Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Only three hours away from Tokyo is the Izu Peninsula, a UNESCO Global Geo park full of incredible coastline.

    從東京出發,只需3個小時,就能到達聯合國教科文組織全球地理公園--伊豆半島,這裡充滿了不可思議的海岸線。

  • Come with me as I take 3 days to explore this amazing location on what will be an unforgettable journey.

    跟我一起用3天時間去探索這個神奇的地點,這將是一次難忘的旅程。

  • Let's go!

    我們走吧!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • Day 1

    第一天

  • Ok we're packed up here.

    好吧,我們在這裡收拾。

  • I've got my bag ready, I've got my drone here...

    我已經準備好了我的包,我已經得到了我的無人機在這裡... ...

  • Got my pillow, because you want to sleep with your own pillow when you can

    得到了我的枕頭,因為你想睡覺 與你自己的枕頭,當你可以。

  • And bag with clothes, extra shoes, and a bag

    還有裝衣服的袋子,多餘的鞋子,還有一個包包。

  • I think we're ready to do this thinglet's go!

    我想我們已經準備好做這件事了--我們走吧!

  • Life in the city goes by at an almost frightening pace.

    城市裡的生活以一種近乎可怕的速度進行著。

  • It's far too easy to get caught up in all the little details of life that we lose perception of the big picture.

    我們太容易被生活中所有的小細節所困擾,以至於失去了對大局的認知。

  • I've come to this trail here. I'm going to go to the suspension bridge.

    我來到了這裡的這條小路。我要去吊橋。

  • In order to keep the big picture in view, each year I hop in the car and go on a 3-day personal retreat.

    為了顧全大局,每年我都會跳上車,進行為期3天的個人靜修。

  • These retreats are times of reflection and processing,

    這些閉關活動是反思和處理的時間。

  • a time to enjoy nature and to take a personal inventory on life.

    是享受自然的時候,也是個人盤點人生的時候。

  • What's going well?

    進展如何?

  • What needs improvement?

    哪些地方需要改進?

  • How can I develop as a person?

    作為一個人,如何發展?

  • The answer to these questions and many others keeps my life on track.

    這些問題和其他許多問題的答案使我的生活步入正軌。

  • I'm currently on Jogasaki Nature Course

    我現在正在上上崎自然課程。

  • It's a several kilometer course along the coastline and it is just beautiful.

    這是一條沿著海岸線的幾公里的賽道,實在是太美了。

  • This whole coastline was formed as the volcano erupted

    這整條海岸線是由火山爆發形成的。

  • And this giant lava flow came out and met the sea

    巨大的熔岩流湧出,與大海相接。

  • And more stairs

    還有更多的樓梯

  • What an absolutely gorgeous place.

    真是一個絕對華麗的地方。

  • Getting out into nature is one of the things I love to do for my own personal retreat.

    到大自然中去,是我喜歡做的個人靜修的事情之一。

  • A time to think clearly, to reset priorities,

    思考清楚,重新設定優先級的時間。

  • I'm almost to the Hashidate Suspension Bridge...

    我快到橋館吊橋了... ...

  • And then I get to turn around and go back to the car

    然後我就可以轉身回到車上去了

  • Which is probably aboutalmost 4 kilometers back

    可能是大約--大約4公里的距離

  • And then on to my hotel for the night.

    然後去我的酒店過夜。

  • If you're a nature lover like me, then Japan is a fantastic place to live

    如果你和我一樣熱愛自然,那麼日本是一個非常棒的地方。

  • and getting out into nature puts me into a peaceful state of mind.

    而走到大自然中去,讓我的心境變得平和。

  • Here's the bridge.

    這裡是橋。

  • If you don't want to do the bridge, there's a chicken out route.

    如果你不想做橋段,有一個雞肋的路線。

  • We will not be taking the chicken out route.

    我們不會走吃雞路線。

  • Very cool.

    非常酷。

  • There's people practicing repelling down there it looks like.

