Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This is something that's hard to talk about, and, uh, I know it's not always the most pleasant thing to talk about, but we've got to be serious about what's actually happening right now.

    這是很難啟齒的事情 我知道這並不總是最令人愉快的事情 但我們必須認真對待現在的實際情況。

  • And let's talk about this because our current mayor of London has failed our communities and he's failed our younger generations.

    讓我們來談談這個問題,因為我們現任的倫敦市長辜負了我們的社區,也辜負了我們的年輕一代。

  • Youth crime is up with a shocking rise for every single year.

    青少年犯罪率每年都在以驚人的速度上升。

  • The mayor has been in office right now, and the current mayor months ago recorded his 1/100 murdered teenager on his watch.

    現在市長已經上任,現任市長几個月前記錄了他的1/100遇害少年的手錶。

  • Just think of that 100 teenagers now dead because of the current mayor and his refusal to take ownership and solve this problem.

    想想看,現在有100名青少年死亡,因為現任市長和他拒絕採取所有權和解決這個問題。

  • Knife crime that's been on his radar radar for five years.

    刀具犯罪,已經在他的雷達上盯了五年。

  • Youth re offending rates have increased 10% in London, up from just under 33% in 2006 to 43%.

    倫敦的青少年犯罪率增加了10%,從2006年的不足33%上升到43%。

  • That's currently double that of England and Wales.

    目前,這個數字是英格蘭和威爾士的兩倍。

  • And between 2012 and 2017, the number of under 25 who were killed doubled increasing year on year since 2014.

    而在2012年至2017年期間,自2014年以來,25歲以下的遇害人數逐年增加,翻了一番。

  • Last year, there were 135 killings in London, 30% of those crimes were committed by young people that involved violence.

    去年,倫敦有135起殺人案,其中30%的犯罪行為是由年輕人所為,涉及暴力。

  • The truth is this and senior police have told me this.

    事實是這樣的,高級警察也告訴我了。

  • They've said, Brian, you can't police your way out of this problem.

    他們說,布萊恩,你不能用警察的方式來解決這個問題。

  • You can't just put more police on the streets and expect our teenagers to stop stabbing each other.

    你不能只在街上增派警力 就指望我們的青少年不再自相殘殺。

  • It starts closer to home.

    從離家較近的地方開始。

  • It starts with investing in our community centers and giving our young people something else to do.

    首先是投資我們的社區中心,讓我們的年輕人有別的事情可做。

  • And this is again where the mayor is continually failed.

    而這又是市長不斷失敗的地方。

  • And let's look back to 2016, another year where he was campaigning, trying to get your vote more with his empty promises like we hear them now and he said back in 2016, and I quote, he pledged to quote, invest in and protect you Services in London right now and quote make London safer by restoring neighborhood policing, tackling games, gangs and knife crime unquote.

    讓我們回顧一下2016年,又是一年,他在競選,試圖用他的空洞承諾來獲得你的選票更多,就像我們現在聽到的那樣,他在2016年的時候說,我引用,他承諾引用,投資和保護你 服務在倫敦現在,引用通過恢復街區治安,解決遊戲,幫派和刀子犯罪unquote使倫敦更安全。

  • Instead, as we've seen, he's cut spending.

    相反,正如我們所看到的,他在削減開支。

  • He's closed our youth centers and he's creating a lost generation with knife crime spiking at nightmare proportions and again if we look into it.

    他關閉了我們的青年中心,他正在創造一個失落的一代,刀子犯罪以噩夢般的比例飆升,如果我們調查它,再次。

  • Youth service budgets were cut by 46% between 2012 and 2019, and an even larger funding cut is being implemented this year.

    在2012年至2019年期間,青年服務預算被削減了46%,今年將實施更大規模的資金削減。

  • And if we go into the numbers a bit more since 2011, London has lost at least 100 youth centers.

    而如果我們再深入瞭解一下2011年以來的數字,倫敦至少失去了100個青少年中心。

  • This is a big deal, and I've been talking to a lot of guests of mines and friends of mine, like David Haye, who's been talking about the local boxing gym being closed, and I want to talk about that shortly.

    這是個大問題,我和我的很多客人和朋友都聊過,比如大衛-海耶,他一直在談論當地拳擊館被關閉的問題,我想很快就會談論這個問題。

  • But the number of youth centers has fallen from 234 to 130 last year.

    但青年中心的數量已從去年的234個下降到130個。

  • That's a net loss of over over 100 sites.

    這就淨損失了100多個網站。

  • That's more than 560 youth workers have lost their jobs.

    這就是560多名青年工人失去了工作。

  • That's also coincided with the rise in youth violence.

    這也與青年暴力事件的上升相吻合。

  • Overall, spending on youth services now been cut by 46% since 2011, with 29 London councils having cut a combined £26.3 million and projections of more cuts to come.

    總的來說,自2011年以來,現在青少年服務的開支已經削減了46%,倫敦29個市政府總共削減了2630萬英鎊,而且預計還會有更多的削減。

  • The truth is this our current mayor, he doesn't care about our communities, our current mayor doesn't care about our Children.

    事實是,我們現在的市長,他不關心我們的社區,我們現在的市長不關心我們的孩子。

  • Our current mayor never intended to keep his promises and mark my words.

    我們現在的市長從來沒有打算遵守他的承諾,記住我的話。

  • He doesn't intend to keep the promises he's giving you right now.

