Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Kids react to Retro TV!

    孩子看世界之復古卡通

  • This episode: Teenage Mutant Ninja Turtles!

    本集節目:忍者龜

  • Turtle power!

    忍龜神力

  • Teenage Mutant Ninja Turtles

    絕對無敵忍者龜

  • Teenage Mutant Ninja Turtles

    舉世無雙忍者龜

  • Teenage Mutant Ninja Turtles

    超能英雄忍者龜

  • Heroes in a half-shell

    半殼中的英雄

  • Turtle power!

    忍龜神力

  • Heroes in a half-shell? That's the best.

    半殼中的英雄?這句最屌

  • What kind of Teenage Mutant Ninja Turtles is this?

    這是哪門子的「少年變種忍者龜」?

  • They're heroes in a half-shell and they're green

    他們是半殼中的英雄而且是綠色的

  • Of course they're green!

    他們當然是綠色的!

  • They're turtles.

    他們是烏龜耶

  • Is this the new one or something?

    這是新版的還是?

  • I want to dance right now.

    我現在很想跳舞

  • Teenage Mutant Ninja Turtles

    飛天遁地忍者龜

  • I'm gonna get this song stuck in my head. Thanks.

    我快被這首歌給洗腦了,謝啦!

  • Splinter taught them to be ninja teens

    這群忍者少年是斯普林特的徒弟

  • And Splinter's kind of cute.

    而且斯普林特還蠻可愛的

  • The blue one is the best.

    藍色那隻最強

  • I love Ninja Turtles.

    我喜歡忍者龜

  • Raphael is cool but crude (Give me a break!)

    拉菲爾很酷但也很粗魯 (饒了我吧)

  • Michelangelo is a party dude!

    米開朗基羅是個派對哥

  • These are the 90s.

    這是90年代的事吧

  • (singing) Teenager Ninja Turtles!

    (唱起來) 忍者少年龜!

  • Oh my gosh!

    我的天兒啊!

  • Teenage Mutant Ninja Turtles

    團結一心忍者龜

  • Yeah, radical!

    耶,正點!

  • Turtle power.

    忍龜神力

  • Booooooooooooooo!

    噓噓噓噓噓噓噓噓噓!

  • (singing) Teenager Ninja Turtles!

    (還在唱) 忍者少年龜!

  • Question time!

    訪問時間!

  • (Finebros) So was that the same Ninja Turtles you know from today?

    (福艾兄弟) 所以這和你們現在所知道的忍者龜一樣嗎?

  • No.

    不一樣

  • No.

    不一樣

  • Yeah, but maybe they look more cartoony?

    是一樣,但也許看起來比較像卡通人物?

  • Different theme song, different look.

    主題曲不同,長得也不一樣

  • Today is more 3D.

    現在的比較3D

  • And that is just flat.

    而那個只是平面的

  • (Finebros) Well, the truth is that the one we showed you is not on TV anymore.

    嗯,事實上我們讓你看的電視上已經沒有了

  • It was on TV when we were kids.

    那是我們小時候的節目

  • Really? You guys must be old then!

    真假?那你們一定很老

  • (Finebros) Did you even know there was another cartoon in the past?

    那你們知道曾經有舊版的卡通存在嗎?

  • No.

    不知道

  • No, I thought there's always been just one and then some movies.

    不知道 我以為只有一種版本拍過幾部電影

  • I've only seen on T...like in T...no...T-Shirts

    我只有在 T...T 什麼...不是...T 恤上看過

  • I should know about the past! Not only the future.

    我應該多了解過去!而不是只關心未來

  • Not only the present.

    只關心現在

  • (Finebros) Why do they not just bring back what used to be popular?

    為什麼新電影不使用紅極一時的舊版卡通?

  • Why did they start over?

    為何要重新設計?

  • Maybe they thought that they were gonna make a better one?

    也許他們認為他們可以做出更好的?

  • Because the brand-new version would be even more popular.

    因為全新版本可以更紅

  • The new one had better graphic

    新版的畫面更好

  • It's recycling and everybody loves recycling.

    這就是翻拍 大家很都喜歡翻拍

  • They have all the old stuff, and they revamp it for the new generation.

    他們有了舊的東西 就把它復刻獻給下一代

  • (Finebros) So do you like the Teenage Mutant Ninja Turtles?

    那你喜歡忍者龜嗎?

  • You just asked me that in the beginning! No!

    你在一開始就問過了!不喜歡!

  • No.

    不喜歡

  • Mmm, not really.

    嗯...還好

  • They're okay.

    還不錯啊

  • They're not really my thing, but I like them.

    雖然不太是我的菜 但我喜歡他們

  • Yeah.

    喜歡

  • Yeah. They do wicked stuff like...

    喜歡,他們會用一些很酷的招式像...

  • Shaaa-ba! (groans)

    啊-大~~~!(呻吟)

  • Yes, I do. They were just orphans

    是的我喜歡,他們本來只是一群孤兒

  • and then they turned into super strong heroes.

    後來卻成為超級英雄

  • It's really awesome.