    好像有人在下面練習驅趕。

  • And over here, oh yea!

    而在這裡,哦,是的!

  • And that's the bridge.

    這就是橋。

  • Well now I'm heading back towards the car

    好了,現在我正往車上走呢

  • But on a trail like this the nice thing is that even when you start heading the other way,

    但在這樣的小道上,好在即使你開始往另一個方向走。

  • It looks like you haven't been there, because you haven't seen this before.

    看來你沒有去過那裡,因為你沒有見過這個。

  • The sun has come out

    太陽出來了

  • And it is absolutely gorgeous coastline.

    而這絕對是絢麗的海岸線。

  • Well, I found the perfect spot for lunch here. And what's for lunch?

    我在這裡找到了一個完美的午餐地點。午餐吃什麼?

  • I have a sandwich: tomato, lettuce, ham & egg.

    我有一個三明治:西紅柿,生菜,火腿和雞蛋。

  • A tuna & mayonnaise onigiri

    金槍魚蛋黃醬飯糰

  • And blueberry yogurt with an orange juice.

    還有藍莓酸奶加橙汁。

  • I think there's a bird over here that wants to steal my food. But you can't have it.

    我覺得有一隻鳥在這裡 想偷我的食物。但是,你不能擁有它。

  • Those rocks down there are really wild.

    下面的那些石頭真的很野。

  • I'm starting to feel a little bit chilly, so it's time to get moving again. I'll warm right up.

    我開始覺得有點冷了,所以又該動起來了。我馬上就會暖和起來。

  • A little bit of time in nature, and I'm already unwinding from the busyness of life.

    在大自然中的一點時間,我已經從忙碌的生活中解脫出來了。

  • How do you unwind?

    你是怎麼解壓的?

  • Here we are. Back to the parking. Oh!

    我們到了回到停車場。哦!

  • So nice. It's a great walk and it's good to be back.

    真好這是一個很好的散步,很高興能回來。

  • Look at this.

    看看這個

  • From here it's a 48 minute drive to my hotel.

    從這裡到我的酒店有48分鐘的車程。

  • And these three days are off to a great start.

    而這三天也有了一個好的開始。

  • So many beautiful stops along this road. It's just one beautiful coastline after another.

    這條路上有很多美麗的站點。就是一條又一條美麗的海岸線。

  • I love it. This is the first time for me to be down this coastline this far.

    我喜歡它。這是我第一次沿著這條海岸線走這麼遠。

  • It's been a lot of fun.

    這是個很有趣的事情。

  • I'm planning 3 days, 2 nights in the Isu Peninsula.

    我計劃在伊蘇半島玩3天2夜。

  • This should give me enough time to unwind and reset.

    這應該會給我足夠的時間來解壓和重新設定。

  • And here's my room. It's got a nice place to work, a bed, a toilet... everything I'll need.

    這是我的房間它有一個很好的地方工作, 一張床,一個廁所... 一切我需要的。

  • Definitely to the beach.

    一定要去海邊。

  • Oh yea.

    哦,是的。

  • Beautiful.

    美極了

  • Driving along here, it is just absolutely gorgeous.

    沿著這裡行駛,簡直是美輪美奐。

  • What a beautiful evening.

    多麼美麗的夜晚。

  • The heavens proclaim the glory of God.

    諸天宣揚神的榮耀。

  • The skies display his craftsmanship.

    天空顯示了他的匠心。

  • What a beautiful looking breakfast, oh yes!

    多麼好看的早餐,哦,對了!

  • OK, let's eat!

    好了,我們吃飯吧!

  • So I talked with the host, he's a super nice guy and made a great breakfast...

    所以我和主人聊了聊,他是個超級好的人,做的早餐也很好吃... ...

  • We sat there and chatted for awhile

    我們坐在那裡,聊了一會兒

  • And he gave me some points of things that I should check out here

    他給了我一些點子,讓我在這裡檢查一下

  • And so I'm very excited to go check them out today.

