Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • October 19th, 2017 was a day like any other-  

    2017年10月19日,是一個和以往一樣的日子--。

  • until it wasn't. High on a mountain topHawaii's Pan-STARRS1 telescope scanned the skies,  

    直到它不在了在高高的山頂上,夏威夷的Pan -STARRS1望遠鏡掃描著天空。

  • searching the solar system fordeadly threat to life on earth.  

    在太陽系中尋找對地球生命的致命威脅。

  • As part of NASA's Near-Earth Object Observations  program, the telescope was updating its catalogue  

    作為美國航天局近地天體觀測計劃的一部分,該望遠鏡正在更新其目錄。

  • of near-earth asteroids and comets which could  pose a threat should one impact us. However,  

    的近地小行星和彗星,一旦有一顆撞擊我們,就會構成威脅。然而,

  • Pan-STARRS1 discovered something much more than  a dangerous asteroid, and according to a growing  

    Pan-STARRS1發現的東西遠不止是一顆危險的小行星,根據越來越多的。

  • community of academics, it may have discovered the  first verified proof of intelligent alien life.

    學術界,它可能已經發現了第一個外星智慧生命的驗證證據。

  • Whizzing by at a breakneck speed of 196,000 miles  an hour (87.3 km per second), Oumuamua's highly  

    以196,000英里/小時(87.3公里/秒)的速度飛馳而過,Oumuamua的高空飛行器以其高超的飛行速度在空中飛翔。

  • elliptical orbit immediately told astronomers  that they weren't looking at an ordinary comet  

    橢圓軌道立刻告訴天文學家,他們看到的不是一顆普通的彗星。

  • or asteroid- this was the first confirmed visitor  from outside our solar system. As telescopes of  

    或小行星 這是第一個被證實的來自太陽系外的訪客。作為望遠鏡的

  • all kinds pointed at our interstellar visitor  though, the data only became... weirder.

    各種各樣的數據都指向我們的星際訪客,但數據只會變得... 更加奇怪。

  • Radar showed us that Oumuamua was a very  strange object indeed. Up to a quarter mile  

    雷達顯示,奧穆阿穆亞確實是一個非常奇怪的物體。長達四分之一英里

  • long (400 meters), Oumumua is ten times longer  than wide, resembling the classic UFO cigar shape  

    長(400米),奧姆穆亞比寬長10倍,類似於經典的UFO雪茄形狀。

  • often claimed by witnesses- only on a much more  massive scale. To date no similar natural object  

    經常被目擊者聲稱--只是規模大得多。迄今為止,還沒有類似的自然物體

  • has ever been witnessed in space around  the earth, neither comet or asteroid.

    曾在地球周圍的太空中目睹過,無論是彗星還是小行星。

  • As Oumuamua- which in Hawaiian means 'the  scout'- sped out of our solar system however,  

    當Oumuamua--在夏威夷語中的意思是 "偵察兵"--飛馳出太陽系的時候,然而。

  • scientists spotted it doing something  no natural object should be doing:  

    科學家們發現它在做一件自然物體不應該做的事情。

  • accelerating. Any object falling towards the sun  is expected to accelerate as the sun's gravity  

    加速。任何向太陽墜落的物體都會隨著太陽的引力而加速。

  • pulls on it, but as Oumuamua swung past the  sun and was on its way out of the solar system,  

    拉上它,但當奧穆穆亞從太陽身邊晃過,在離開太陽系的路上。

  • scientists spotted it moving in a way that  wouldn't be expected from gravity alone.

    科學家們發現它的移動方式 並不是單靠重力就能實現的。

  • Scientists were quick to hypothesize that if  Oumuamua was indeed the remnant of a comet,  

    科學家們很快就推測,如果奧穆穆亞真的是彗星的殘骸。

  • it could simply be outgassing as the sun's  rays heat up its body. Outgassing is the  

    它可能只是簡單的放氣,因為太陽光加熱了它的身體。放氣是

  • result of a cometary body warming up in  the sun, leading to the release of gas-  

    彗星體在太陽下升溫,導致氣體釋放的結果。

  • the escaping gases and debris acts much  in the same way a rocket engine does,  

    逸出的氣體和碎片的作用和火箭發動機一樣。

  • albeit on a smaller scale. It was a simple, and  very routine solution to the Oumuamua mystery-  

    儘管規模較小。這是一個簡單的,非常常規的解決奧穆阿穆亞之謎的方法---------。

  • except it didn't fit, because try as they mightscientists could find no evidence of outgassing.

