Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Ladies and gentlemen.

    女士們,先生們,

  • I don't mean to boast, but I've been coast to coast been all around town to town turning frowns upside down on a caper in the paper looking dapper But here's the capper Have no fear because I'm here.

    我不想自吹自擂,但我已經從一個海岸到另一個海岸... ...從一個城鎮到另一個城鎮... ...在報紙上的一篇文章中顛倒了眉毛,看起來很瀟灑,但這裡有一個高潮,不要害怕,因為我在這裡。

  • So put down that beer, my dear, And tell me why are you here?

    所以放下啤酒,親愛的,告訴我你為什麼在這裡?

  • I can't hear you.

    我聽不到你的聲音。

  • What do you want me to do now?

    你現在想讓我做什麼?

  • What is it you want me to smash?

    你想讓我砸什麼?

  • Well, that I can do.

    好吧,那我可以做。

  • All right, Who's first?

    好吧,誰先來?

  • We got you, sir.

    我們抓到你了,先生。

  • Why don't you come on up here?

    你為什麼不上來呢?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Come on.

    來吧。

  • What we think both.

    我們認為既。

  • Okay?

    好嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Now, what's your name?

    現在,你叫什麼名字?

  • Greg.

    Greg.

  • Greg.

    Greg.

  • Ok, well, here we go.

    好了,好了,我們開始吧。

  • Oh, you don't actually like your girlfriend.

    哦,你其實並不喜歡你的女朋友。

  • What you like is the comfort of consistent companionship.

    你喜歡的是持續陪伴的舒適感。

  • You're starting to realize this, but you feel like you're in too deep to get out.

    你開始意識到這一點,但你覺得自己陷得太深,無法脫身。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Okay, I got a million of them.

    好吧,我有一百萬個。

  • I got a million of them.

    我有一百萬個。

  • Who's next?

    下一個是誰?

  • Who do we got?

    我們有誰?

  • Oh!

    哦!

  • Oh, You want your date to come up here?

    哦,你要你的約會來這裡?

  • Okay, let's get her up here, huh?

    好吧,讓我們把她帶到這裡來,嗯?

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Lindsay.

    林賽。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Now, folks, What do you think I should do?

    現在,夥計們,你們覺得我應該怎麼做?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • What should I do?

    我應該怎麼做?

  • Mhm.

  • Could you be more specific?

    你能說得更具體點嗎?

  • Yeah, well, if you insist.

    好吧,如果你堅持的話

  • Mhm, your abandonment issues are so severe you'll never let anyone get close to you.

    嗯,你的遺棄問題很嚴重,你永遠不會讓任何人接近你。

  • And every time you think you've overcome it, you inevitably push people away.

    而每當你認為自己已經克服了它,你就不可避免地把人推開。

  • Anyway, at this point, it's an instinct ingrained in you totally out of your control.

    總之,此時,這是一種根深蒂固的本能,你完全無法控制。

  • Any progress you think you've made is an illusion.

    你認為你取得的任何進步都是一種錯覺。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Okay, let's keep them coming.

    好吧,讓我們繼續來。

  • Let's keep them.

    讓我們保持他們。

  • So we've got a volunteer.

    所以,我們已經得到了一個志願者。

  • Come on up here.

    上來吧

  • Mhm, James.

    嗯,詹姆斯

  • His name is James.

    他的名字是詹姆斯。

  • Everybody okay?

    大家都沒事吧?

  • Well, James, if you're ready, I'm ready.

    好吧,詹姆斯,如果你準備好了,我也準備好了。

  • Let's do it to it.

    讓我們來做它。

  • I only do this to assert dominance over others.

    我這樣做只是為了維護對別人的統治地位。

  • A feeling I'm chasing so I can prove to my father that I have value.

    我追求的是一種感覺,這樣我才能向父親證明我有價值。

  • This chase for approval has consumed my entire life, even at an early age, robbing me of a childhood.

    這種對認可的追逐吞噬了我的整個人生,甚至在很小的時候,就剝奪了我的童年。

  • So I make the stage my playground with every move, the subtext.

    所以我把舞臺當成了我的遊樂場,一舉一動,都是潛臺詞。

  • Father, Look at me.

    父親,看著我。

  • But he'll never be able to hear me from beyond the grave.

    但他永遠無法聽到我在墳墓之外的聲音。

  • Yeah.

    是啊。

  • Why don't you finish the show?

    你為什麼不把戲演完?

  • Because Okay.

    因為好吧。

  • So who here, like sex?

    那麼這裡的人,喜歡性嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

mhm.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