    所以我很興奮,今天就去看看他們。

  • And while I go, the whole time I'm listening to audio books,

    而我走的時候,一直在聽有聲書。

  • I'm listening to the Bible, I'm praying,

    我在聽聖經,我在祈禱。

  • And this is just a great way that I really am able to connect with God

    而這只是一個偉大的方式,我真的能夠與神連接

  • And I'm able to hear his voice. It's great.

    而且我還能聽到他的聲音。這是偉大的。

  • My first stop was at Shimogamo to see the joint blooming of the Sakura, or Cherry blossoms with the yellow Canola flowers.

    我的第一站是在下加茂,看櫻花,也就是櫻花和黃色的油菜花共同綻放。

  • You can walk for kilometers up and down the Aono River and take it all in, one step at a time.

    你可以沿著青野河上下走幾公里,一步一步地把它全部看完。

  • It was the perfect day for this once-a-year experience.

    這一年一度的經歷,真是天賜良機。

  • So I like the Japanese: I love nature and I love that this is a country that loves nature.

    所以我喜歡日本人:我喜歡大自然,我喜歡這是一個熱愛大自然的國家。

  • Next I returned to the shoreline to explore some of its famous points.

    接下來,我又回到海岸線,探尋它的一些著名點。

  • This right here is the southern most tip of the Isu Peninsula.

    這裡就是伊蘇半島的最南端。

  • And it has this incredible lighthouse here.

    而且這裡有一座不可思議的燈塔。

  • And just astonishing views

    而只是一個驚人的觀點

  • It says sunset and sunrise are great here.

    說這裡的日落和日出都很好。

  • It is extremely windy here at the tip.

    尖端這裡的風很大。

  • Here are the seven islands of the Isu Peninsula

    這裡是伊蘇半島的七座島嶼。

  • And from here, you can see most of them.

    而從這裡,你可以看到大部分的人。

  • There's Ooshima, Toshima, Niijima, Shikinejima...

    有大島、豐島、二島、四景島... ...

  • And some others

    和其他一些人

  • And there's where we are

    這就是我們現在的情況

  • From here you can see back to the parking.

    從這裡可以看到後面的停車場。

  • It's just a short walk from there to here.

    從那裡走到這裡就可以了。

  • (Cell phone dings) Looks like I got reception.

    看來我有信號了。

  • I'm climbing this loop that is supposed to have incredible views.

    我在爬這個環線,應該是有不可思議的景色。

  • Just like everywhere else here has incredible views.

    就像這裡的其他地方一樣,有著不可思議的景色。

  • I'm so thankful for my wife. She makes this all possiblethat I can go away for a couple of days.

    我很感謝我的妻子。她讓這一切成為可能--我可以離開幾天。

  • And do this, it really makes a difference for our marriage, for our family, for our own lives and direction. We need this.

    而做到這一點,對我們的婚姻,對我們的家庭,對我們自己的生活和方向,真的有很大的改變。我們需要這個。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Aww Ruth, where are you?

    露絲,你在哪裡?

  • Aw!

    啊!

  • Wouldn't I love to get a picture with you here.

    我真想在這裡和你合影。

  • I definitely enjoy getting lots of footage here

    我絕對喜歡在這裡拍很多鏡頭

  • But later on it has to get edited, so I should take some time and pace myself.

    但以後還要接受編輯,所以我應該花點時間和節奏。

  • There's probably only so many seashores that we need to see.

    我們需要看的海邊可能只有這麼多。

  • It looks like I have a bit of a hike coming up.

    看來,我有一點兒遠足的意思了。

  • So let's start the climb. Boy, it's a good thing I just had some lunch.

    所以,讓我們開始攀登。天啊,幸好我剛吃了點午飯。

  • My friend back at the hotel, who runs the hotel, kindly told me about this place

    我的朋友回到酒店,他是經營酒店的,他好心地告訴我這個地方。

  • And that it has spectacular views of (Mt) Fuji, and that it's worth visiting.

