Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    嘿,EVERYBODY。

  • WELCOME BACK.

    歡迎回來。

  • MY NEXT GUEST IS THE EMMY-AWARD WINNING ACTOR YOU KNOW FROM "THE

    我的下一位嘉賓是艾美獎獲獎演員,你從《The

  • HOBBIT," "FARGO," AND "SHERLOCK."

    HOBBIT","FARGO",和 "SHERLOCK"。

  • HE NOW STARS IN "BREEDERS" ON FX.

    他現在出演 "育種者"。在FX。

  • >> I'M JUST WANTING TO BROWSE SOME SEMIPRO RIGS, NOT FULL-ON

    >> 我只是想瀏覽一些SEMIPRO RIGS,而不是完全的。

  • PROFESSIONAL, BUT NOT FISHER-PRICE MACHINES, EITHER.

    專業的,但不是漁民價格的機器,無論是:

  • BUDGET?

    BUDGET?

  • 400.

    400.

  • TWO 800-ISH, GRAND.

    兩個800-ISH,大。

  • >> OKAY.

    >> OKAY。

  • SO WE'VE GOT SOME ROOM TO MANEUVER.

    所以,我們已經得到了一些空間來機動。

  • >> YES, MY SON'S 13th BIRTHDAY IS THE AGE I WAS WHEN I

    >> 是的,我兒子13歲生日的時候,我也是這個年齡。

  • GOT MY FIRST PROPER CAMERA.

    得到了我的第一臺專業相機。

  • >> YOU'RE A PHOTOGRAPHER?

    >> 你是攝影師?

  • >> YEAH, I AM.

    >> 是的,我是。

  • SORRY, NO, I'M NOT.

    對不起,不,我不是。

  • THESE DAYS IT'S JUST SNAPS WITH THE PHONE BUT I USED TO BE

    這些天,我只是用手機拍了幾張照片,但我曾經是。

  • PRETTY GOOD.

    很好。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> YEAH, I HAD AN EYE FOR THE COMPOSITION.

    >> 是的,我對這首曲子很感興趣。

  • I WOULD TAKE A BUS TO RICHMOND PARK AND SIT THERE FOR HOURS ON

    我會坐公車去里奇蒙公園,然後在那裡坐上幾個小時。

  • MY OWN PHOTOGRAPHING BIRDS, WILDLIFE.

    我自己拍攝的鳥類、野生動物。

  • CLOUDS.

    雲霧:

  • >> Stephen: PLEASE WELCOME, MARTIN FREEMAN!

    >> 史蒂芬:歡迎你,馬丁-弗里曼!

  • HELLO, MARTIN FREEMAN.

    你好,馬丁-弗里曼。

  • GOOD TO SEE YOU.

    很高興見到你。

  • >> NICE TO SEE YOU, STEPHEN.

    >> 很高興見到你,史蒂芬。

  • NICE TO SEE YOU.

    很高興見到你。

  • >> Stephen: THANK YOU SO MUCH FOR JOINING US FROM LONDON.

    >> 斯蒂芬:非常感謝你從倫敦來參加我們的節目。

  • >> ACTUALLY, LIVERPOOL.

    >> 事實上,利華浦。

  • >> Stephen: OH, REALLY?

    >> 史蒂芬:哦,真的嗎?

  • >> YES, I'M FILMING SOMETHING IN LIVERPOOL.

    >> 是的,我正在利沃浦拍電影。

  • >> Stephen: U.K., LET'S ROUND IT OUT AND SAY YOU U.K., U.K.

    >> 斯蒂芬:英國,讓我們把它圍起來,說你英國,英國。

  • THAT WOULD BE IMPRESSIVE, EXCEPT I JUST SPOKE TO LUPITA NYONG'O

    這將是令人印象深刻的,除非我剛剛跟LUPITA NYONG'O交談過

  • FROM KENYA.

    來自肯亞:

  • SO IT'S NOT A CONTEST, BUT SHE WON.

    所以這不是一個比賽,但她贏了。

  • >> WHY DID SHE WIN.

    >> 她為什麼會贏。

  • >> Stephen: BECAUSE SHE'S FURTHER AWAY.

