Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • we are currently now in second place, according to all of the major bookmakers in the world to be your next mayor of London soon to be moving into first place.

    我們現在是在第二位,根據世界上所有的主要莊家,成為你的下一任倫敦市長很快就會搬到第一位。

  • I think they got it wrong, but they're not used to an independent candidate.

    我覺得他們搞錯了,但他們不習慣獨立候選人。

  • They're not used to independent voices.

    他們不習慣獨立的聲音。

  • And every single person I speak to on the street says Brian, get rid of this guy.

    我在街上跟每個人都說,布萊恩,把這傢伙趕走。

  • It's time for you to get in there and put these ideas out there.

    是時候讓你進去把這些想法說出來了。

  • Were sick and tired of the lies were sick and tired of him blaming other people were sick and tired of the knife.

    厭倦了謊言 厭倦了他指責別人 厭倦了刀子。

  • Crime.

    犯罪:

  • We're sick and tired of the bankrupt transportation network.

    我們已經厭倦了破產的交通網絡。

  • We're sick and tired of these congestion charges being raised and extended.

    我們已經厭倦了這些擁堵費的提高和延長。

  • We're sick and tired of these low traffic neighborhoods coming to our city, and we're sick and tired of a lack of affordable housing.

    我們厭倦了這些低流量的社區來到我們的城市,我們厭倦了缺乏經濟適用房。

  • Brian, please get London back to work.

    布萊恩,請讓倫敦回到工作崗位上。

  • Make London the center of the world.

    讓倫敦成為世界的中心。

  • We are behind you 100%.

    我們100%支持你。

  • That's what I hear from everyone in the streets.

    這是我在街上聽到大家說的。

  • It could be teenagers up to grandmother's people, from all different walks of life, people from different countries.

    可以是十幾歲的孩子,直到奶奶的人,來自各行各業,不同國家的人。

  • They all tell the same thing to me.

    他們都告訴我同樣的事情。

  • And that's why I know on May 6 we are going to create the biggest upset in political history and we're going to be the next mayor of London.

    這就是為什麼我知道在5月6日,我們將創造政治史上最大的混亂,我們將成為下一任倫敦市長。

  • But let me be clear.

    但讓我說清楚。

  • This will not be easy.

    這將是不容易的。

  • We've got 69 days left.

    我們還有69天

  • We're gonna need every single one of you to help support us.

    我們需要你們每一個人都來支持我們

  • I'm gonna need your vote.

    我需要你的一票。

  • I'm gonna need you Come But Brian from London, forward slash volunteer and volunteer for me and you can volunteer anywhere around the world.

    我需要你們從倫敦來的布賴恩,向前衝,為我做志願者,你可以在世界任何地方做志願者。

  • I got volunteers in Budapest.

    我在布達佩斯有志願者

  • I got volunteers in Bangladesh and I got volunteers in Brazil and I kid you not.

    我在孟加拉國有志願者,在巴西也有志願者,我騙你的。

  • They're out there right now sharing the message, and I could use you to as well.

    他們現在就在外面分享資訊,我也可以用你來分享。

  • So this will be a fight.

    所以這將是一場戰鬥。

  • We're going up against the Labour Party, which is a massive party with hundreds of years of history with tens of millions of pounds in corporate donations and, you know, strange agendas.

    我們要對抗的是工黨,這是一個龐大的政黨,有幾百年的歷史,有幾千萬英鎊的企業捐款,還有,你知道,奇怪的議程。

  • They are ready to fight, and we threaten everything that they hold dear because we have the best ideas out there and we represent change.

    他們準備戰鬥,我們威脅到他們所珍視的一切,因為我們有最好的想法,我們代表著變革。

  • We're going to need your vote.

    我們需要你的一票。

  • And so let's make sure this happens.

    所以我們要確保這種情況發生。

  • Mhm.

we are currently now in second place, according to all of the major bookmakers in the world to be your next mayor of London soon to be moving into first place.

我們現在是在第二位,根據世界上所有的主要莊家,成為你的下一任倫敦市長很快就會搬到第一位。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 習慣 布萊恩 獨立 市長 世界

我們有最好的想法在那裡|?"他們不習慣獨立候選人"--布萊恩-羅斯。 (WE HAVE THE BEST IDEAS OUT THERE | ? "They're not use to an independent candidate" - Brian Rose)

  • 2 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 18 日
影片單字