Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It's the only word on every gamer's lips right  now - Valheim. Ever since it launched on Steam  

    現在每個玩家嘴裡都只有一個詞--Valheim。自從它在Steam上推出

  • on February 2nd, it's become one of the hottest  games around. What is this Viking-themed survival,  

    在2月2日,它已經成為最熱門的遊戲之一。這款以維京為主題的生存。

  • and why is it the must-play game of 2021?

    而為什麼它是2021年的必玩遊戲?

  • Here are the top fifteen reasons  you need to be playing Valheim.

    以下是你需要玩Valheim的十五大理由。

  • #1 - You'll be one of the first.

    #第一,你會是第一個。

  • Valheim isn't even fully released yet, and has  been released in early access to those superfans  

    瓦爾海姆》還沒有完全發佈,已經提前發佈了那些超級粉絲的訪問權限。

  • who want to see it in its earlier stages. While  the game is complete in basic features and you're  

    誰想在早期階段看到它。雖然遊戲的基本功能很完整,而且你也

  • unlikely to encounter major bugs, this gives youunique opportunity. The complex open-world game is  

    不太可能遇到重大BUG,這給了你一個獨特的機會。複雜的開放世界遊戲是

  • full of countless features, adventures, creaturesand opportunities. The team behind the game is  

    充滿了無數的功能、冒險、生物和機會。遊戲背後的團隊是

  • looking for contributions from the many people  who have snapped up the early-access game and are  

    尋找許多人的貢獻,誰已經搶購了早期訪問遊戲,並正在。

  • already exploring it, which means your thoughts  could become part of the finished product.

    已經在探索它,這意味著你的想法可能成為成品的一部分。

  • So what is this huge world all about, anyway?

    那麼,這個龐大的世界到底是怎麼一回事呢?

  • #2 - Welcome to Viking World

    #2 - 歡迎來到維京世界

  • Valheim drops the players in a lush Viking  afterlife where the spirits of Vikings come to  

    瓦爾海姆將玩家丟在了一個鬱鬱蔥蔥的維京人後世,在這裡,維京人的靈魂會來到這裡。

  • life, explore, and do battle. What you do once you  arrive...that's up to you. As an open-world game,  

    生活、探索、做戰。到了之後做什麼......那就看你自己了。作為一款開放世界的遊戲。

  • Valheim can be just as intense  or peaceful as you want to be.  

    瓦爾海姆可以是激烈的,也可以是平靜的,只要你願意。

  • If you stay close to your home base, it  can be a relaxing hunting-and-crafting  

    如果你住在離你的大本營很近的地方,這可以是一個輕鬆的狩獵和工藝的。

  • game. But if you choose to venture out  of your camp into the world beyond,  

    遊戲。但如果你選擇冒險離開你的陣營到外面的世界。

  • countless thrills, adventures, and sometimes  horrors await your personal Viking warrior.

    無數的驚險、冒險,有時甚至是恐怖,等待著你的個人維京戰士。

  • But how will you explore it?

    但是,你將如何探索它?

  • #3 - Your Own Personal Kingdom

    #3 - 你的個人王國

  • Maybe you're a loner! Maybe you spend all  your time working with other people and after  

    也許你是個孤獨的人!也許你把所有的時間都花在和別人一起工作上,而後

  • a long day, you just want to explore the Viking  afterlife solo. Well, Valheim has one of the best  

    漫長的一天,你只想獨自探索維京人的餘生。那麼,瓦爾海姆有一個最好的

  • single-player modes of any game out there, letting  you explore the totality of the massive world  

    單人模式的遊戲,讓你探索這個龐大世界的全部。

  • without any interference. This mode of the game is  as leisurely or as fast-paced as you want, as you  

    不受任何干擾。這種模式的遊戲是悠閒的,也是你想要的快節奏的,因為你

  • strike out from your base camp and collect rare  items and weapons to make yourself stronger. With  

    從你的大本營出擊,收集稀有物品和武器,讓自己變得更強大。隨著

  • no forced story mode or direct plot pushing you  forward, it's a good choice for the casual gamer.