    而且這裡有富士山的壯觀景色,值得一去。

  • So I'm giving it a try, right here.

    所以我就在這裡試一試。

  • So apparently that first stairway was only a warm upcheck this out.

    所以很顯然,第一個樓梯只是一個熱身--看看這個。

  • That is a whole lot of stairs.

    那是一大堆樓梯。

  • One step at a time...just like life, one step at a time.

    一步一個腳印......就像人生一樣,一步一個腳印。

  • You don't have to do it all at once, you don't have to race up it.

    你不必一次做完,也不必比賽起來。

  • You just gotta take it step by step, and it will be alright.

    你只要一步一步來,就會好起來的。

  • A lot of these places, they have a lot of stairs leading up to them.

    很多這些地方,都有很多樓梯通向他們。

  • I think the idea of working hard to get there is part of the attraction.

    我想,努力奮鬥的想法也是吸引人的一部分。

  • If it sounds like I'm breathing heavy, it's because I am.

    如果聽起來像我的呼吸很重,那是因為我是。

  • The top!

    頂端!

  • Oh! It's the top of this stairway. Look at that thing.

    哦,是這個樓梯的頂部。看那個東西。

  • Look at this! It's just sheer rock face there

    看這個!那裡只是純粹的巖壁

  • The view from the top, I imagine, is going to be awesome.

    我想,從頂上看去的景色,一定會很精彩。

  • But we're not done yet, because the trail goes on.

    但我們還沒有完成,因為小路還在繼續。

  • So let's move on.

    所以,我們繼續前進。

  • Well now it's a full-out trail.

    好了,現在是一個完整的線索。

  • With switch backs and everything.

    帶著開關背和一切。

  • This thing is all-out mountain climb.

    這東西是全身心的登山。

  • Gnarly, Dude.

    討厭,夥計。

  • Climbing up a mountain is considered a spiritual experience for people all over the world, Christians included.

    爬山被認為是全世界人民的一種精神體驗,包括基督徒。

  • There's something about the struggle of reaching the top and the perspective you gain from it that is so rewarding.

    奮鬥到頂峰的過程,以及從中獲得的視角,是如此的有意義。

  • I think that's the top right up there. It could very well be.

    我想那是最上面的。很有可能是

  • Just a little bit more to go.

    只差一點點了。

  • I was correct.

    我是正確的。

  • I can see the shrine. I can see a final stairway.

    我可以看到神龕。我可以看到最後的樓梯。

  • Here we go.

    我們走吧

  • The water here is just incredibly blue.

    這裡的水真是藍得不可思議。

  • Whew! I hiked up from all the way down there.

    呼!我從下面一路爬上來的。

  • And you can still go a little bit higher yet.

    而且你還可以再高一點呢。

  • The best view must be from up here. That would be my guess.

    最好的風景一定是在這裡。這是我的猜測。

  • The very top point of this mountain.

    這座山的最頂點。

  • What a great suggestion from my friend back at the inn.

    回到客棧的朋友給我的建議真好。

  • Wow!

    哇!

  • Eh!

    誒!

  • Holy cow!

    天哪!

  • Mt Fuji would be over there, but you can't see it now because of the clouds.

    富士山應該就在那邊,但因為雲層的關係,現在看不到了。

  • But it really doesn't matterwhat a view!

    但其實這並不重要--多好的風景啊!

  • What a place!

    這是個什麼地方!

  • Somebody worked really really hard to build that there.

    有人真的很努力地在那裡建立了。

  • This mountain is absolutely crazy because it sits apartlike outside of the main peninsula,

    這座山絕對是瘋狂的,因為它分開似的坐落在主半島之外。

  • You see, there's the main peninsula, it just goes all the way around,

    你看,那裡是主半島,只是一直繞著走。

  • And then there's like this mountain right in the middle of it

    然後有像這樣的山 就在它的中間。

  • What craziness!

    多麼瘋狂!