    但這並不合適,因為科學家們儘可能的嘗試, 沒有找到任何放氣的證據。

  • A new theory was quickly proposedOumuamua was simply venting solid hydrogen,  

    一個新的理論很快就被提出來了--奧穆阿穆亞只是在排放固體氫氣。

  • invisible to us- but that  theory was quickly rebutted  

    但這一理論很快就被反駁掉了。

  • as being completely impractical in the  real world. Theory came and theory went,  

    因為在現實世界中完全不切實際。理論來了,理論去了。

  • but none could offer a widely accepted answer  for Oumuamua's acceleration. Except for one.

    但沒有一個人能夠為奧穆穆亞的加速提供一個被廣泛接受的答案。除了一個人。

  • Harvard astronomer Avi Loeb looked at the  data and proposed a stunning solution:  

    哈佛大學天文學家Avi Loeb研究了這些數據,並提出了一個驚人的解決方案。

  • Oumuamua was an alien ship  being propelled by solar sails.

    Oumuamua是一艘由太陽帆推動的外星飛船。

  • The acceleration witnessed by Oumuamua was very  slight, but exactly the type of acceleration we'd  

    奧穆阿穆亞目睹的加速度非常輕微,但正是我們會的那種加速度。

  • expect from a very large ship using a massive  solar sail. This type of interstellar propulsion  

    一個使用巨大太陽帆的大型飛船的預期。這種星際推進方式

  • method uses extremely thin sheets of material set  either to the front or sides of a spacecraft. The  

    該方法使用極薄的材料片,鑲嵌在航天器的正面或側面。這種方法是在航天器的正面或側面設置極薄的材料片。

  • 'sails' work in the exact same way that wind sails  do here on earth, only with solar radiation rather  

    "帆 "的工作方式和地球上的風帆完全一樣 只是利用太陽輻射而不是太陽輻射而已

  • than wind. While miniscule, the impact of photons  on a solar sail imparts a tiny bit of momentum  

    比風還大雖然微不足道,但光子對太陽帆的影響卻帶來了極小的動量。

  • which over long spans of time can accelerate  a ship to a very respectable fraction of the  

    在很長的時間跨度內,可以將飛船加速到一個非常可觀的分數。

  • speed of light. The best part is that unlike  regular rockets, you don't have to carry the  

    光速。最重要的是,與普通火箭不同,你不必攜帶著。

  • weight of your fuel with you, and as long as you  can dip near a star you'll never run out of fuel.

    你的燃料的重量與你同在,只要你能在星星附近浸泡,你就永遠不會耗盡燃料。

  • Solar sails aren't the fastest means of  interstellar propulsion humanity has theorized,  

    太陽帆並不是人類理論上最快的星際推進手段。

  • but they are extremely efficient. It'll  take Oumuamua about 11,000 years to travel  

    但它們的效率極高。奧穆阿穆亞要花一萬一千年的時間來旅行

  • one light year as it speeds away from us  and towards the Pegasus constellation,  

    一光年,當它從我們身邊飛向飛馬座的時候。

  • and while that sounds like a very long time, the  truth is that for an intergalactic civilization  

    雖然這聽起來像一個很長的時間,事實是,對於一個星系間的文明來說...

  • those sorts of time scales are irrelevant. While  not likely a research ship of any kind, as manned  

    這些時間尺度是不相關的。雖然不可能是任何類型的研究船,但作為有人駕駛的研究船

  • ships would want to move faster than Oumuamua, it  could have very well been an automated cargo craft  

    艦船想要比烏木阿穆阿更快的移動速度,很可能是一艘自動化的貨船。

  • dipping into our solar system for a speed  boost as it slingshotted past our sun.

