Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Performing her debut single, "Obsessed,"

    -演繹她的首支單曲 "迷戀"。

  • once again, here's Addison Rae!

    再一次,這裡的艾迪生雷!

  • [ Cheering and applause ]

    [歡呼和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • You turned our song down, baby, what for? ♪

    你拒絕了我們的歌,寶貝,為什麼?

  • [ Echoing ] ♪ What for? ♪

    [回聲] 什麼原因?

  • You had lit candles on the dashboard

    你在儀表盤上點燃了蠟燭?

  • ♪♪

    ♪♪

  • Red roses growing out of our door

    紅玫瑰生長在我們的門外

  • ♪♪

    ♪♪

  • Wanna say something you never said before

    想說的東西 你從來沒有說過

  • We were driving down Sunset

    我們駕駛著日落

  • You know I love fast cars

    你知道我喜歡快車

  • Passed by where we first met

    經過我們第一次見面的地方

  • Damn, we made it so far

    該死的,我們做了這麼遠

  • Red eyes from the red light

    紅光中的紅眼睛

  • And that just set the mood

    * And that just set the mood *

  • You say you're obsessed with me

    你說你對我很著迷

  • So I took a second

    所以我花了第二個

  • And I said, "Me too" ♪

    我說:"我也是"

  • ♪ I'm obsessed with me-e-e ♪

    我迷戀Me -e -e?

  • As much as you

    * As much as you *

  • Say you'd die for me

    說你會為我而死

  • ♪ I'd die for me-e, too

    我也會為Me -e而死

  • And if I lost you

    如果我失去了你

  • ♪ I'd still have me

    我仍然有我

  • ♪ I can't lose

    我不能失去

  • When you say that you're obsessed with me

    當你說你迷戀我的時候

  • Me too

    我也是

  • ♪ I did my hair like waves on the beach

    我做了我的頭髮像波浪 在沙灘上的

  • [ Echoing ] ♪ On the beach

    [回聲] 在海灘上?

  • This dress so tight, you can't even speak

    這件衣服這麼緊, 你甚至不能說話

  • [ Echoing ] ♪ Can't even speak

    [回聲] 甚至不能說話

  • My heels so high, might get a nosebleed

    我的高跟鞋如此之高, 可能會得到一個鼻血的

  • [ Echoing ] ♪ Bleed

    [回聲] 出血

  • Music's so loud, but I hear your heartbeat

    音樂是如此響亮, 但我聽到你的心跳

  • [ Heartbeat ]

    [心跳]

  • [ Echoing ] ♪ I hear your heartbeat

    [回聲] 我聽到你的心跳聲

  • We were driving down Sunset

    我們駕駛著日落

  • You know I love fast cars

    你知道我喜歡快車

  • Passed by where we first met

    經過我們第一次見面的地方

  • Damn, we made it so far

    該死的,我們做了這麼遠

  • Red eyes from the red light

    紅光中的紅眼睛

  • And that just set the mood

    * And that just set the mood *

  • You say you're obsessed with me

    你說你對我很著迷

  • So I took a second

    所以我花了第二個

  • And I said, "Me too" ♪

    我說:"我也是"

  • ♪ I'm obsessed with me-e-e ♪

    我迷戀Me -e -e?

  • As much as you

    * As much as you *

  • Say you'd die for me

    說你會為我而死

  • ♪ I'd die for me-e, too

    我也會為Me -e而死

  • And if I lost you

    如果我失去了你

  • ♪ I'd still have me

    我仍然有我

  • ♪ I can't lose

    我不能失去

  • When you say that you're obsessed with me

    當你說你迷戀我的時候

  • Me too

    我也是

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • When you say that you're obsessed with me

    當你說你迷戀我的時候

  • Me too

    我也是

  • ♪ I'm obsessed with me-e-e ♪

    我迷戀Me -e -e?

  • As much as you

    * As much as you *

  • Say you'd die for me

    說你會為我而死

  • ♪ I'd die for me-e, too

    我也會為Me -e而死

  • And if I lost you

    如果我失去了你

  • ♪ I'd still have me

    我仍然有我

  • ♪ I can't lose

    我不能失去

  • When you say that you're obsessed with me

    當你說你迷戀我的時候

  • Me too

    我也是

  • [ Cheering, whistling, and applause ]

    [歡呼聲,口哨聲,和掌聲]。

-Performing her debut single, "Obsessed,"

-演繹她的首支單曲 "迷戀"。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 TheTonightShow 回聲 你我 掌聲 駕駛 該死

艾迪森-雷。痴迷》|吉米-法倫主演的《今夜秀》(The Tonight Show)。 (Addison Rae: Obsessed | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 7 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 27 日
影片單字