  • Going down is certainly easier on the heart, but harder on the legs.

    下去當然是心容易,但腿難受。

  • And you have to be a little bit more sure footed on the way down because

    而且你必須在下山的時候腳步更加穩健,因為...

  • It can be easier to slip if you're not careful.

    如果不小心就容易滑倒。

  • Too bad I just can't ski down this thing. That would be cool.

    太糟糕了,我只是不能滑雪下來這個東西。這將是很酷。

  • I mean, not with these shoes, that wouldn't be cool.

    我的意思是,不與這雙鞋,那將是不冷靜。

  • Not without skis, on snow...

    沒有滑雪板,在雪地上就不行... ...

  • Not on a stairway...

    不是在樓梯上...

  • But assuming this was a mountain with snow, and I had skis on, I would totally go for this.

    但假設這是一座有雪的山,而我又有滑雪板,我完全會選擇這個。

  • The ironic thing is that my hiking shoes are in the car. I had no idea.

    諷刺的是,我的登山鞋在車上。我不知道。

  • Oh, here we go. It's the endalmost the end of the journey.

    哦,在這裡,我們去。這是終點,幾乎是旅程的終點。

  • The parking lot's down there, my car's down there

    停車場在下面,我的車也在下面。

  • And I have water down there, so that's good.

    而且我有水在下面,所以這很好。

  • Look at thatthat's what I just hiked upthat huge pointy mountain.

    你看,那就是我剛剛爬上的那座巨大的尖山。

  • I had no idea it was going to be like that, but what a great suggestion.

    我不知道會是這樣的,但真是個好建議。

  • Big stairway up a mountain leading to a great view? Hey, why not?

    大樓梯上山,通往美景?嘿,為什麼不呢?

  • I am just an absolute sucker for these things...

    我只是一個絕對的吸盤 這些東西... ...

  • I see one and I can't pass it up.

    我看到一個,我不能錯過它。

  • It's just too goodtoo awesome.

    這實在是太好太讚了。

  • That's one of the things I absolutely love about living in Japan

    這也是我在日本生活的一大樂趣。

  • Is that I share this love for nature, for incredible places

    是我對大自然的熱愛,對不可思議的地方的熱愛。

  • And the Japanese certainly have that down pat.

    而日本人當然也有這個本事。

  • Some absolutely wild trees down in here.

    這裡有些絕對野生的樹木

  • Gorgeous view.

    華麗的景色。

  • It looks like they've cleared out a lot of trees here.

    看起來他們已經清除了很多樹木在這裡。

  • And a lot of trees through there so that they could build their flower garden

    還有很多樹穿過那裡,這樣他們就可以建造他們的花圃了

  • Which I'm sure will be spectacular when it's in season.

    我相信,當它的季節,一定會很壯觀。

  • It's been just a great day. It's time to head back to the hotel and rest a little bit.

    今天真是美好的一天。是時候回酒店休息一下了。

  • Before we keep going: a quick pitstop for some coffee, oh yes!

    在我們繼續前行之前,先去喝杯咖啡,哦,對了!

  • Before heading back to the hotel, I decided to take one final detour.

    在回酒店之前,我決定最後繞道而行。

  • This time I would walk through the gardens at Tsumekizaki Park and head up to the lighthouse on it's cliffs.

    這一次,我會走過筒木崎公園的花園,然後到它的懸崖上的燈塔去。

  • There really is no lack of incredible places here in the Isu Peninsula.

    伊蘇半島這裡真的不乏不可思議的地方。

  • This is awesome.

    這是真棒。

  • And it might be the end of the day but hey stairs! Why not?

    而且可能是今天的最後一天,但嘿嘿,樓梯!為什麼不呢?

  • Oh! Well now if that isn't just perfect framing.

    哦,這不就是完美的框架嗎?

  • It's like they were expecting you to come this way.

    他們好像早就料到你會來這邊。

  • Yes! Don't mind if I do.