    當它彈射過太陽時,進入太陽系加速。

  • There is one problem with this though, and that's  the fact that Oumuamua was believed to be tumbling  

    不過有一個問題,那就是歐穆穆亞被認為是在翻騰

  • on more than one axis- which wouldn't make much  sense for a functional alien ship. However,  

    在多個軸線上--這對於一個功能性的外星飛船來說是沒有多大意義的。不過

  • a derelict or destroyed ship, or perhaps  simply a piece of massive alien debris,  

    廢棄或被摧毀的飛船,或者只是一塊巨大的外星碎片。

  • could easily be spinning on multiple axis the  way Oumuamua was. We may possibly have just  

    可以很容易地在多軸上旋轉的方式Oumuamua。我們有可能只是

  • witnessed the alien equivalent of the  Titanic zipping past our solar system,  

    目睹了相當於泰坦尼克號的外星飛船從我們的太陽系飛馳而過。

  • with its deployed solar sail still propelling  it on a never ending journey through the galaxy.

    已部署好的太陽帆還在推動著它在銀河系中永無止境的旅行。

  • The alien theory seems out there, but the shape  of Oumuamua itself does lend it some credibility.  

    外星人的理論似乎是有的,但烏木瓜本身的形狀確實讓它有了一些可信度。

  • It just so happens that Oumuamua is not only  an extremely unusual shape for a natural comet  

    恰好奧穆阿穆亞不僅是一顆天然彗星中極不尋常的形狀。

  • or asteroid- in fact, none like it have  ever been observed- but that its skinny,  

    或小行星--事實上,沒有人像它一樣被觀察到--但它的瘦。

  • elongated body is perfect for traveling through  the cosmos at high speeds. When you're moving at  

    伸長的身體非常適合在宇宙中高速旅行。當你以

  • a fraction the speed of light, as even our own  technology today would allow us to accomplish  

    光速的一小部分,甚至我們今天的技術也能讓我們完成。

  • on long interstellar voyages, running into a speck  of dust would release energy equivalent to a small  

    在漫長的星際航行中,撞上一粒塵埃,釋放的能量相當於一個小的能量。

  • nuclear explosion. The best way to avoid strikes  is thus to create the main body of your ship,  

    核爆炸。是以,避免打擊的最好方法是製造你的船的主體。

  • where your inhabitants or equipment  is stored, skinny and very long,  

    你的居民或設備存放的地方,又瘦又長。

  • reducing the forward-facing profile of the  ship. You would then protect the ship with  

    減少了船的前向輪廓。然後,你將保護該船與

  • an extremely hard nose cone which would  ablate away as you traveled through space.

    一個非常堅硬的鼻錐,當你在太空中旅行時,它將會消融掉。

  • Other observations however reveal that Oumuamua  may instead have been shaped like a very large,  

    但其他觀察結果顯示,Oumuamua的形狀可能反而像一個很大的。

  • very flat pancake- which makes the  case for a light sail even stronger.  

    非常平坦的薄餅,這使得輕帆的情況更加強烈。

  • This shape is certainly well outside the  bounds of nature, though sadly Oumuamua's  

    這種形態當然是遠遠超出了自然界的範圍,不過可惜的是,歐木瓜的

  • tumbling and extreme distance from earth  made it difficult to get accurate data.

    翻滾和與地球的極端距離使其難以獲得準確數據。

  • What's even more curious is that Oumuamua seemed  to pass through the goldilocks zone of the sun-  

    更為奇特的是,歐穆穆亞似乎穿過了太陽的金絲雀區--。

  • or the area where liquid water, and thus life, is  possible. At its closest, Oumuamua came within 15  

    或液態水的區域,從而使生命成為可能。在最接近的時候,奧穆阿穆亞在15分鐘內就能到達。

  • million miles of earth (24million km), or about  63 times the distance from earth to the moon.  

    萬英里(2400萬公里),約為地球到月球距離的63倍。

  • In astronomical terms, this is basically  invading the earth's personal space- Mars,  

    用天文學的術語來說,這基本上是在入侵地球的個人空間--火星。

  • our closest neighbor, is over twice that distance,  33.9 million miles, at its closest to us.