    他不打算遵守他現在給你的承諾。

  • In 2021.

    在2021年。

  • How can we believe anything?

    我們怎麼能相信什麼呢?

  • Sadiq Khan says.

    薩迪克-汗說。

  • How can we believe it?

    我們怎麼能相信呢?

  • This is our future.

    這就是我們的未來。

  • And we must take ownership on May 6.

    而我們必須在5月6日掌握主動權。

  • Unless you choose someone difference, you're gonna have three more years of Sadiq Khan.

    除非你選擇一個與眾不同的人 否則你還會有三年的Sadiq Khan。

  • But you can actually fire him on May 6 by choosing an independent voice.

    但其實你可以在5月6日選擇一個獨立的聲音來解僱他。

  • And that's what we want to encourage you to do and we believe we have.

    這也是我們想鼓勵你們去做的,我們相信我們已經做到了。

  • The idea is to take London to the next level, and I want to hear your thoughts, because again, this is a new way of leadership in a new way of politics.

    這個想法是要把倫敦帶到一個新的水準,我想聽聽你的想法,因為這又是一種新的政治方式的新的上司方式。

  • When I become your next mayor, my channels are open.

    當我成為你們的下一任市長時,我的管道是暢通的。

  • I've got five million subscribers right now.

    我現在已經有五百萬用戶了。

  • I've got a half a billion views.

    我有5億的瀏覽量。

  • I'm live right now on most social media platforms.

    我現在就在大多數社交媒體平臺上直播。

  • You can ask me a question and this continues when I moved to City Hall.

    你可以問我一個問題,這個問題在我搬到市政廳的時候還在繼續。

  • Tell me right now, what borough do you live in?

    現在告訴我,你住在哪個區?

  • What's the challenge you're facing?

    你面臨的挑戰是什麼?

  • What's the question you wanna ask me next?

    你接下來想問我什麼問題?

  • Tell me, do you think these current levels of daily knife crime are acceptable over 15 stabbings in a three day period.

    告訴我,你認為目前這些每天的持刀犯罪水準,是否可以接受三天內發生15起刺殺案。

  • Recently, two killings in London, including the death of Spend Bad Zack, 22 years old, out getting orange juice at Waitrose is that acceptable Children are dying should the mayor be held responsible.

    近日,倫敦發生兩起殺人事件,其中包括22歲的花壞扎克的死亡,外出在Waitrose買橙汁是,可以接受的兒童正在死亡,市長是否應該承擔責任。

  • Next, Do you think it's fair that the Mayor defunds community centers and fires youth workers, especially when knife crime is going up?

    下一篇,你認為市長資助社區中心並解僱青年工作者,尤其是在刀案上升的情況下,這公平嗎?

  • He's abandoning our Children.

    他拋棄了我們的孩子。

  • Next.

    下一個

  • Do you think it's fair that independent candidates like us get fined band camp detained on the streets for campaigning?

    你覺得像我們這樣的獨立候選人因為競選而被罰款帶營拘留在街頭,公平嗎?

  • Do you think that's fair?

    你覺得這樣公平嗎?

  • Do you think it's fair for them to stop me, allowing volunteers like you to go out there and deliver leaflets?

    你覺得他們阻止我,讓你這樣的志願者去送傳單,公平嗎?

  • And yet they allow a private company funded by Labour or Tory to go ahead and deliver the same leaflets inside doors?

    然而,他們卻允許一家由工黨或保守黨資助的私人公司繼續將同樣的傳單送到門內?

  • We don't think that's right, and that's the article.

    我們認為這不對,這就是文章。

  • I'm referring that's covered by the evening standard right now.

    我指的是現在晚報報道的。

  • I also don't think it's fair, and I want to hear what you think that the mayor is out there, what I call campaigning in disguise right now, flaunting these same rules he's using to ban us with his convenient photo opportunities with key workers in an on socially distanced manner.

    我也覺得不公平,我想聽聽你怎麼看,市長現在在外面,我稱之為變相的競選,炫耀這些規則,他用他的方便與關鍵工人在社交上的距離,禁止我們。

  • You know what I'm talking about.

    你知道我在說什麼

  • You've seen them out there parading around with police with his sudden increase in police budgets two months before an election.

    你看到他們在外面和警察一起遊行 他在選舉前兩個月突然增加了警察預算

  • Where was that money, Mr Mayor?

    錢在哪裡,市長先生?

  • When knife crime was going up for the past five years.

    當持刀犯罪在過去5年中不斷上升。

  • You see it when he's out there with nurses again, All campaigning to disguise.

    你看他又和護士在一起的時候,所有的競選都是為了偽裝。

  • How is that there?

    怎麼會在那裡?

  • And yet I'm being detained and banned and fined for campaigning here.

    但我卻因為在這裡搞活動而被拘留、被禁止、被罰款。

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

This is something that's hard to talk about, and, uh, I know it's not always the most pleasant thing to talk about, but we've got to be serious about what's actually happening right now.

這是很難啟齒的事情 我知道這並不總是最令人愉快的事情 但我們必須認真對待現在的實際情況。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 市長 削減 倫敦 公平 中心 問題

SADIQ KHAN拒絕解決持刀犯罪問題 - 我們必須認真對待正在發生的事情 - 布萊恩・羅斯 (SADIQ KHAN REFUSES TO SOLVE KNIFE CRIME | We Have To Be Serious About What's Happening - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 12 日
影片單字