Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Now, there's an interesting story here

    -現在,這裡有一個有趣的故事。

  • with Japanese Breakfast.

    搭配日式早餐。

  • Michelle Zauner -- she wrote a song a few years back

    Michelle Zauner -- 她幾年前寫過一首歌。

  • as Japanese Breakfast, called "Jimmy Fallon Big."

    作為日本早餐,叫 "吉米-法倫大"。

  • -Oh, really? -That's right.

    -哦,真的嗎?-是的

  • -Yeah. That's what I'm saying, man.

    -是的,我就是這個意思,夥計是啊。 這就是我說的,夥計。

  • -That -- That's it? -What's up?

    -那個... 就這樣?-怎麼了?

  • -That's the story? -That's it, man.

    -這就是故事?-就是這樣,夥計

  • -Cool.

    -酷。

  • -Basically, what she's saying --

    -基本上,她說的是... ...

  • It was a band member that went to a different band,

    那是一個樂隊成員,去了另一個樂隊。

  • and the band member said, "I'm gonna be --

    和樂隊成員說,"我要去是 -

  • Our new band's gonna be Jimmy Fallon big.

    我們的新樂隊會成為吉米-法倫的大牌。

  • We're gonna get on 'The Tonight Show.'"

    我們要上 "今夜秀"。"

  • -Yeah. -Yeah.

    -是啊 是啊

  • So, that person is back in the band now.

    所以,那個人現在又回到了樂隊裡。

  • -Nice.

    -很好

  • -And here they are on the show, tonight,

    -他們今晚在節目中出現了

  • making their debut on "The Tonight Show" tonight.

    今晚在 "今夜秀 "上首次亮相。

  • -The person is back in the band now?

    -那個人現在又回到樂隊了?

  • -Absolutely.

    -當然

  • -I guess it didn't work out then, did it?

    -我猜它沒有成功,然後,是嗎?

  • -It did work out, though. -They're Jimmy Fallon big?

    -不過,它確實成功了他們是吉米-法倫的大人物?

  • So they came back to bring the band with them

    所以他們回來了,帶著樂隊來了

  • to Jimmy Fallon bigness? Got it.

    到吉米-法倫的大?我知道了

  • -No. What happened was --

    -不,發生的事情是...

  • So, he left, said he was gonna be Jimmy Fallon big.

    所以,他離開了,說他要成為吉米-法倫的大人物。

  • She wrote a song called "Jimmy Fallon Big."

    她寫了一首歌叫 "吉米-法倫大"。

  • -Yeah.

    -是的

  • -Yeah. And then he came back. -Nice.

    -是啊,然後他就回來瞭然後他回來了.-很好

  • -And now, collectively, they are Jimmy Fallon big.

    現在,他們共同成為吉米-法倫的大人物。

  • -Nice. Sweet. -See what I'm saying?

    -很好很好-明白我的意思了嗎?

  • -Osmosis. Okay. -Yeah.

    -滲透好的 是的

  • -Yeah. Osmosis.

    -是的是啊。 滲透。

  • -Yeah. -It's not osmosis.

    -是的 這不是滲透作用

  • -I mean, he said that.

    -我的意思是,他說。

  • -There's nothing -- It's not osmosis.

    -沒有什麼... ... 這不是滲透。

  • -Jimmy Fallon b-- Are we Jimmy Fallon big?

    吉米-法倫b--我們是吉米-法倫的大人物嗎?

  • We made it to "The Tonight Show."

    我們上了 "今夜秀"。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I'm just saying. -Am I Roots big?

    我只是想說-我的根基大嗎?

  • Am I Roots big? -Yeah.

    我根大嗎?-是的

  • Yeah, I guess you're Roots big.

    是啊,我想你是根大的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -She is performing her new song, "Be Sweet,"

    -她正在表演她的新歌 "甜美"。

  • and then she's doing "Jimmy Fallon Big" for the Web.

    然後她在網上做 "吉米-法倫大"。

  • That's what I'm talking about. Yeah.

    這就是我所說的。是的,我就是這麼說的

  • That's kind of cool, how it all came around.

    這有點酷,這一切是怎麼來的。

  • And we're just happy to have her here.

    我們很高興她在這裡。

  • Japanese Breakfast, everyone.

    日式早餐,大家。

-Now, there's an interesting story here

-現在,這裡有一個有趣的故事。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 吉米 樂隊 大人物 早餐 夥計

吉米解釋日本早餐的歌曲 "吉米-法倫大!"| 今夜秀》|《今夜秀》 (Jimmy Explains Japanese Breakfast’s Song "Jimmy Fallon Big!" | The Tonight Show)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日
影片單字