Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • mhm.

  • So tonight I want to talk about something that concerns me very much.

    所以今晚我想談談我非常關心的事情。

  • And that's a measure or a bill that's being debated right now in the houses of Parliament specifically being put forth by our home secretary.

    而這是一項措施或者說是一項法案,現在正在議會兩院進行辯論,具體是由我們的內政大臣提出的。

  • And it's called the Police Crime Sentencing and Courts Bill, also known as the Police and Crime Bill.

    而它的名字叫《警察犯罪量刑和法院法案》,也叫《警察和犯罪法案》。

  • And it's being pushed through by the Conservative Party's Pretty Patel, our home secretary.

    而它是由保守黨的Pretty Patel,我們的內政部長推動的。

  • And what it's trying to do is take a lot of these, uh, lockdown anti protest measures and push them into a post lockdown world.

    而它試圖做的是採取了很多這些,呃, 鎖定的反抗議措施,並把他們推到一個後鎖定的世界。

  • And this concerns me very much.

    這讓我非常擔心。

  • And it probably should concern you because we just saw a case of this happened on Saturday when a bunch of women and men gathered to hold vigil and protest in clap.

    而這或許應該讓你關注,因為我們剛剛看到了週六發生的一個案例,一群女人和男人聚集在一起守夜,拍手抗議。

  • Um, because they were concerned about the safety of women on our streets of London, which is something they should be concerned about.

    嗯,因為他們關心的是倫敦街頭女性的安全,這是他們應該關心的事情。

  • And they wanted to assemble and hold a vigil in protest.

    而他們想聚集起來,舉行守夜抗議。

  • And yet it was ripped apart by the Metropolitan Police have caused quite a scene that none of us were happy to see.

    然而卻被大都會警方撕破了臉,造成了相當大的場面,我們都不樂意看到。

  • Of course, that's being investigated.

    當然,正在調查中。

  • I've called for the mayor's resignation on the back of that.

    我已經要求市長辭職了,就憑這一點。

  • But those same types of rules could exist in a post covid world, and that makes me very concerned.

    但同樣類型的規則可能存在於後科維德世界,這讓我非常擔心。

  • Here's a few highlights from the bill that I wanted to read off for you.

    下面是法案中的幾個亮點,我想給大家讀一讀。

  • Um, the government says this legislation will hand powers to the police to take a quote unquote more proactive approach to manage quote unquote highly disruptive protests.

    嗯,政府說,這項立法將賦予警方權力,以採取更積極的方式來管理報價報價高度破壞性的抗議活動。

  • The bill will boost powers that police can use on so called static protests.

    該法案將增強警方對所謂靜態抗議活動的權力。

  • So it means even if you're just standing somewhere, you're not actually marching, they can still shut you down.

    所以,這意味著即使你只是站在某處,你不是真正的遊行,他們仍然可以關閉你。

  • It will also propose, um, propose maximum noise limits on protests.

    它還將提出,嗯,提出抗議的最高噪音限制。

  • And this is very concerning, including that to that of the human rights lawyer, M.

    這一點非常令人擔憂,包括人權律師M.

  • R.

    R.

  • Anwar, who said recently on Sunday the proposed bill is quote the most draconian piece of legislation in British legal history that will effectively outlaw peaceful protest.

    安瓦爾,他最近在週日表示,擬議的法案是引用英國法律史上最嚴厲的立法,將有效地取締和平抗議。

  • I'm actually it's hard for me to believe that I'm even having this conversation with you right now that this is being proposed at a time now when we know protests are important to question some of the many incorrect decisions our government made in the past year, and I'll talk about our freedom of speech fight last year because it relates to this.

    其實我很難相信,我現在甚至和你有這樣的對話,這是在我們知道抗議活動很重要的時候提出的,以質疑我們的政府在過去一年中做出的許多不正確的決定,我會談論我們去年的言論自由鬥爭,因為它與此有關。

  • Um, it goes on to say that the bill said it would target protest that caused a quote unquote serious annoyance.

    嗯,它接著說,該法案說,它將針對引起引用不引用的嚴重煩擾的抗議。

  • And Mr Anwar went on to say, What do you think of protest is all about?

    安華先生接著說,你覺得抗議是怎麼回事?

  • It's all about trying to to show how annoyed you are with the system.

    就是想表現出你對這個系統有多惱火。

  • And he goes on to conclude and says, Quote, This is a fundamental attack on our human rights.

    他最後說,"這是對我們人權的根本攻擊。

  • This effectively gives the power, lock, stock and barrel to the police to do what they did on Saturday in Clapham.