    是啊!不要介意我這樣做。

  • Seeing the lighthouse at dusk was a perfect way to close up the second day.

    黃昏時分看燈塔,是第二天的完美收尾。

  • And as I reflected more, I was overcome with thankfulness for my family, my friends, Japan and our lives here.

    當我反思的時候,我對家人、朋友、日本和我們在這裡的生活充滿了感激之情。

  • I'm thankful for each one of you who is making this journey with us.

    我很感謝每一個和我們一起走過這段旅程的人。

  • And I am thankful for a hotels with onsens.

    而我很感謝有onsens的酒店。

  • Oh! What a fantastic day, and now I'm back in my room. It feels good to be back!

    多麼美妙的一天,現在我回到了我的房間。回來的感覺真好!

  • And it's time for an onsen bath!

    現在是泡溫泉的時候了!

  • Here we go — into the stone onsen!

    我們開始了--進入石質溫泉!

  • You get changed right here, and after you get changed you come over here...

    你在這裡換衣服,換完衣服後你再來這裡... ...

  • You shower off. Japanese always shower off before entering the onsen.

    你洗澡吧日本人在進入溫泉前都會先洗澡。

  • And then right here you take the top off and enjoy!

    然後就在這裡你把上衣脫下來,然後享受!

  • Day 3

    第三天

  • As day 3 dawned, I made my way down to Ryugu Sea Cave.

    第三天天剛亮,我就來到了龍宮海洞。

  • The persistent tides of the ocean carve impressive structures out of these rocky coastlines.

    持續的海洋潮汐在這些岩石海岸線上雕刻出令人印象深刻的結構。

  • Here at Ryugu, they say that the cave that was formed even looks like a heart from above.

    在龍宮這裡,他們說形成的洞窟從上面看甚至像一顆心。

  • I wondered if there would actually be a heart. There's a heart. Look at that.

    我想知道是否真的會有一顆心。有一顆心。你看那。

  • Look at those sand dunes there, my goodness!

    你看那些沙丘,我的天啊!

  • Yesterday I was mentioning how I would love to ski down that slope,

    昨天我還在說,我多想從那個斜坡上滑下去。

  • Well that sand slope right there could definitely be skied down.

    好吧,那個沙坡就在那裡,絕對可以滑下去。

  • I just don't have my skis with me.

    我只是沒有帶著我的滑雪板。

  • As I began my trek back home, I stopped along the way to see Kawazu Seven Waterfalls.

    當我開始踏上回家的路時,我沿途停了下來,去看川津七瀑。

  • Each waterfall, separated by a decent hike, was beautiful and unique.

    每一個瀑布,都被一個像樣的徒步活動分開,很美,很獨特。

  • The way the falls cut through the volcanic rock was mesmerizing.

    瀑布穿過火山岩的方式讓人著迷。

  • And here's the top waterfall! Whoa, look at that! It goes right on over there!

    這就是頂部的瀑布!哇,看那!它就在那邊!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • Here it isJoren Falls, one of Japan's top 100 waterfalls.

    這就是日本百大瀑布之一的 "十人瀑布"。

  • Oooo, check it out.

    哦,檢查出來。

  • There it is.

    在那裡,它是。

  • The fallsthey are awesome.

    瀑布--他們是真棒。

  • Beautiful Izu Peninsula was the perfect place for my 3-day retreat in nature,

    美麗的伊豆半島是我在大自然中休養3天的最佳地點。

  • and I look forward to coming back here again someday with my family.

    我期待著有一天能和家人再來這裡。

  • If you enjoy these videos, make sure to subscribe,

    如果你喜歡這些視頻,一定要訂閱。

  • and I'll see you next time on Life in Japan.

    下次在日本的生活中見。

Only three hours away from Tokyo is the Izu Peninsula, a UNESCO Global Geo park full of incredible coastline.

從東京出發,只需3個小時,就能到達聯合國教科文組織全球地理公園--伊豆半島,這裡充滿了不可思議的海岸線。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