Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • this is search history with Gina.

    這是吉娜的搜索歷史。

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • Okay, One of my most recent searches.

    好吧,我最近的一次搜索。

  • Uh, but I just discovered Why do African parents always speak in proverbs?

    呃,但我剛剛發現 為什麼非洲父母總是用諺語說話?

  • Uh, I just wanted to make sure that it wasn't just my mom who was crazy when I was a kid.

    呃,我只是想確認一下,這不僅僅是我媽媽在我小時候瘋了。

  • So I was I'm writing my book.

    所以我是我在寫我的書。

  • I just finished my book, My book coming out called Cack handed.

    我剛剛寫完了我的書,我的書要出版了,叫Cack handed。

  • Go get it.

    去拿吧

  • And every chapter of my book is an African proverb.

    而我書中的每一章都是非洲諺語。

  • Because my mom used to speak in proverbs constantly when I was a kid.

    因為我小時候媽媽經常用諺語說話。

  • She'd use it as examples for everything.

    她什麼事都會拿它做例子。

  • Uh, and I swear she made half of them up.

    呃,我發誓,她做了一半的人。

  • So I did a search to see if half of these proverbs that she said even existed and which ones were actually made up.

    於是我就搜索了一下,看看她說的這些諺語到底有沒有一半是存在的,哪些是真正的編造。

  • Which ones?

    哪一個?

  • And half of them.

    還有一半的人。

  • I didn't even understand.

    我都不明白。

  • So why do you have to compare?

    那你為什麼非要比較呢?

  • I mean, some of them are ridiculous.

    我的意思是,其中一些是荒謬的。

  • Here's this is an actual African proverb.

    這是一個真正的非洲諺語。

  • If you go to sleep with an itchy anus, you will wake up with your hands smelling.

    如果你帶著肛門瘙癢入睡,你就會在醒來的時候聞到手的味道。

  • That is an actual African proverb.

    這是一個真實的非洲諺語。

  • And it's one of the chapters in my book, so that was one of my searches.

    而這也是我書中的一個章節,所以這也是我的搜索之一。

  • Another search I recently done is which of the best smart lights in smart switches.

    最近我又做了一個搜索,就是智能開關中智能燈哪家好。

  • Because I'm a gadget freak.

    因為我是一個小工具怪胎。

  • I am a gadget core.

    我是一個小工具核心。

  • I love everything gadgetry, uh, and my I'm making my house entirely smart.

    我喜歡一切小玩意,呃,我的我的我的房子完全智能。

  • My door locks, my light switches, my bulbs, my everything.

    我的門鎖,我的燈開關,我的燈泡,我的一切。

  • So I was looking for light switches.

    所以我在找燈開關。

  • I mean, it's just such a boring search, but, hey, the fact that I can just go Hey, Google And I just said that my Google's just light enough and it's listen to me because they're always listen to me.

    我的意思是,它只是這樣一個無聊的搜索,但是,嘿,事實上,我可以只是去嘿,谷歌和我剛才說,我的谷歌的只是足夠輕,它的聽我的,因為他們總是聽我的。

  • We like to say Google, but, you know, I'm a smart house person.

    我們喜歡說谷歌,但是,你知道,我是一個聰明的房子的人。

  • So I've been looking for Gadget to make my house completely automated.

    所以我一直在尋找Gadget來讓我的房子完全自動化。

  • And everything is my door lock.

    而所有的東西都是我的門鎖。

  • His fingerprint, uh, my lights by voice.

    他的指紋,呃,我的燈由聲音。

  • Uh, my my window blinds voice.

    呃,我的我的百葉窗的聲音。

  • Everything is voice activated because I'm lazy.

    一切都是聲控,因為我很懶。

  • I've even got a robot that sweeps the floor, and I can just tell it.

    我甚至有一個掃地機器人,我可以直接告訴它。

  • Sweep the kitchen and it does it.

    掃廚房,它就能做到。

  • It's like having your own servants.

    就像擁有自己的僕人一樣。

  • So one of the most recent searches hiking hiking shoes sounds very interesting.

    所以最近的一個搜索徒步登山鞋聽起來非常有趣。

  • It's not.

    不是這樣的

  • I have no interest in hiking.

    我對徒步旅行沒有興趣。

  • I hate hiking.

    我討厭徒步旅行。

  • I hate exercising.

    我討厭運動。

  • I'm lazy Only exercise because I absolutely have to.

    我很懶,只因為我絕對要運動。

  • And if I didn't have the £400 So we moved to an area which has got lots of hills and hiking trails.

    如果我沒有400英鎊,所以我們搬到了一個有很多山丘和遠足小徑的地方。

  • And my missus loves all that stuff, and we've got a puppy.

    我太太喜歡這些東西,我們還養了一隻小狗。

  • And we made a mistake forgetting an Australian shepherd, which is one of those dogs that needs macho exercise.

    而我們犯了一個錯誤,忘記了一隻澳洲牧羊犬,這是一種需要大男子主義鍛鍊的狗。

  • So now I have to become a professional hiker, and I've got bunions.

    所以現在我必須成為一個專業的徒步旅行者,我有拇指關節。

  • My feet at the shape of, uh I got my favorite like something out of Jurassic Park.

    我的腳的形狀,呃... ...我最喜歡... ...就像侏羅紀公園的東西。

  • So I need special shoes so my toes could spread out and live.

    所以我需要一雙特別的鞋子,這樣我的腳趾就可以舒展開來,活下去。

  • And so I was looking for a pair of I can choose, which is actually in the shape of your foot.

    所以我在找一雙我可以選擇的,其實就是你的腳型。

  • So your toes, because my toes are like this.

    所以你的腳趾,因為我的腳趾是這樣的。

  • So they spread out in all different directions.

    所以他們向著不同的方向擴散。

  • So, yeah, hiking shoes.

    所以,是的,徒步鞋。

  • That's what I've been looking for on the Internet.

    這是我在網上一直在找的。

  • How pathetic is my life?

    我的人生是多麼的可悲?

  • I was researching all the different languages in Nigeria because I know a few Europe, which is the language of my show, Bob Bashara.

    我正在研究尼日利亞所有不同的語言,因為我知道一些歐洲,這是我的節目Bob Bashara的語言。

  • But some of the characters on my show.

    但我劇中的一些角色。

  • I bow and then we're thinking of bringing in some other tribes.

    我鞠躬,然後我們在考慮引進一些其他部落。

  • So I was researching the next most popular languages in Nigeria websites where you can get my book cack handed, which is coming out June 8th in America and July the eighth in the UK and beyond.

    是以,我在研究尼日利亞下一個最流行的語言網站,你可以在那裡得到我的書cack handed,這是6月8日在美國和7月8日在英國和其他地區推出。

  • Because America gets everything first.

    因為美國什麼都先得到。

  • Anyway.

    總之...

  • So where to get my book cack handed so far.

    那麼到目前為止,我的書咯手在哪裡呢?

  • I found Amazon HarperCollins.

    我找到了亞馬遜HarperCollins。

  • And there's lots of other websites.

    還有很多其他網站。

  • So to search it out Go look where to get my book.

    所以要搜索一下 去看看我的書在哪裡。

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

this is search history with Gina.

這是吉娜的搜索歷史。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateShow 諺語 搜索 非洲 開關 腳趾

搜索吉娜-亞什雷的歷史 (Search History with Gina Yashere)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 16 日
影片單字