Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ( horrific sound)

    (可怕的聲音)

  • - It was like someone just took a massive rock

    - 就像有人拿著一塊巨大的石頭

  • and just hit me on my rib cage.

    撞到了我的肋骨上。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • My name is Cindy Mafu.

    我叫Cindy Mafu。

  • I live in California.

    我住在加州

  • I am a mother of two toddlers

    我是兩個幼兒的母親

  • and they keep me busy.

    他們讓我很忙。

  • (Kids playing)

    (孩子們玩)

  • I enjoy taking walks.

    我喜歡散步。

  • We walking in the trails.

    我們走在小徑上。

  • We walking in the woods.

    我們走在樹林裡。

  • Swimming, I love the beach.

    游泳,我喜歡海灘。

  • Don't ask me to get into the water in California.

    別叫我到加州的水裡去。

  • It's freezing, (suspenseful sound)

    凍死了,(懸念聲)。

  • the day of the heart attack.

    心臟病發作的那天。

  • It was a normal Saturday.

    這是一個普通的星期六。

  • I was doing my housework.

    我在做家務。

  • Started mopping.

    開始拖地。

  • And when I was mopping, I noticed I started sweating

    當我拖地的時候,我發現我開始出汗了

  • and not just like small sweat,

    而不僅僅是像小汗一樣。

  • like profusely sweating.

    像大汗淋漓。

  • And I went and I washed my face.

    我就去洗了臉。

  • I came back,

    我回來了

  • carried on with my work

    守業

  • and I started sweating again.

    我又開始出汗了。

  • I went back and I washed my face and I thought this is odd

    我回去後洗了把臉,我覺得這很奇怪

  • because the cool air was going in the house.

    因為屋裡的涼氣要進。

  • When I was washing my face

    我洗臉的時候

  • everything just seemed to be going black.

    一切似乎都在變黑。

  • And I called my husband

    我打電話給我丈夫

  • because that's when I felt like I was very dizzy.

    因為那時候我覺得自己很頭暈。

  • He helped me to our room.

    他扶著我到我們的房間。

  • And as I was trying to sit on the bed

    當我想坐在床上的時候

  • I felt this crushing pain on my chest.

    我感到胸口有種壓抑的疼痛。

  • I told my husband all the pain

    我把所有的痛苦都告訴了我丈夫

  • "I'm feeling pain in my chest."

    "我感覺到胸口很痛。"

  • And I was just holding my chest so tight.

    而我就這麼緊緊地抱著胸口。

  • Every, it felt like it was squeezing

    每一次,它都像是在擠壓

  • and everything was crushing.

    而一切都在粉碎。

  • Then I felt the pain starting to go on my left arm,

    然後,我感覺左臂開始疼痛。

  • squeezing me tight.

    擠緊我。

  • At that time, he called 911. (siren from ambulance)

    當時,他打了911。(救護車的警笛聲)

  • In my mind ,

    在我看來..,

  • I was there's no way I'm having a heart attack.

    我是不可能有心臟病的。

  • (heartbeat sound)

    (心跳聲)

  • EMTs came.

    急救人員來了。

  • They asked if I suffered with panic attacks.

    他們問我是否有恐慌症。

  • If I had high blood pressure, if I was stressed

    如果我有高血壓,如果我有壓力

  • they asked me a whole lot of questions.

    他們問了我一大堆問題。

  • They did an EKG

    他們做了一個心電圖

  • and they said nothing was wrong with my heart.

    他們說我的心臟沒什麼問題。

  • And because they gave me the option to stay home.

    因為他們讓我選擇留在家裡。

  • I agreed and I stayed home.

    我同意了,我就呆在家裡。

  • I laid down.

    我躺下了。

  • And when I laid down,

    當我躺下的時候

  • it felt like the pain was getting intense

    疼痛感越來越強烈

  • and more than what I was feeling.

    而且比我的感覺更強烈。

  • And my husband was like

    而我的丈夫就像

  • I'm taking you to the ER,

    我帶你去看急診

  • because of COVID I had to walk in by myself.