    真的很屌

  • (Finebros) Who's your favorite turtle?

    你最喜歡哪一隻?

  • No.

    都不喜歡

  • (laughs) Stop it!

    (笑) 不要再問了!

  • I like Michelangelo because he always eats pizza!

    我喜歡米開朗基羅因為他每次都在吃披薩!

  • (Finebros chuckle)

    (福艾兄弟笑了)

  • Like my dad.

    跟我爸一樣

  • Raphael. He's so brave.

    拉菲爾。他非常勇敢

  • Leonardo's probably one of my favorites.

    李奧納多大概是我的最愛

  • Because Leonardo Diaprio.

    因為李奧納多·狄卡皮歐

  • I love Leonardo! I'm his biggest fan.

    我最愛李奧納多!我是他的忠實粉絲

  • Hi! Call me!

    嗨!打給我吧!

  • (Finebros) Do you know there's gonna be a brand-new Ninja Turtles movie?

    你們知道有一部全新忍者龜電影將要上映嗎?

  • No.

    不知道

  • Oh god, really?

    天啊。真的嗎?

  • Mm-hmm.

    嗯-嗯-

  • Yeah.

    知道啊

  • Yes! I've seen the trailers from Michael Bay.

    我知道!我有看過麥可貝的預告片

  • It's awesome!

    超好看!

  • He said sarcastically.

    那是反話

  • BURRRRRN!

    酸酸酸酸酸!

  • (Finebros) Do you want to see a preview of the Ninja Turtle movie?

    你們想看忍者龜電影的預告嗎?

  • Yes! Yes! Please! Please! Please!

    我想看!我想看!拜託!拜託!拜託!

  • I've been dying to see this for my whole 1,500 years!

    我超想看這個已經 1500 年了!

  • Crime, violence and fear have run rampant.

    犯罪、暴力和恐懼四處蔓延

  • Look...no.

    喔...不

  • People want justice restored to this world.

    人們希望正義重新回到這個世界

  • And who are those people?

    那些人是誰?

  • People want heroes, Miss O'Neil.

    人們期望英雄的出現 歐尼爾小姐

  • This seems way better.

    這看起來好多了

  • And why is she video taping it?!

    為什麼她要錄影?!

  • The heroes are not born.

    英雄並非是天生的

  • They're created.

    他們是被製造出來的

  • That's what's your father-- - I have so many questions!

    這就是你爸-- - 我有好多不懂的地方!

  • Come on! Let me see the Ninja Turtles now.

    快點!讓我看忍者龜

  • Okay, Michael Bay is awesome for trailers.

    好吧,麥可貝的預告都很酷

  • Only. (laughs)

    只有預告 (笑)

  • Is that the blue one?

    是藍色那隻嗎?

  • They're kinda fat.

    他們有點胖

  • (gasping) I'm gonna watch that!

    (倒抽) 我要去看!

  • That looked terrible.

    看起來很糟

  • That's it?

    就這樣?

  • They're trying to make those turtles into humans.

    他們想讓烏龜變得跟人一樣

  • No, no, no, no, no. Whoa!

    不不不不。嘿!

  • Chill! It's just a mask.

    不要緊張!這只是面具

  • See? Don't freak out.

    你看?不用怕

  • Right? - They look even worse with the mask off!

    對吧? - 他們沒戴面具看起來更糟

  • (Finebros) How does the movie look compared to the TV show?

    電影跟卡通比起來如何?

  • Blech.

  • It looked weird.

    看起來很怪

  • Better! It has more detail.

    更好!它講了更多細節

  • Doesn't look that good.

    看起來沒那麼好

  • It looks really, really cool in the trailers, but it's for effects.

    預告看起來很酷,但那是因為特效

  • You showed the best parts of the movie and then there might be

    你把電影的精華片段展現出來但其實可能有

  • horrible parts in it.

    很糟的地方

  • (Finebros) So did you know though that, just like the TV show

    那你知道除了這部,就像電視卡通

  • had something in the past, there's also been many

    有舊的版本,在這之前過去也有出過

  • Ninja Turtle movies before this one?

    幾部忍者龜電影嗎?

  • Oh, come on!

    噢,不是吧!

  • How many times do I have to tell the past that I should know about these things?

    我必須知道關於這些過去的事情多少次?

  • Yes! On Netflix. That's why they have Netflix. To see movies.

    我知道!Netflix上有,這就是為什麼要有Netflix。可以看電影

  • I sort of guessed that there had to be

    我猜應該是有

  • because it's a pretty popular cartoon show.

    因為它是很受歡迎的卡通節目

  • (Finebros) So I have some pictures to show you of what the Ninja Turtles

    我有些照片讓你看看忍者龜

  • looked like in the old movies.

    在舊電影中的模樣

  • Ooh, this should be fun.

    噢~應該很有趣

  • Oh my gosh! That looks scary.

    天啊!看起來好嚇人

  • They look very stupid.

    看起來很愚蠢

  • Oh, they're uglier than today.

    喔他們比現在的更醜

  • Blue! You're my favorite one. But they look ugly.

