Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • No, no, no.

    不,不,不。

  • See, Snow.

    看,雪。

  • I don't need to go to nobody's bed.

    我不需要去任何人的床上。

  • I just I need to know how I got here Where the hell I am.

    我只是... ...我需要知道我是怎麼來到這裡的 我到底在哪裡?

  • Where are my goddamn family?

    我那該死的家人在哪裡?

  • No.

    不知道

  • Oh, uh, what now you're gonna guess in my attic getting one thing right from the start vein, Raymond, the Lord in this household.

    哦,呃,現在你會猜到什麼,在我的閣樓裡,從一開始的脈絡裡,雷蒙德,這個家裡的主。

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, What you Helen at me for a woman?

    哦,你把我當成什麼女人了?

  • You know, I got me a bad heart and a mess.

    你知道,我有一個壞的心臟和一個爛攤子。

  • A bad ending.

    一個糟糕的結局。

  • Don't be bad energy in me.

    不要在我身上有不良能量。

  • I got to see this problem up here.

    我得看看這個問題在這裡。

  • What?

    什麼?

  • He called him a ruckus.

    他叫他鬧騰。

  • No, Mr.

    不,先生。

  • I was just asked to pitch.

    我只是被要求去投球。

  • I set up my own.

    我建立了自己的。

  • He don't get his stuff back up on that bag.

    他沒有把他的東西放回那個包上。

  • You do look like you could eat corn through a picket fence, though.

    不過你看起來就像可以透過籬笆吃玉米一樣。

  • Yeah, You're a big old boy too.

    是啊,你也是個大男孩了。

  • Do much for me.

    為我做很多事情。

  • Anyhow.

    無論如何。

  • I'll fetch Louis, Huh?

    我去找路易斯,嗯?

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I just want to know where the hell my family is.

    我只想知道我的家人到底在哪裡。

  • Yeah, Louis, don't talk much.

    是啊,路易斯,不要多說話。

  • Some people think it's slow, but trust me.

    有些人認為它很慢,但相信我。

  • Ain't nothing slow about Lewis.

    劉易斯一點也不慢

  • Mhm.

  • Wait, What's going on, man?

    等等,這是怎麼回事,夥計?

  • Hey, Hey, What's up?

    嘿,嘿,怎麼了?

  • Down.

    下來。

  • You're trying to shut down.

    你想關閉。

  • Definitely calm himself.

    一定要讓自己冷靜下來。

  • No, Mr I don't need to call myself.

    不,先生,我不需要自稱。

  • I just didn't know where the fuck my goddamn family.

    我只是不知道我那該死的家人在哪裡。

  • Lord Jesus, Far you was in an accident.

    主耶穌,遠你是在一個意外。

  • Don't you even remember that?

    你都不記得了嗎?

  • Now rest yourself.

    現在休息吧

  • Back on that day, right?

    回到那天,對嗎?

  • So what about my family?

    那我的家人呢?

  • I got a wife, and we'll get it.

    我有妻子,我們會得到它。

  • My daughter and a son.

    我的女兒和一個兒子。

  • You see, my family were no one in that old must uphold plane, But your own said No, no, no, no, no.

    你看,我的家人沒有人在那個老的必須維護的平面, 但你自己說不,不,不,不,不,不。

  • We gotta get him.

    我們得抓住他

  • You got to someone that good work video.

    你得到了一個人,良好的工作視頻。

  • You know, I do.

    你知道,我知道。

  • He himself, I'm sure.

    他自己,我相信。

  • Good Lord, to be okay if I went on and did it for hell.

    老天爺,要不是我去做了地獄的事,還好。

  • No, I don't need to.

    不,我不需要。

  • What's sauce for?

    醬是幹什麼的?

  • The goose is sauce for the gander to Mm hmm.

    鵝是醬的雁到嗯嗯。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

No, no, no.

不,不,不。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 家人 路易斯 該死 老天爺 閣樓

咒語 (2020) - 你的家人死了的場景 (1/10) | 電影剪報 (Spell (2020) - Your Family Is Dead Scene (1/10) | Movieclips)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 26 日
影片單字