    我們最近的鄰居,離我們最近的距離是兩倍多,3390萬英里。

  • As if Oumuamua wasn't strange enough already,  

    好像歐穆穆亞還不夠奇怪似的。

  • observations show that Oumuamua was likely  'at rest' compared to other stars around us-  

    觀測結果顯示,與我們周圍的其他恆星相比,奧穆阿穆亞很可能處於 "靜止 "狀態----。

  • its speed kept it in the same relative position to  stars around it. Rather than Oumuamua visiting us,  

    它的速度使它與周圍的恆星處於同一相對位置。與其說是奧穆阿穆亞來拜訪我們,不如說是奧穆阿穆亞來拜訪我們。

  • the solar system itself crashed into it as we  orbit the massive black hole at the center of  

    當我們繞著太陽系中心的巨大黑洞運行時,太陽系本身也撞了進去。

  • our galaxy. This type of celestial  motion is extremely rare in nature,  

    我們的銀河系。這種類型的天體運動在自然界中極為罕見。

  • but once more the alien object theory fills  in some holes that traditional theories don't.

    但外星物理論再一次填補了傳統理論所沒有的一些漏洞。

  • The solar system orbits around the galaxy in  roughly 230 million years. An alien civilization  

    太陽系圍繞銀河系運行的時間大約為2.3億年。一個外星文明

  • using the very same spectroscopy techniques we  use to analyze faraway planets would have been  

    使用我們用來分析遙遠星球的相同光譜技術將是

  • able to detect unnatural levels of oxygen in our  atmosphere as much as 2.23 billion years ago-  

    能夠在22.3億年前探測到大氣中不正常的氧氣含量--------。

  • concentrations so high that they could only have  come from life continuously replenishing oxygen in  

    濃度如此之高,只可能來自於生命不斷補充氧氣的情況下。

  • the atmosphere. Rather than send a probe to us  directly, aliens could have simply left one in  

    大氣層中外星人可能沒有直接向我們發送探測器 而是直接在大氣層中留下了一個探測器

  • our path for us to run into eventually- especially  if they wanted to gather information about us in a  

    特別是當他們想要收集我們的資訊時

  • stealthy manner without giving away obvious signs  of this probe having working technology aboard.  

    隱蔽的方式,但又不洩露這個探測器上有工作技術的明顯跡象。

  • Or, Oumuamua may simply be one of millions of  similar probes scattered across the galaxy,  

    或者,Oumuamua可能只是散佈在銀河系中的數百萬個類似探測器之一。

  • collecting data automatically as solar systems  run into them and sending it back home.

    當太陽能系統碰到它們時,自動收集數據,並將數據傳回家中。

  • All of this would be an  incredibly lengthy process,  

    所有這些都將是一個非常漫長的過程。

  • requiring timescales on the millions of yearsyet again, for an advanced enough civilization,  

    需要數百萬年的時間--同樣,對於一個足夠先進的文明來說。

  • these time scales mean nothing. When your  technology has progressed far enough that  

    這些時間尺度毫無意義。當你的技術已經發展到足以

  • you've survived your first million yearsthe rest are completely inconsequential.

    你已經活了一百萬年,其餘的都是無關緊要的。

  • Most scientists still believe Oumuamua was  natural, and very publicly oppose any claim  

    大多數科學家仍然認為Oumuamua是自然的,並非常公開地反對任何說法。

  • that Oumuamua was alien in origin. However, the  data does indicate that whatever Oumuamua was,  

    Oumuamua是外星人。然而,數據確實表明,無論Oumuamua是什麼:

  • it was without a doubt the most  unusual object humanity has ever seen,  

    毫無疑問,它是人類有史以來最不尋常的物體。

  • and could have been the first proof of  intelligent life from beyond the earth-  

    並可能是來自地球以外的智慧生命的第一個證據----。

  • or maybe that's just what the  government is paying us to tell you.

    也許這只是政府付錢讓我們告訴你的。

  • Just kidding... though that is what we would  say if we were secretly run by the government,  

    開個玩笑......雖然如果我們被政府祕密管理,我們也會這麼說。

  • isn't it?

    不是嗎?

  • Now go watch Actual Military Audio  Recording of Alien Encounter-  

    現在就去看《外星相遇的真實軍事錄音》--。

  • or click this other video instead!

    或點擊其他視頻

October 19th, 2017 was a day like any other-  

2017年10月19日,是一個和以往一樣的日子--。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 太陽系 外星 飛船 彗星 理論 數據

哈佛大學天文學家稱我們曾被外星人拜訪過 (Harvard Astronomer Claims We Have Been Visited By Aliens)

  • 2 0
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 03 日
影片單字