    小藍!你是我的最愛 但他們看起來好醜

  • (Finebros) Here is another picture. - Mmm, this looks pretty cool.

    這裡有另一張照片 - 嗯,這個很酷

  • Oh my gosh!

    天兒啊!

  • What? So stupid!

    哪尼?超蠢的!

  • They're samurais now? That makes sense.

    變成日本武士了嗎?很合理哈哈

  • They look so cheesy!

    看起來好...做作喔!

  • The Ninja Turtles looked fake.

    看起來很假

  • They looked like they were in costume!

    感覺像是在演古裝劇!

  • (Finebros) People get very upset when something that was made before

    人們在自己喜歡、早已誕生的事物

  • that they liked gets remade later. Why do you think that is?

    被重新改版時會感到不開心。你覺得為什麼?

  • Because they like the old-fashioned,

    因為他們喜歡古早味

  • because you're so used to the old-fashioned.

    因為太習慣古早味

  • They want to keep it the same way, how it is.

    他們希望能跟一以前一樣

  • It's just nostalgia.

    這只是因為念舊

  • They saw it from a long time ago.

    他們很早以前看過

  • Now they see it again and it's all different.

    現在再看到時卻完全不同了

  • It feels like they just changed their entire childhood.

    感覺就像自己的童年被改變了

  • (Finebros) So we loved the cartoon that we showed you at the beginning,

    所以我們喜歡我們一開始放給你們的卡通

  • do you want to watch it now after we told you about it?

    在我們告訴你這些之後你會想看嗎?

  • Yes!

    會!

  • No.

  • No.

    不會

  • Yes!

    會!

  • Probably.

    可能會

  • Sure. Take a sneak peek.

    會啊。可以看一下

  • I would if it had better graphics.

    如果畫面比較漂亮我會想看

  • No! Unless you give me popcorn and some Icee and a soda.

    不會!除非你給我爆米花和冰沙和汽水

  • It looks kind of boring.

    那看起來有點無聊

  • I would watch this.

    我想看新版的

  • No.

  • Not really.

    還好

  • I'm sorry! Don't give me that look.

    對不起!不要這樣看我

  • I'm sorry.

    對不起

  • (Finebros) Finally, we know the Ninja Turtles theme song by heart.

    最後,我們對忍者龜的主題曲已倒背如流

  • Would you like us to sing it for you? - Yes, please!

    想要我們唱給你聽嗎? - 想,拜託!

  • Sure, I don't wanna be rude or anything.

    當然好,我不想感覺沒禮貌或什麼的

  • No!

    不想!

  • (Finebros) Too bad! We're gonna sing it to you anyways.

    不好意思 我們還是要唱

  • Ready? Here we go!

    準備好了嗎?開始囉!

  • (Finebros sing) They're the world's most fearsome fighting team.

    他們是世界上最聞風喪膽的戰鬥團體

  • (Benny Fine) They're really hip!

    (班尼‧福艾) 他們很潮

  • (Finebros) They're heroes in a half-shell and they're green.

    他們是半殼中的英雄而且是綠色的

  • (Benny Fine) Hey! Get a grip.

    嘿!控制一下

  • (Finebros) When evil Shredder attacks,

    當邪惡的史瑞德發動攻擊

  • these turtle boys don't cut 'em no slack!

    這些烏龜小子絕不手下留情

  • Teenage Mutant Ninja Turtles!

    絕對無敵忍者龜!

  • Teenage Mutant Ninja Turtles!

    舉世無雙忍者龜!

  • Teenage Mutant Ninja Turtles!

    超能英雄忍者龜!

  • Heroes in a half-shell.

    半殼中的英雄

  • Turtle power!

    忍龜神力 !

  • Bravo!

    好棒!

  • (whispering) Not.

    (小聲) 才怪

  • Wow.

  • You guys really need to take some singing lessons.

    你們真的需要接受一些歌唱訓練

  • Boo!

    噓!

  • (Finebros) But we knew it by heart all these year later.

    但我們過了這麼久都還記得

  • Maybe you guys like it, doesn't mean I do.

    也許你們喜歡 但並不表示我也是

  • Goodbye

    拜拜

  • Thanks for watching this bodacious, radical video of Kids React!

    歡迎收看這集超威、超正點的《孩子看世界》

  • Let us know in the comments what retro TV show we should react to next.

    在下方留言提出您所希望我們評論的復古電視節目

  • We'll be back real soon, so make sure you hit subscribe for more.

    我們更新很快,所以請按下訂閱收看更多節目

  • Cowabunga, dude!

    帥呆了老兄!

  • Heroes in a half-shell. Turtle power!

    半殼中的英雄。忍龜神力!

Kids react to Retro TV!

孩子看世界之復古卡通

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 忍者 英雄 卡通 神力 電影 預告

Kids React to Teenage Mutant Ninja Turtles # 孩子看世界:忍者龜(中英隱藏字幕) (Kids React to Teenage Mutant Ninja Turtles # 孩子看世界:忍者龜(中英隱藏字幕))

  • 1025 28
    Solomon Wolf 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字