字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 that horse of yours? 你的那匹馬? Strawberry Strawberry. 草莓 草莓 Oh, I loved that horse. 哦,我喜歡那匹馬。 What brought that up? 怎麼會這樣? Seeing a ride again? 又要看車了? Mm. 嗯。 Something I always wondered about. 我一直想知道的事情。 We had to put her down. 我們不得不把她放下。 You whispered to her. 你低聲對她說。 Do you remember? 你還記得嗎? Yeah. 是啊。 Like you were talent secrets. 就像你是人才的祕密。 Wow. 哇哦 What was it you told her, Right. 你跟她說了什麼,對了。 Mhm election. 嗯,選舉。 I reminded her of things. 我提醒她的事情。 How she liked it. 她怎麼會喜歡。 Gallop through the first snow every year about the time we raced Ernie Dahlberg and his big chocolate mayor and left them choking on our dust. 馳騁在每年的第一場雪中,大約是我們和厄尼-達赫伯格和他的大巧克力市長比賽的時候,讓他們被我們的灰塵嗆到。 I reminded her of this one time I was in high school. 我讓她想起了高中時的那一次。 It was some October, and we were heading home, and the full moon was just coming up over Dollar Butte. 那是某個十月,我們正往家走,滿月剛從美元山丘上升起。 And she stopped, stopped and stared like she cared about the moon rise as much as me. 而她卻停了下來,停了下來,盯著我看,好像她和我一樣關心月升。 And when we put James on her back for the very first time, she stood so still like she knew she had to take care of him. 當我們第一次把詹姆斯放在她背上時,她站在原地一動不動,就像她知道自己必須要照顧他一樣。 Mhm. 嗯 I wanted to send her on her way with happy memories. 我想帶著快樂的回憶送她上路。 Mm. 嗯。 Uh huh. 嗯哼。 I'm sorry. 我很抱歉 Sorry. 對不起,我不知道 Why? 為什麼? I made you sad. 我讓你傷心了。 That's it's not what I wanted. 這不是我想要的。 Yeah, you didn't make me sad. 是啊,你沒有讓我傷心。 George, right? 喬治,對嗎? Yeah. 是啊。 What I wanted is to tell you. 我想告訴你的是。 Tell you what sticks with me. 告訴你什麼讓我記憶猶新。 Mhm. 嗯 Mhm. 嗯 Strawberry in you This woman. 草莓在你這個女人身上。 I'm married, but can't figure he doesn't believe there's any world. 我已經結婚了,但想不通他不相信有什麼世界。 But this one still believes that horse has got a soul somehow. 但這個人還是相信馬是有靈魂的,不知為何。 That's the girl for me. 這就是我的女孩。 Yeah. 是啊。 Mm, yeah. 嗯,是的。
A2 初級 中文 Movieclips 草莓 厄尼 滿月 山丘 原地 讓他去吧 (2020) - 放棄馬的場景 (6/10) | 電影剪輯剪輯。 (Let Him Go (2020) - Putting the Horse Down Scene (6/10) | Movieclips) 11 2 林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字