    因為COVID,我不得不自己走進去。

  • I was checked into the ER,

    我被送進了急診室

  • they started connected me to monitors,

    他們開始將我連接到顯示器。

  • giving me IVS and things like that.

    給我靜脈注射之類的東西。

  • You could tell they now moving at a different pace.

    你可以看出他們現在的步伐不同了。

  • So in my mind already, I knew something was wrong

    所以在我心裡,我已經知道有問題了

  • but I didn't know exactly what it was.

    但我不知道它到底是什麼。

  • A cardiologist came.

    一位心臟病專家來了。

  • And she then confirmed that my blood work

    然後她確認我的血液檢查

  • and the EKGs done at the hospital

    和在醫院做的心電圖

  • confirm that I have in fact had a heart attack.

    證實我其實是有心臟病的。

  • (heartbeat sound)

    (心跳聲)

  • When I was given the news, I just lost it.

    當我得到這個消息時,我就失去了它。

  • I was immediately prepped to go into theater

    我馬上準備去演戲。

  • so they could look at my arteries

    所以他們可以看到我的動脈

  • in my heart to see what was going on.

    在我的心裡,想看看是怎麼回事。

  • And what was found is

    而發現的是

  • that I had a tear in my left descending artery

    我的左降支動脈撕裂了

  • which is called the widow maker.

    這就是所謂的寡婦製造者。

  • And I had a spasm,

    然後我就痙攣了。

  • and I had a blockage in my right artery.

    我的右動脈有阻塞。

  • After I came back from the procedure

    我做完手術回來後

  • I was given a diagnosis

    我被診斷為

  • that I have what is called

    我有所謂的

  • Spontaneous coronary artery dissection

    自發性冠狀動脈斷裂術

  • which is known as SCAD.

    這就是所謂的SCAD。

  • I was in a hospital for a few days

    我在醫院住了幾天

  • seeing different doctors explaining my condition.

    看不同的醫生解釋我的病情。

  • Thank God I did not need any intervention.

    感謝上帝,我不需要任何干預。

  • So they treat me with just medication.

    所以他們對我的治療只是用藥。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • I think the worst part

    我覺得最糟糕的是

  • about this is it's such a lonely experience.

    這就是一種孤獨的體驗。

  • I have now found a group,

    我現在已經找到了一個團體。

  • a closed group

    閉門羹

  • that American had association gave me that resource.

    美國有協會給了我這個資源。

  • That is for survivors of SCAD.

    這是為SCAD的倖存者準備的。

  • They give the support and the emotional support,

    他們給予支持和情感上的支持。

  • that I really feel that I've needed.

    我真的覺得我需要的。

  • I think this event has helped me

    我覺得這次活動對我的幫助很大

  • to just remember to live in the now

    只記得要活在當下

  • to live for today.

    為了今天的生活。

  • But I'm holding on to seeing my kids grow up

    但我還是想看到我的孩子們長大

  • and seeing my baby girl go to kindergarten,

    並看到我的寶貝女兒去幼兒園。

  • to see my son going to a petting farm

    看到我的兒子去了寵物農場

  • so he can see a real pig.

    這樣他就能看到一頭真正的豬。

  • He's obsessed with pigs and cows.

    他迷戀豬和牛。

  • I'm holding on to that,

    我一直在堅持。

  • that I will have those opportunities

    我將有這些機會

  • and to hopefully grow old with my husband

    並希望能和我的丈夫一起變老。

  • God knows the desires of my heart

    上帝知道我的心願

  • and it's all in his hand.

    而這一切都在他的手中。

  • And He has my future planned out.

    而他已經為我的未來做好了規劃。

( horrific sound)

(可怕的聲音)

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 BuzzFeed 心臟病 歡快 加州 看到 醫院

心臟病發作是什麼感覺? (What It Feels Like To Have A Heart Attack)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 13 日
影片單字