Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah, So as an independent candidate for mayor of London, I have an interesting lens into our two party system, which is the show that is being reeled out for you to watch over the next seven weeks, which is a candidate from Conservative Party fights with candidates from Labour Party for your vote share.

    是的,所以作為倫敦市長的獨立候選人,我對我們的兩黨制有一個有趣的透視,也就是在接下來的七週裡,為大家翻出的節目,就是保守黨的候選人與工黨的候選人爭奪你的選票。

  • Meanwhile, this is all a farce because both candidates are severely lacking.

    同時,這一切都是一場鬧劇,因為兩位候選人都嚴重不足。

  • We already know direct from labor headquarters that Mayor Sadiq Khan is no longer allowed to appear in public before May 6 because it was quote unquote jeopardize the election.

    我們已經從勞工總部直接瞭解到,5月6日之前,市長薩迪克-汗不允許再在公開場合露面,因為這是在引用不引用危害選舉。

  • This is if the current mayor shows his face in public.

    這要是現任市長在公開場合露面。

  • We saw what happened last week when he had to hide inside of a coffee shop for an hour because there were six people from Enfield that wanted to ask him some questions about his LTs is low traffic neighborhoods.

    我們看到了上週發生的事情,當他不得不躲在一家咖啡店裡面一個小時,因為有六個來自恩菲爾德的人想問他一些關於他的LTs是低流量社區的問題。

  • Now the word is from conservative headquarters that Sean Bailey is no longer allowed in policy meeting, so he's basically been defunded now by his party.

    現在從保守派總部傳來消息,肖恩-貝利不再被允許參加政策會議,所以他現在基本上已經被他的政黨資助了。

  • He's got no more money from the Conservative Party.

    他沒有從保守黨那裡得到更多的錢。

  • Um, they have given up on him because they don't believe in his ideas, and yet you are being shown this quote unquote two horse race to choose from for May 6 and the future of our city and a few more things about Sean Bailey.

    嗯,他們已經放棄了他,因為他們不相信他的想法,但你卻在5月6日的兩場賽馬比賽中看到了這句話,並引用了我們城市的未來,以及一些關於肖恩-貝利的事情。

  • I mean, everything that comes out of his mouth, it just makes me chuckle in the background.

    我的意思是,從他嘴裡說出來的一切,都會讓我在後面笑。

  • This is the guy that said he would provide 100,000 new homes by charging homeless people a £5000 deposit.

    這就是那個說要通過向無家可歸者收取5000英鎊押金來提供10萬套新房的人。

  • This is the guy that said he's gonna put 8000 police on the streets and yet has no idea how to pay for it.

    這傢伙說他要在街上派8000名警察,卻不知道如何支付。

  • This is the same guy that whose solution to crime on the streets of London was installing burglar alarms.

    就是這個人,他解決倫敦街頭犯罪的辦法就是安裝防盜報警器。

  • This guy's own campaign manager says he's most likely to lose, and 50% of Londoners have never heard of him and also have never heard of his policies.

    這傢伙自己的競選經理說他最有可能輸掉,50%的倫敦人從未聽說過他,也從未聽說過他的政策。

  • And yet this is the guy that gets wheeled out to the radio shows that gets wheeled out to mainstream media as your choice as a voter, you should be insulted.

    然而這就是那個被輪到電臺節目的傢伙,被輪到主流媒體作為你的選擇,作為一個選民,你應該被侮辱。

  • I'm insulted as a voter in London as an independent candidate, I'm further insulted because we are the only candidate who can beat Sidique Khan.

    作為倫敦的選民,作為獨立候選人,我受到了侮辱,我更受到了侮辱,因為我們是唯一能擊敗西迪克-汗的候選人。

  • He knows it.

    他知道這一點。

  • I know it, and the voters know it as well.

    我知道,選民們也知道。

  • The Odds makers, the worldwide bookmakers, have had me in second place for the past three months, and yet they wheel out this two party system, these two options for you to choose because they sign off on each other's failures.

    賠率的製造者,全球的莊家,在過去的三個月裡,我一直處於第二位,但他們卻輪出了這種兩方系統,這兩種選擇讓你選擇,因為他們互相簽下了對方的失敗。

  • And in another three or four years, they're going to give you another quote unquote choice.

    而再過三四年,他們會給你另一個引號的選擇。

  • And again they'll sign off on more of their failures because it's all one system.

    他們又會簽下更多的失敗,因為都是一個系統。

  • It's a corrupt system that has policies that are not in the interest of the voters.

    這是一個腐敗的系統,其政策不符合選民的利益。

  • And that's why, when I come along, some independent candidate with ideas that come straight from my mind in my mouth after doing my own research and speaking with you, the citizens, someone who's willing to go out on the streets and talk to people who is willing to live, stream and take your questions on livestream format.