    >> 因為她在更遠的地方。

  • AND, I'M SORRY, KENYA IS A LITTLE MORE EXCITING THAN

    而且,對不起,肯亞是一個小 更令人興奮的比。

  • LIVERPOOL?

    LIVERPOOL?

  • >> YEAH, TELL THAT TO THE FABS, YOU DAMN...

    >> 是啊,告訴足球隊,你這該死的... ...

  • >> Stephen: THEY LEFT!

    >> 他們離開了!

  • >> THIS IS VERY TRUE.

    >> 這是很真實的。

  • ( LAUGHS ).

    (笑):

  • >> Stephen: ARE YOU-- ARE YOU LIVERED PUDDLING YOURSELF?

    >> 你... ...你是住在自己的房子裡嗎?

  • >> NO, I'M NOT.

    >> 不,我不是。

  • I'M WORKING IN LIVERPOOL.

    我在利佛波爾工作。

  • >> Stephen: WHY DID YOU LAUGH OR DID YOU NOT LIKE ME SAYING

    >> 史蒂芬:你為什麼笑,還是不喜歡我說的?

  • LIVERPUDDLING?

    LIVERPUDDLING?

  • >> YOU WERE QUITE CORRECT.

    >> 你完全正確。

  • I THINK IF I WAS LIVERPUDDLING, THAT WOULD HAVE COME UP BEFORE

    我想,如果我是活人,那就應該在我之前就出現了。

  • IN ONE OF OUR MEETINGS.

    在我們的一次會議上,

  • I THINK IT WOULD.

    我覺得會的

  • AND ALSO I WOULDN'T SOUND LIKE THIS.

    而且我也不會聽起來像這樣。

  • >> Stephen: WHAT WOULD YOU SOUND LIKE, MARTIN FREEMAN?

    >> 史蒂芬:你聽起來像什麼,馬丁-弗里曼?

  • >> WHY DON'T YOU SHOW ME WHAT YOU WOULD SOUND LIKE?

    >> 你為什麼不給我看看你的聲音像什麼?

  • >> Stephen: WELL, I CERTAINLY ENJOYED BEING IN "THE HOBBIT"

    >> 好吧,我確實很享受在 "霍比特人 "中的生活。

  • WITH PETER JACKSON.

    與彼得-傑克遜。

  • THAT WAS NICE.

    這是很好的。

  • THAT'S NOT BAD AT ALL."

    這不是壞事。"

  • >> THAT'S A LOT BETTER THAN SOME OF YOUR FELLOW COUNTRYMEN.

    >> 這比你的一些兄弟國家的人要好得多。

  • >> Stephen: THAT'S GEORGE.

    >> 那是喬治。

  • DOING GEORGE THERE.

    在那裡做喬治。

  • >> I COULD TELL.

    >> 我可以告訴你。

  • >> Stephen: BECAUSE I WAS PLAYING RHYTHM GUITAR THE ENTIRE

    >> 史蒂芬:因為我一直在彈奏韻律吉他,所以我才會有這樣的感覺。

  • TIME.

    時間。

  • >> IN YOUR EYES, YOU WERE.

    >> 在你的眼裡,你是。

  • >> Stephen: IT'S THE 20th ANNIVERSARY OF "THE OFFICE" THE

    >> 史蒂芬:這是 "辦公室 "的20週年紀念日。

  • ORIGINAL "THE OFFICE."

    原本的 "辦公室"。

  • YOU AND YOUR BREAKOUT-- YOUR FIRST MAJOR ROLE TIM CANTERBURY

    你和你的突破--你的第一個重要角色TIM CANTERBURY

  • "THE OFFICE."

    "辦公室"

  • YOU'RE A BIG DEAL NOW, BUT YOU SAID YOU'VE BEEN FAMOUS FOR 20

    你現在是個大人物,但你說你已經成名20年了。

  • YEARS BUT YOU'VE NEVER GOTTEN GOOD AT BEING FAMOUS.

    多年來,但你從來沒有得到好的出名。

  • WHAT DOES THAT MEAN?