    這有效地給了警察權力,鎖定,庫存和桶,以做他們在週六在Clapham做的事情。

  • And we think this is ridiculous.

    我們認為這太荒謬了。

  • Even Gracie Bradley, the director of liberty, said, Quote parts of this bill will facilitate discrimination and undermine protests, which is the lifeblood of a healthy democracy.

    就連自由主任格雷西-布拉德利也說,引用該法案的部分內容將促進歧視,破壞抗議活動,而這正是健康民主的命脈。

  • I agree, goes on to say we should all be able to stand up for what we believe in.

    我同意,接著說,我們都應該能夠為自己所信仰的東西站出來。

  • Yet these proposals will give the police you have more powers to clamp down on protest.

    然而,這些建議將賦予警察你更多的權力來鎮壓抗議活動。

  • Unquote.

    未引述。

  • If this reminds you of that movie 1980 for you're not alone and it concerns me very much that won't we won't be allowed to protest.

    如果這讓你想起1980年的那部電影,你並不孤單,它讓我非常擔心,我們不會被允許抗議。

  • And this goes further from what we were fighting for last year, which is freedom of speech.

    而這離我們去年所爭取的,也就是言論自由更進一步。

  • Imagine a world where you can't say what you want digitally online.

    想象一下,在這個世界上,你不能在網上說你想要的數字。

  • You can no longer hold protests to say how you feel about things, and the and the police can use noise measures or other such tactics to just shut down any form of protest.

    你不能再舉行抗議活動來表達你對事物的感受,而且和警察可以使用噪音措施或其他類似的策略來關閉任何形式的抗議活動。

  • We could have repeats of Saturday every single weekend in this city unless we really stand up now and say no, We deserve these basic human rights and basic civil liberties.

    除非我們現在真的站起來說 "不",否則我們可能會重複這個城市每個週末的星期六,我們應該得到這些基本的人權和基本的公民自由。

  • And that's why freedom of speech and digital freedom of speech is one of my main policies as your next mayor of London.

    這就是為什麼言論自由和數字言論自由是我作為你們下一任倫敦市長的主要政策之一。

  • It's on my Web site, Brian, for mayor dot London, and it stands alongside my plans to rebuild London's economy, to fix our bankrupt transportation system, to get tough on crime and also build affordable housing.

    這在我的網站上,布賴恩,倫敦市長點, 它站在我的計劃,重建倫敦的經濟,修復我們破產的交通系統, 嚴厲打擊犯罪,並建立經濟適用房。

  • This is just as important because if we can't voice our concerns with our police and with our government, well, then what are we really were not really citizens of a democracy.

    這是同樣重要的,因為如果我們不能表達我們的關注與我們的警察和我們的政府,那麼,我們真的不是真正的民主公民。

  • And so I am urging the members of the conservative party, the members of the Labour Party to vote against this bill.

    是以,我呼籲保守黨的成員、工黨的成員投票反對這項法案。

  • It doesn't make any sense again.

    這又沒有任何意義。

  • It's hard for me to even believe that I'm having to talk to you about this.

    我很難相信我不得不和你談這個問題。

  • Just like last year, it was hard for me to believe that someone was trying to violate my basic right to freedom of speech.

    就像去年一樣,我很難相信有人要侵犯我的基本言論自由權。

  • But these things happen every single day, and it's happening right now right under our noses.

    但這些事情每天都在發生,而且就在我們眼皮底下發生。

  • Um, the home secretary spent three hours today outlining her plans for this bill.

    內政部長今天花了三個小時概述了她對這個法案的計劃。

  • It must be stopped.

    必須停止。

  • We must protect our liberties.

    我們必須保護我們的自由。

  • Please leave me your comments below at London Real.

    請在下面的倫敦Real給我留言。

  • We've been fighting for free speech for the last 10 years since 2011.

    從2011年開始,我們已經為言論自由奮鬥了10年。

  • This is just as important.

    這也同樣重要。

  • Let's fight for these rights to protest.

    讓我們來爭取這些抗議的權利。

  • Let's let's honor the men and women who fought to have their vigil and protest on on Saturday.

    讓我們向那些爭取在週六舉行守夜和抗議活動的男男女女致敬。

  • And let's move forward with these basic human liberties.

    讓我們帶著這些基本的人類自由向前走。

  • Thank you.

    謝謝你了

mhm.

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 抗議 法案 言論 自由 活動 警察

POLICE & CRIME BILL?♀️ "英國政治史上最荒唐的立法"?☠️ (POLICE & CRIME BILL?‍♀️ “THE MOST DRACONIAN PIECE OF LEGISLATION IN BRITISH POLITICAL HISTORY”?‍☠️)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日
影片單字