    沒有強行的故事模式,也沒有直接的劇情推動你前進,對於休閒玩家來說,這是一個不錯的選擇。

  • But what if the Viking  afterlife gets a little lonely?

    但是,如果維京人的來世變得有些孤獨怎麼辦?

  • #4 - Explore the World with Friends

    #4 - 與朋友一起探索世界

  • With a world this big and so many potential  tasks to do, it can help to have some backup.  

    世界這麼大,潛在的任務這麼多,有一些備份是有幫助的。

  • But anyone who has played a multiplayer game  knows that this can be a double-edged sword.  

    但玩過多人遊戲的人都知道,這可能是一把雙刃劍。

  • Sometimes you're having fun, and sometimestwelve-year-old named NoobPwner is sniping you  

    有時你正玩得開心,有時一個叫NoobPwner的12歲小孩卻在狙擊你。

  • with the expensive premium item his  parents bought him. But in Valheim,  

    與他父母給他買的昂貴的高級物品。但在瓦爾海姆。

  • you can customize your user-experience  and invite up to nine of your friends  

    您可以自定義您的用戶體驗,並邀請最多九個您的朋友。

  • to build a viking world with you. While you can  all start at the same time, it's also possible  

    來和你一起建立一個維京世界。雖然你們可以同時開始,但也可以做到

  • to jump in when you get an invite to  someone else's server and join in mid-game.

    當你收到別人服務器的邀請時,可以在遊戲中加入。

  • But what if you want a little  more discord in your Viking game?

    但如果你想在你的維京遊戲中多一點不和諧的感覺呢?

  • #5. Welcome to PVP Mode

    #5.歡迎進入PVP模式

  • Would it really be a survival game if you  couldn't take some shots at your fellow players?  

    如果你不能對你的同伴開幾槍,這真的是一款生存遊戲嗎?

  • Valheim does indeed have a PVP mode, but it's not  a main part of the game - yet. Unlike other games,  

    瓦爾海姆》確實有PVP模式,但它不是遊戲的主要部分--還不是。不像其他遊戲。

  • there is no PVP tournament for exclusive  prizes. Valheim's PVP mode fits seamlessly  

    沒有PVP比賽的專屬獎品。瓦爾海姆的PVP模式無縫對接

  • into the theme of the world. With  the flick of a switch to enable PVP,  

    成的主題。只要輕輕一按開關,就能實現PVP。

  • you and the fellow Vikings in your game can now  attack each other, destroy each other's gear,  

    你和遊戲中的維京人同伴現在可以互相攻擊,破壞對方的裝備。

  • and battle against each other until there is only  one ultimate survivor. For the destruction-minded,  

    並相互對抗,直到只有一個最終的倖存者。對於有毀滅意識的人來說。

  • this is fun - although it probably won't  help you against the monsters lurking about.

    這很有趣--雖然它可能不會幫你對付潛伏的怪物。

  • Wait, did you say monsters?

    等等,你說的是怪物嗎?

  • #6. The Bestiary

    #6.獸皮書

  • While Valheim may seem like a calm and relaxing  game at first, wait until night falls. You'll  

    雖然Valheim一開始看起來像是一個平靜而輕鬆的遊戲,但等到夜幕降臨。你會

  • soon see that this world is full of creatures  that range from harmless to terrifying. Some,  

    很快就會發現這個世界充滿了從無害到可怕的生物。有些

  • like deer and gulls, may seem like normal animals  that you can hunt with ease for food and supplies.  