    那是什麼意思?

  • >> I THINK BECAUSE SOMETHING HAPPENS TO YOU WHEN YOU BECOME

    >> 我想是因為當你成為一個人的時候,你會發生一些事情。

  • FAMOUS.

    聞名遐邇。

  • YOU KNOW, THINGS CHANGE, AND I THINK YOU'RE SORT OF EXPECTED TO

    你知道,事情的變化,我想你是有一定的預期的。

  • WEAR A SORT OF MANTLE, AND I'VE ONLY GOT-- I DON'T THINK I WEAR

    我戴著某種手鐲,我只有... ... 我不認為我戴著。

  • IT VERY EASILY, I DON'T THINK.

    很容易,我不認為。

  • I MEAN, OTHER PEOPLE WEAR THAT A LITTLE BIT BETTER THAN I DO,

    我是說,別人穿得比我好一點。

  • MORE COMFORTABLY, OR SOMETHING.

    更舒適的,或者其他的。

  • AND I THINK IT-- I DON'T KNOW.

    我想它 -- 我不知道。

  • I JUST -- >> Stephen: DOES IT INVOLVE

    我只是 -- >> 史蒂芬:是否涉及到

  • BEING WILLING TO WAVE TO A CROWD OR STAND ON A RED CARPET?

    是否願意向人群揮手或站在紅地毯上?

  • WHAT'S THE PART OF IT THAT IS UNEASY WITH YOU?

    你有什麼不滿意的地方?

  • >> I'LL-- IN ALL SERIOUSNESS, THE BIT THAT'S UNEASY WITH ME IS

    >> 我... 老實說,我最不爽的是...

  • WHEN YOU'RE-- WHEN YOU'RE IN A CAR ON THE WAY-- AND, LISTEN,

    當你... 當你在車上的路上... 而且,聽著。

  • THESE ARE ALL, CLEARLY, GOOD PROBLEMS TO HAVE.

    這些都是,很明顯,好的問題,要有。

  • I ACKNOWLEDGE THAT.

    我知道這一點。

  • BUT WHEN YOU'RE IN A CAR ON THE WAY TO THE RED CARPET, RIGHT,

    但當你在去紅地毯的路上坐車的時候,對吧。

  • AND YOU MAYBE JUST-- YOU KNOW, YOU'VE MAYBE JUST HAD ONE OF

    你可能... ... 你知道,你可能剛經歷了一次... ...

  • THESE, OR WHATEVER, AS A LITTLE STRAIGHTENER.

    這些,或什麼的,作為一個小的直髮器。

  • AND YOU'RE IN THE CAR, AND AS YOU GET A LITTLE BIS CLOSER, YOU

    你在車上,當你靠近一點時,你就會發現,你是一個很好的人。

  • START TO HEAR THAT...

    開始聽到...

  • NOISE.

    噪聲:

  • AND IT-- IT'S NOT GOOD FOR MY NERVOUS SYSTEM.

    而它... ... 這對我的神經系統不好。

  • I DON'T THINK IT'S...

    我不認為這是... ...

  • IT DOESN'T MAKE ME FEEL, "YEAH!

    它不會讓我覺得,"YEAH!

  • THIS IS GREAT!" IT MAKES ME FEEL LIKE...

    這是偉大的!"它讓我感覺像... ...

  • ANXIOUS.

    憂心忡忡。

  • YOU KNOW.

    你知道的。

  • >> Stephen: THE ROAR OF THE CROWD.

    >> 民眾的咆哮。

  • >> YEAH, YEAH, YEAH.

    >> YEAH,YEAH,YEAH。

  • >> Stephen: SO YOU'RE NOT LIKE A GLADIATOR.

    >> 所以,你不像一個貪婪的人。

  • YOU FEEL LIKE THE MEAT BEING THROWN TO THE LIONS.

    你覺得自己像被扔給獅子的肉。

  • >> YEAH, KIND OF.

    >> 是的,有點。

  • YES, YOU'RE SORT OF THE MEAT BEING THROWN TO THE LIONS, BUT

    是的,你是被扔給獅子的肉,但是... ...

