, a document that summarizes your job experience and education.

履歷是你的自誇表,一份總結你工作經驗和學歷的文件。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