    這就是為什麼,當我出現的時候,一些獨立的候選人,他們的想法是在我自己做了研究之後,直接從我嘴裡說出來的,與你們這些市民交流,有人願意上街和人們交談,願意以直播的形式,流媒體的形式,接受你們的提問。

  • That's why I scare the establishment, because I know exactly how to put 10,000 officers on the streets I've costed.

    所以我才會嚇唬那些機構,因為我很清楚如何把一萬名警察放在我花費的街道上。

  • It's £300 million and I'm gonna pay for that through an infrastructure levy, which is how the transport for London can finally take some value for all of the incredible value that they create by extending their lines and putting in a transport system that creates tens of billions of pounds of wealth for this city that may never see a dollar of.

    這是3億英鎊,我將通過基礎設施徵稅來支付,這就是倫敦的交通部門如何最終獲得一些價值,他們通過延長線路和投入交通系統,為這個城市創造了數百億英鎊的財富,而這些財富可能永遠不會看到一美元。

  • I have a plan to raise £100 million from corporate sponsors to go into our community centres to start making an impact on knife crime.

    我有一個計劃,從企業贊助商那裡籌集1億英鎊,投入到我們的社區中心,開始對刀具犯罪產生影響。

  • I will build 50,000 affordable homes by Christmas of this year, and I've got the architects plans of exactly where they're going to go.

    我將在今年聖誕節前建造5萬套經濟適用房,我已經拿到了他們要去的具體位置的建築師計劃。

  • I'll be releasing in the next week or two.

    我將在接下來的一兩週內發佈。

  • This is what makes me different from the conservative option, and he's not even an option because his own party has given up on him.

    這就是我與保守派選項的不同之處,他甚至不是一個選項,因為他自己的政黨已經放棄了他。

  • And this is what makes me better than the current mayor of London, who literally can't leave his office or he'll be heckled.

    這就是我比現任倫敦市長好的地方,他真的不能離開辦公室,否則會被人嘲笑。

  • He'll be run after he'll be shouted out, and he'll have to run and hide from his own voters.

    喊完他就跑,他要跑,還要躲避自己的選民。

  • This is the state of politics in London, and you should be outraged.

    這就是倫敦的政治現狀,你應該感到憤怒。

  • I know I am.

    我知道我是。

  • Uh, I'm also empowered because I know the people on the streets want an independent voice.

    呃,我也有權力,因為我知道街上的人想要一個獨立的聲音。

  • They want fresh ideas, and they want to make London a world class city once again.

    他們希望有新的想法,希望倫敦再次成為世界級的城市。

  • And they know that I am the man to do that.

    他們知道,我就是那個人。

  • So on May 6th, let's make it happen.

    所以在5月6日,讓我們來實現它。

  • If you want to be a part of my campaign, you can volunteer.

    如果你想參與我的活動,你可以成為志願者。

  • You can get your postal vote and vote early.

    你可以拿到郵票,提前投票。

  • You can be a part of this process.

    你可以成為這個過程的一部分。

  • We're back out on the bus next week.

    下週我們又要坐車出去了。

  • We're coming to every single burrow again.

    我們又要來每一個洞穴了。

  • I'll be live streaming.

    我將進行直播。

  • I'll be campaigning.

    我會去競選的。

  • I'll be speaking because I speak the truth.

    我會發言,因為我說的是實話。

  • And I feel great about what I'm doing because no other candidate is actually speaking the truth.

    我對自己所做的事情感覺很好,因為沒有其他候選人真正說真話。

  • And no other candidate has policies that are the interest of Londoners.

    而其他候選人的政策都不符合倫敦人的利益。

  • And I'm so excited for May 6, and I really appreciate all of your support.

    而且我很期待5月6日的到來,我真的很感謝大家的支持。

  • Leave me your comments below.

    在下面給我留下你的意見。

  • Share this video with someone who needs it, volunteer for my campaign, and it's gonna be a fantastic day on May 6.

    把這段視頻分享給需要的人,為我的活動做義工,5月6日將會是美好的一天。

Yeah, So as an independent candidate for mayor of London, I have an interesting lens into our two party system, which is the show that is being reeled out for you to watch over the next seven weeks, which is a candidate from Conservative Party fights with candidates from Labour Party for your vote share.

是的,所以作為倫敦市長的獨立候選人,我對我們的兩黨制有一個有趣的透視,也就是在接下來的七週裡,為大家翻出的節目,就是保守黨的候選人與工黨的候選人爭奪你的選票。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 候選人 選民 倫敦 侮辱 獨立 政策

腐敗的兩黨制是選擇的幻覺? TORY和LABOR都是錯的?對倫敦來說 (THE CORRUPT TWO-PARTY SYSTEM IS AN ILLUSION OF CHOICE ? BOTH TORY & LABOUR ARE WRONG ? FOR LONDON)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 17 日
影片單字