  • THE GAME IS YOU ARE REALLY THE GLADIATOR, BUT ACTUALLY INSIDE

    遊戲是你是GLADIATOR,但實際上在裡面。

  • YOU FEEL LIKE-- YEAH, YOU FEEL LIKE AN EARLY...

    你感覺就像... 是的,你感覺就像一個早期的... ...

  • >> Stephen: LET'S TALK ABOUT THE FAN BASE.

    >> Stephen: 讓我們來談談粉絲基礎。

  • YOU HAVE SOME INTENSE FAN BASE.

    你有一些強烈的粉絲基礎。

  • YOU'VE GOT "THE OFFICE FANS" THE MIDDLE EARTH "THE HOBBIT" FANS,

    你有 "辦公室迷"、"中土迷"、"霍比特人 "的粉絲。

  • AND THE SHERLOCK FANS.

    和SHERLOCK粉絲。

  • OF THOSE GROUPS, CAN YOU TELL WHO THEY ARE-- WHEN THEY

    你能告訴我這些組織是誰嗎? 什麼時候?

  • RECOGNIZE YOU, CAN YOU GO, "THAT'S FROM THIS SHOW OR THAT'S

    重新認識你,你能不能去,"那是這個節目裡的,還是那個節目裡的"。

  • FROM THAT MOVIE?" >> YES, YOU CAN A LITTLE BIT.

    從那部電影?">> 是的,你可以一點點。

  • AND I DON'T KNOW WHETHER IT'S CHANGED-- BECAUSE, YOU KNOW,

    我不知道它是否改變了 -- 因為,你知道。

  • "THE OFFICE--" "SHERLOCK" THAT WAS ON 11 YEARS AGO FIRST TIME.

    "辦公室 --""SHERLOCK",11年前的第一次。

  • SO SOME OF THOSE FANS WOULD HAVE GROWN UP.

    所以這些粉絲中的一些人已經長大了。

  • THERE WAS A PERIOD WHERE THERE WAS A KIND OF SWEET SPOT OF A

    曾經有一段時間,在那裡有一種甜蜜的地方,一個

  • COUPLE OF YEARS WHERE I KNEW IF IT WAS A GIRL OR A WOMAN AGED

    幾年來,我在那裡知道它是一個女孩或一個女人的年齡。

  • BETWEEN 16 AND 25 WITH LONG, DARK HAIR AND GLASSES AND A

    16歲至25歲,長髮、黑髮、戴眼鏡、戴眼鏡。

  • RUCKSACK, THAT WAS "SHERLOCK" WITHOUT QUESTION, WITHOUT

    RUCKSACK,那是 "SHERLOCK",沒有疑問,沒有。

  • QUESTION.

    問題:

  • THEN THERE WOULD BE SOME SORT OF CONCENTRIC CIRCLE-- AND THEY'RE

    那就會有某種同心圓 -- 而它們是

  • ALSO ALLOWED TO LIKE "THE HOBBIT," AND THEY DO.

    也允許喜歡 "霍比特人",他們做到了。

  • "OFFICE" FANS ARE MAINLY 53-YEAR-OLD MEN.

    "辦公室 "的粉絲主要是53歲的男人。

  • >> Stephen: SAD, SAD, 53-YEAR-OLD MEN.

    >> 斯蒂芬:可悲,可悲,53歲的男人。

  • >> THEY HAVEN'T GOT THE ENERGY TO RUN TOWARDS ME, THANK GOD.

    >> 他們沒有精力向我跑來,感謝上帝。

  • >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK.

    >> 我們得快速休息一下。

  • BUT FOLKS, WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE MARTIN FREEMAN.

    但是,夥計們,我們會回來的,更多的馬丁・弗里曼。

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

嘿,EVERYBODY。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheLateShow 史蒂芬 粉絲 馬丁 辦公室 肯亞

馬丁-弗里曼能在 "霍比特人"、"夏洛克 "和 "辦公室 "的粉絲開口之前就發現他們的存在。 (Martin Freeman Can Spot "Hobbit," "Sherlock," And "Office" Fans Before They Ever Say A Word)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 17 日
影片單字