Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • There we go.

    我們走吧

  • And we get to you.

    我們就會去找你

  • I used glory to desktop.

    我用榮耀到桌面。

  • I'm in a position to raise no suspicion over.

    我沒有任何懷疑的立場。

  • Cut the poetry.

    刪掉詩詞。

  • Wordsworth.

    華茲華斯

  • Did you get crabs?

    你有吃到螃蟹嗎?

  • Hair sample yet?

    發樣了嗎?

  • Keep your pants on, Woman going to steal his hair's right out of his razor.

    穿好你的褲子,女人要從他的剃刀裡偷他的頭髮。

  • You here, you know.

    你在這裡,你知道。

  • Well, well, well.

    好吧,好吧,好吧。

  • If it isn't my thieving husband.

    這不是我那賊心不死的老公嗎?

  • So did you bring me the hair?

    所以你把頭髮給我了嗎?

  • I only needed one.

    我只需要一個。

  • Mhm.

  • You married a genius, Karen, using the DNA from crabs hair and my own DNA from my antenna.

    你娶了一個天才,凱倫,用螃蟹頭髮的DNA和我自己的天線的DNA。

  • Ouch!

    哎喲!

  • I will create a combo clone of me and crabs to finally steal the secret formula.

    我將創造一個我和螃蟹的組合克隆,以最終竊取祕方。

  • Mhm!

    嗯!

  • Mhm!

    嗯!

  • Yeah, Yeah, He's still a boy.

    是啊,是啊,他還是個孩子。

  • Mhm.

  • Behold playing crab.

    看哪,玩螃蟹。

  • The real island.

    真正的島。

  • Wait, How is this a good thing?

    等等,這怎麼會是一件好事呢?

  • Wake up, Karen.

    醒醒吧,凱倫

  • The plankton side will know everything.

    浮游生物那邊會知道一切。

  • The crab side knows it will be easier than taking candy from a baby.

    螃蟹方面知道,這比從嬰兒身上拿糖要容易得多。

  • We know how successful that was Way.

    我們知道那是多麼成功的方式。

  • This is different, isn't it?

    這是不同的,不是嗎?

  • Played crab my pretty.

    玩螃蟹我的漂亮。

  • Now here's my plan.

    現在我的計劃是這樣的

  • Don't wish your breath blinker.

    不要希望你的呼吸閃爍。

  • And I already mapped out the perfect plot to swipe that formula.

    而我已經規劃好了刷這個公式的完美情節。

  • Wait to see you soon.

    等著早日見到你。

  • PK I love that guy.

    PK 我喜歡那個人

  • Well, half of them anyway.

    好吧,反正一半的人。

  • Still got a hair in there.

    還是有一根頭髮在那裡。

  • Where is playing crab with the secret formula.

    哪裡是玩螃蟹的祕方。

  • It's been over three minutes already.

    已經過了三分鐘了。

  • Yeah, all right to face.

    是的,所有權利的臉。

  • What's the big idea?

    有什麼大的想法?

  • What have you been doing all this time?

    你這段時間都在做什麼?

  • Nothing mature.

    沒什麼成熟的。

  • Just stealing the formula.

    只是竊取公式。

  • Last taking over this restaurant, however, her right for plank crab He's the best part and kicking crabs out on his bootie or river river.

    最後接管這家餐廳,然而,她的權利為木板蟹他是最好的部分,並踢螃蟹在他的戰利品或河河。

  • But But, hell hole, it blew me.

    但是,但是,地獄洞,它吹我。

  • Hardy was a hearty and shake the world's most persuasive handshake.

    哈迪是個酣暢淋漓的人,也是世界上最有說服力的握手者。

  • That is It's me latest creation Twitter.

    這是我最新創作的微博。

  • There are a meaty and evil handshake that's hands down The dumbest thing I ever Oh, yeah, Your handshake is exquisite.

    有一個肉乎乎的邪惡的握手,是我做過的最愚蠢的事 哦,是的,你的握手很精緻。

  • I believe anything you say they believe this will be.

    你說什麼我都相信,他們相信這將是。

  • I'll also be coming dearer in the chum bucket from now on.

    從現在開始,我也會更親愛的來參加查姆桶。

  • Sounds great to me.

    聽起來不錯

  • Pick a And I'm afraid of services are no longer require a gosh.

    挑一個而服務恐怕都不需要了哎呀。

  • I still can't get over this handshake.

    我還是忘不了這次握手。

  • Mhm.

  • I'm over it now.

    我現在已經結束了。

  • Wait.

    等一下

  • The crab took me restaurants way.

    螃蟹把我餐館的方式。

  • I think he took my way.

    我想他走了我的路。

  • Don't know what happened, but that we showed handshaking is huh?

    不知道發生了什麼,但我們表現出的握手是吧?

  • Redid it Snap out in a handshake.

    重新做了一遍 握手的時候扣出來。

  • It's a trick craft dirty, beautiful trip.

    這是一次技巧性的手藝髒,美麗的旅行。

Yeah, yeah, yeah.

是啊,是啊,是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 SpongeBob 螃蟹 頭髮 竊取 公式 凱倫

浮游生物+蟹老闆=蟹老闆?| 螃蟹先生 = PlanKrab? (Plankton + Mr. Krabs = PlanKrab? | The Krusty Bucket | SpongeBob)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 19 日
影片單字