    如鹿和海鷗,看似普通的動物,你可以輕鬆獵取食物和物資。

  • Others, like the hairy amphibious Loxare capable of putting up a good fight  

    其他的,比如毛茸茸的水陸兩棲的Lox,也能打得很好。

  • against any Viking ambitious enough to hunt  them. Then there's the Drake and the Draugr,  

    對付任何有野心獵殺他們的維京人。然後是德雷克和德勞格。

  • who will have no problem hunting YOU if you  wander into their territory. It's like exploring  

    如果你闖入他們的領地,他們會毫不猶豫地獵殺你。這就像探索

  • a giant zoo - if there were no barriers  and most of the animals wanted to eat you.

    一個巨大的動物園--如果沒有障礙,大多數動物都想吃你。

  • Sounds like you'd better be armed.

    聽起來你最好帶著武器

  • #7 - Get Crafting

    #7 - 獲取工藝

  • Like most open-world games, Valheim gives  you the opportunity to boost your supplies  

    和大多數開放世界遊戲一樣,Valheim給你提供了提升補給的機會。

  • with things you find around the worldBut the days of whacking goblins until  

    用你在世界各地找到的東西。 但是,捶打小妖精的日子,直到。

  • they dropped the rare suit of armor you're  looking for are over! Valheim's creatures  

    他們掉落了你要找的稀有盔甲,結束了!!!!"。瓦爾海姆的生物

  • drop supplies that can be collected and  brought back to your base for crafting.  

    掉落的物資,可以收集後帶回基地製作。

  • By building workbenches and crafting stations to  refine the materials, you can craft all sorts of  

    通過搭建工作臺和製作站來提煉材料,你可以製作出各種

  • armors, weapons, and enhancements for your home  base. You'll even be able to craft new methods  

    盔甲,武器,和增強你的家庭基地。你甚至可以製作新的方法。

  • of transportation to go further in Valheimafter all, there are many Biomes to explore.

    的交通工具,以便在瓦爾海姆走得更遠--畢竟有許多生物群落可以探索。

  • Wait, what exactly is a Biome?

    等等,生物群落到底是什麼?

  • #8 - New Worlds

    #8 - 新世界

  • You start in the meadow, the safest biome  and the ideal place to start a base.  

    你從草原開始,是最安全的生物群落,也是最理想的基地開始。

  • You'll find lots of trees, some animals to huntand some minor enemies to fight to get supplies.  

    你會發現很多的樹木,一些動物可以獵殺,還有一些小的敵人要打,以獲得補給。

  • But this is just your starting point  to explore a much more dangerous world.

    但這只是你探索更危險世界的起點。

  • Then it's on to the Black Forest, a hilly and deep  biome with exclusive resources like copper and  

    然後就到了黑森林,這裡是一個丘陵縱深的生物群落,有銅和等獨家資源。

  • tin. The creatures are getting more threatening  and this is the first place where you'll get to  

    錫。生物的威脅性越來越大,這裡是第一個讓你到。

  • explore some dungeons. This is a good place to  get a feel for the more high-intensity biomes.

    探索一些地下城。這裡是一個很好的地方,可以感受一下比較高強度的生物群落。

  • Do you dare to explore the swamp? Not only is  this dark and marshy area home to some of the  

    你敢去探索沼澤嗎?這片黑暗的沼澤地不僅是一些生物的家園

  • game's deadliest creatures, but the biome  itself is starting to become a hazard. The  

    遊戲中最致命的生物,但生物群落本身也開始成為一種危險。該

  • high trees make it hard to see, and fire  geysers occasionally burst out to burn  

    高樹難見,間或有火苗噴出燃燒

  • your Viking to a crisp. But the valuable  resources within make it worth the foray.

    你的維京人到一個脆皮。但裡面的寶貴資源讓它值得一試。

  • The plains may seem like a relief after the  swamp - after all, it's just a wide-open  

    在沼澤地之後,平原似乎是一種解脫--畢竟,它只是一片開闊的天地。

  • space full of sunshine. But don't let that fool  you - that just means there's nowhere to hide.  

    充滿陽光的空間。但別被這句話騙了,那只是意味著無處可藏。

  • If the large and menacing creatures  like Fulings don't get you,  

    如果富林這種大型凶猛的生物不能讓你。

  • the swarm of deathsquitos willAnyone pack any Viking bug spray?

    死亡蚊子群會。 有人帶了維京人的殺蟲劑嗎?

  • And then it's into the mountains, a cold and  unforgiving land filled with wolves. Not only  

    然後就進了山裡,這塊冷酷無情的土地上,到處都是狼群。不僅如此

  • had you better be well-equipped to survive  this land, but the second you set foot in it,  

    你最好裝備精良,才能在這片土地上生存,但你一踏入這片土地。

  • you'll start freezing. This will lower your  stats and make it harder to survive, unless  

    你會開始凍結。這將降低你的統計數據,並使它更難生存,除非是

  • you've managed to get ahold of some specific  items that negate this negative status effect.

    你已經設法得到了一些特定的項目,否定了這種負面狀態的影響。

  • And don't forget the ocean, where  you'll be sailing your boat from one  

    不要忘了海洋,在那裡你將駕駛你的船從一個地方駛向另一個地方。

  • biome to another - and may occasionally  come under attack by a sea serpent.  

    生物群落到另一個生物群落--偶爾也會受到海蛇的攻擊。

  • And who knows what new lands  Valheim will unlock in the future?

    誰又知道未來Valheim會解鎖哪些新的土地呢?

  • Sounds like you'd better begin  your exploration on a full stomach.

    聽起來你最好吃飽了再開始探索。

  • #9 - Belly Up!

    #9號------------------------------腹肌!

  • Eating is a common part of surviving in  survival games, and it can often be unforgiving.  

    吃飯是生存遊戲中常見的生存環節,往往會讓人忍無可忍。

  • Most games have a health and stamina bar  that goes down when your character doesn't  

    大多數遊戲的健康和體力條都會下降,當你的角色不

  • get enough food - something anyone who's tried  to concentrate on homework while on an empty  

    得到足夠的食物 - 任何人都試圖集中精力做功課,而在一個空的東西

  • stomach can relate to. This can be hard to keep  ahead of and can dominate your gaming experience,  

    胃都能體會到。這可能很難保持領先,並且會支配你的遊戲體驗。

  • but not in Valheim. While you'll always have  enough strength and stamina to keep going,  

    但在瓦赫姆就不一樣了。雖然你總會有足夠的力量和耐力繼續前進。

  • making sure your Viking has enough to eat  will pay off in significant stat boosts.  

    確保你的維京人有足夠的食物,將支付在顯著的統計提升。

  • So make sure to get that hunting  in before you face a boss!

    所以,在面對boss之前,一定要先把狩獵的事情做好!

  • Wait, bosses? Aren't the regular  monsters dangerous enough?

    等等,老闆?普通的怪物還不夠危險嗎?

  • #10. Boss Wars

    #10.Boss Wars

  • Many game fans define a great game by how  intimidating its bosses are. But in Valheim,  

    很多遊戲迷都以老闆的威懾力來定義一款偉大的遊戲。但在《瓦爾海姆》中。

  • finding these legendary creatures isn't as simple  as marching to the end of the level. If you want  

    找到這些傳說中的生物並不像行進到關卡的盡頭那麼簡單。如果你想

  • to find the Forsaken Ones and get their unique  abilities, you'll have to put some work in.

    要想找到被遺棄者並獲得他們獨特的能力,你就得下點功夫了。

  • Dare you hunt Eikthyr, the  cursed black stag of the Meadows?

    你敢獵殺艾克瑟嗎? 草原上那隻被詛咒的黑鹿?

  • Will you stand against The Elder, the  nightmarish tree-being of the Black Forest?

    你會站出來對抗黑森林的噩夢般的樹人--長老嗎?

  • Deep in the Swamp awaits Bonemass, a  terrifying mass of swamp gas and bones.

    沼澤深處等待著Bonemass,一團可怕的沼澤氣體和骨頭。

  • You may have hunted Drakes and Wyverns,  

    你可能已經獵到了Drakes和Wyverns。

  • but now you've angered Moderthe Queen Wyvern of the Mountain.

    但現在你已經激怒了莫德,山中的溫文女王。

  • And for those who dare to venture that deep,  

    而對於那些敢於冒險深入。

  • a battle with Yagluth the Skeleton  King awaits in the Plains.

    與亞格盧斯的戰鬥 骷髏王在平原上等待著。

  • Yeah, the odds are one of these bosses is  going to kill you. But there's good news

    是啊,這些老闆中的一個有可能會殺了你。但有個好消息...

  • #11. Death is Not the End

    #11.死亡不是終點

  • How many times has it happened? You're so close to  killing the final boss, then he kills you and that  

    這事發生過多少次了?你是如此接近殺死最後的老闆,然後他殺了你,這一點。

  • Game Oversign flashes. But in Valheim, you're  already dead - after all, you're in the afterlife.  

    "遊戲結束 "的牌子閃了一下。但在瓦爾海姆,你已經死了--畢竟你是在來世。

  • And that means that when you die, you'll respawn  back at base camp with a minor stat reduction,  

    而這意味著,當你死亡時,你會在大本營重生,並有輕微的統計減少。

  • and you can begin your adventure anew. You  might notice that all your gear is gone - but  

    你可以重新開始你的冒險。你可能會注意到,你所有的裝備都不見了--但是...

  • it's not actually gone. Where you valiantly fell  in battle, you'll find a tombstone that contains  

    其實它並沒有消失在你英勇戰死的地方,你會發現一塊墓碑,上面刻著...

  • all your gear and can get you back to your former  glory, so you don't have to start from scratch.  

    所有的裝備,可以讓你重現昔日的輝煌,讓你不必從頭開始。

  • So go rob your own grave! There's just one worry  - if you're playing co-op or PVP, you'd better  

    那就去搶自己的墳墓吧!只有一個擔心--如果你在玩合作或PVP,你最好是

  • make sure you get there before any of the other  players do, or they'll wind up with your gear!

    確保你在其他玩家之前趕到那裡,否則他們就會把你的裝備帶走!

  • And you'll be glad, because  this game can go on a long time!

    你會很高興的,因為這個遊戲可以持續很長時間!

  • #12. It Ends When You Want It To

    #12.你想結束的時候就結束

  • Remember when you beat the final boss in an  old-school game, and you were rewarded with  

    還記得當你在老式遊戲中打敗了最後的老闆,你得到的獎勵是

  • a quick final animation and a long list  of credits, followed by the start screen?  

    一個快速的最終動畫和一長串的片頭,然後是開始畫面?

  • That's not the case with most open-world  games like Valheim. While there is a story  

    瓦爾海姆》等大多數開放世界遊戲並非如此。雖然有一個故事

  • to follow and the five Forsaken Ones to huntthat doesn't mean that the game ends when you  

    和五個被遺棄者的追捕,這並不意味著遊戲結束時,你的。

  • complete that quest. You can continue to  build up your base, craft new weapons,  

    完成該任務。你可以繼續建立你的基地,製作新的武器。

  • and explore new corners of your world until you're  satisfied that you've found every secret. And each  

    並探索你世界的新角落,直到你滿意地發現每一個祕密。而每一個

  • biome has its own secret items, encountersnon-player-characters, and resources to find.

    生物群落有自己的祕密物品、遭遇、非玩家角色和資源尋找。

  • And that's all the more impressive given that

    而這更讓人印象深刻,因為... ...

  • #13. It's a Steal!

    #13.這是一個盜竊!

  • Valheim can currently be found on  the Steam platform for $20 dollars,  

    Valheim》目前在Steam平臺上可以找到,售價20美元。

  • with sales possible to bring that rock-bottom  price even lower. Most console games can retail  

    與銷售可能使這個最低價更低。大多數遊戲機遊戲可以零售

  • for $60, often for much smaller, story-locked  games that don't have the replay value of Valheim.  

    60美元,往往是規模小得多、故事性強的遊戲,沒有Valheim的重玩價值。

  • This may be an introductory price, and the  company has not made any comment on whether  

    這可能是一個介紹性的價格,公司沒有就是否

  • it will go up when the game fully releases  outside of its early release period, but the  

    當遊戲在其早期發行期之外完全發行時,它將會上升,但其。

  • four million fans who have snapped it up aren't  taking any chance of missing out on this deal.

    四百萬粉絲搶購的人,都不會放過任何機會,錯過這筆交易。

  • And that's been life-changing for five people.

    而這已經改變了五個人的生活。

  • #14. Support Indie Gaming

    #14.支持獨立遊戲

  • Valheim is developed by Iron Gate Studios, a  small indie gaming studio headed by Swedish  

    Valheim由Iron Gate Studios開發,這是一個小型的獨立遊戲工作室,由瑞典人上司。

  • developer Richard Svensson with a team of only  five people. It's published by the small Swedish  

    開發者Richard Svensson與一個只有五個人的團隊。它是由瑞典的小

  • studio Coffee Stain Publishing, which is most  famous for the quirky game Goat Simulator,  

    工作室Coffee Stain Publishing,該公司最著名的是古怪的遊戲Goat Simulator。

  • which lets you play as...a goat doing goat  things. So how did this little studio that  

    可以讓你扮演......一隻山羊做山羊的事情。那麼這個小工作室是怎麼做到的

  • could put out the hottest game of 2021? Well, it's  not the first indie game to become a sensation,  

    能推出2021年最火的遊戲?嗯,這不是第一款轟動一時的獨立遊戲。

  • but Valheim provides a much larger experience with  high-caliber graphics and a user-friendly gaming  

    但Valheim提供了更大的體驗,高水準的圖形和用戶友好的遊戲。

  • system that cuts down on the frustration  common in many open-world survival games.

    系統,減少了許多開放世界生存遊戲中常見的挫折感。

  • And they're just getting started.

    而他們才剛剛開始。

  • #15. The Adventure Continues

    #15.冒險繼續

  • Who knows what's awaiting Viking adventurers as  Valheim continues into its wide-release period?  

    瓦爾海姆》繼續進入大範圍發售期,誰知道等待維京冒險者的是什麼?

  • There has been talk of a Sandbox mode that will  allow users to customize the game's conditions  

    有消息稱,沙盒模式將允許用戶自定義遊戲條件。

  • to increase or decrease activity  like in many survival games.  

    像許多生存遊戲一樣增加或減少活動。

  • New Biomes called the Mistlands, the Deep Northand the Ashlands are just beginning to unlock.  

    新的生物群落名為迷霧之地、深北地區和灰燼之地,剛剛開始解鎖。

  • And the four million vikings who already  call Valheim home are currently hunting,  

    而已經以瓦爾海姆為家的四百萬維京人目前正在狩獵。

  • crafting, and training to be the first  to face whatever beasts lurk within.

    製作,並訓練成為第一個面對任何潛伏在裡面的野獸。

  • For more on another indie game  that became an internet phenomenon,  

    更多關於另一款成為網絡現象的獨立遊戲。

  • check outWhy You Aren't Winning Among  Us Gamesor watchPlaying Minecraft for  

    查看 "為什麼你不在我們遊戲中獲勝 "或觀看 "玩Minecraft為

  • the First Time - Funny Video Game Challenge”  for more on another classic open-world game.

    第一次--有趣的電子遊戲挑戰",瞭解更多關於另一款經典開放世界遊戲的內容。

It's the only word on every gamer's lips right  now - Valheim. Ever since it launched on Steam  

現在每個玩家嘴裡都只有一個詞--Valheim。自從它在Steam上推出

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 遊戲 生物 維京人 群落 探索 世界

為什麼你需要玩Valheim (Why You Need To Be Playing Valheim)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 20 日
影片單字