字幕列表 影片播放 自動翻譯 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Pig butts. 豬屁股。 They're in your hot dogs, and you're eating them. 它們在你的熱狗裡，而你卻在吃它們。 Or at least that's what the popular myth states- along with other questionable and hardly edible 或者至少這就是流行的神話所說的--還有其他可疑的和幾乎不能吃的東西。 body parts of various animals. 各種動物的身體部位。 But what's really in your hot dog? 但你的熱狗裡到底有什麼？ The truth may shock you, and perhaps change your mind on America's favorite baseball treat. 真相也許會讓你震驚，也許會改變你對美國最喜歡的棒球美食的看法。 Americans eat a whopping 20 billion hot dogs every year, with many of those consumed as 美國人每年吃下的熱狗高達200億隻，其中許多熱狗是作為 favorite snacks at America's favorite pastime- watching men hit balls with bats and do some 在美國人最喜歡的消遣中，最喜歡的零食--看男人用球棒擊球，做一些。 very light cardio in between. 中間有很輕的有氧運動。 But there's one thing that even the most avid hot dog fan typically doesn't want to know, 但有一件事，即使是最狂熱的熱狗粉絲一般也不想知道。 and that's what goes into making these tasty tube steaks. 這就是製作這些美味的管狀牛排的原因。 When you look at a butcher's diagram of a pig or a cow, you'll notice the copious absence 當你看豬或牛的屠夫圖時，你會注意到大量的缺失。 of any long, tube-like cuts of meat. 的任何長管狀的肉片。 That's because much like ground meat or sausage, hot dogs are basically just the ground up 因為就像肉末或香腸一樣，熱狗基本上只是磨碎了的東西 bits of other cuts of meat. 其他肉類的位子。 In the good old days when men were still men, and they died in horrific industrial accidents 在過去的好日子裡，當男人還是男人的時候，他們死於可怕的工業事故。 at the age of 14, hot dogs included such things as dog, horse, and even sawdust. 14歲時，熱狗包括狗、馬、甚至鋸末等。 But then an uppity young social justice upstart named Upton Sinclair went undercover in the 但後來，一個名叫厄普頓-辛克萊的年輕社會正義新銳，卻臥底在。 factories of the early 1900s and uncovered a bunch of nasty little secrets about the 20世紀初的工廠，並揭開了一系列關於 food and manufacturing industries. 食品和製造業； His immediate best seller, The Jungle, was written based on his experiences working in 他眼前的暢銷書《叢林》，是根據他的工作經驗寫成的。 the factories of early 1900s America, and exposed a litany of horrors brought to you 20世紀初美國的工廠，並揭露了一連串的恐怖事件，帶給你 courtesy of the industrial revolution and completely unregulated industry. 禮貌的工業革命和完全不規範的工業。 Modern hot dogs have ditched the dog and sawdust, and now contain the leftover trimmings from 現代熱狗已經摒棄了狗肉和鋸末，現在包含了狗肉和鋸末剩下的邊角料。 beef, pork, turkey and chicken. 牛肉、豬肉、火雞和雞肉。 One of the most common ingredients is “mechanically separated chicken”, but despite the ominous 其中最常見的成分是 "機械分離雞"，但儘管有不祥的 sounding name, this is just a term for cheap and efficient practice that separates chicken 顧名思義，這只是一種廉價高效的雞肋做法。 from the bone. 從骨子裡。 The trade off is that human workers are much more precise, so when the machine separates 其代價是人類工人更加精確，所以當機器分離出 your future hot dog meat from a chicken bone, it doesn't really care about all the gristle, 你未來的熱狗肉從雞骨頭， 它並不真正關心所有的磨砂。 fat, and tendons you normally wouldn't eat. 脂肪，和平時不會吃的筋。 The leftover trimmings that also get thrown into the hot dog pot are typically cuts of 剩的邊角料也會被扔進熱狗鍋裡，一般是切好的。 meat left over from making the more choice steak cuts that are sold in the supermarket. 在超市裡銷售的更多選擇的牛排切割後剩下的肉。 After separating an animal carcass into its choice cuts, there's plenty of smaller leftover 在把動物的屍體分離成它的選擇切割後，有很多小的剩餘的。 bits that wouldn't make sense to sell on their own, so into the grinder they go. 那些自己賣不出去的東西，就扔進了研磨機。 Along with these perfectly legitimate pieces of meat though go more questionable cuts which 伴隨著這些完全合法的肉塊，雖然去更多的問題切割，其中 we're willing to bet you'd never purposefully eat on their own, such as the meat from an 我們敢打賭，你絕對不會特意吃自己的肉，比如說從一個人身上吃到一個人的肉。 animal's head, lots of fat, and even more bits of sinew and tendon. 動物的頭部，大量的脂肪，還有更多的筋骨和肌腱的碎片。 Food companies are no fool, so they grind this mess into a very unappetizing paste, 食品公司也不是傻子，就把這些亂七八糟的東西磨成了很不討喜的漿糊。 mixing in the good bits of meat with the... less than good bits of meat, into a meat puree. 把好的肉和... 不太好的肉混合在一起，做成肉泥。 That meat paste is then cooked thoroughly so as to kill all the bacteria it contains. 然後將該肉醬徹底煮熟，以殺滅其中的所有細菌。 Then that tasty meat pudding is sent to a chopping chamber where it is finely chopped, 然後，那美味的肉布丁就會被送到切肉室，在那裡被切成細碎的肉布丁。 resulting in what's called an emulsion. 形成所謂的乳劑。 That finely chopped mess is once more put through a grinder, and finally through a sieve 剁碎的亂七八糟的東西再一次被放入研磨機，最後通過篩子。 to give it a more ground-beef type of feel. 給人一種比較接地氣的感覺。 At this point, every manufacturer adds different ingredients to its hot dog recipe. 在這一點上，每個廠家都會在熱狗配方中加入不同的原料。 Most however will include potassium lactate, a preservative which helps inhibit mold and 然而，大多數會包括乳酸鉀，這是一種防腐劑，有助於抑制黴菌和。 fungus growth. 菌類生長。 The last thing you'd want is to bite into a delicious hot dog and get a mouthful of 你最不希望的是咬著美味的熱狗，卻吃到一口 mold. 模。 Sodium Diacetate is also included in most ingredients list, because factory farming 由於工廠化養殖的原因，大多數成分表中也包括了二乙酸鈉。 is a literal hell hole of misery, cruelty, and other things you care more about like 是一個字面上的地獄洞 痛苦，殘酷，和其他的東西 你關心更多的喜歡 germs and pathogens. 細菌和病原體。 Rather than transition to a healthier, if slightly more expensive, method of farming, 而不是過渡到更健康的，雖然成本稍高的養殖方式。 sodium diacetate is dumped into the hot dog mixture to help kill deadly germs. 二乙酸鈉被倒入熱狗混合物中，以幫助殺死致命的病菌。 Hot dog meat, just like any other meat, quickly loses its appealing pink luster that lets 熱狗肉和其他肉類一樣，很快就會失去其誘人的粉紅色光澤，讓人無法接受。 you know it's fresh and delicious- even when it's most definitely not fresh, and questionably 你知道它的新鮮和美味 - 即使它是最肯定的不新鮮，並質疑 delicious. 好吃。 That's where Sodium Nitrite comes to the rescue. 這就是亞硝酸鈉的作用了。 This additive helps hot dogs and other processed food products keep their delicious pink coloring 這種添加劑有助於熱狗和其他加工食品保持其美味的粉紅色。 for longer, so that you don't think twice about buying that 7-11 hot dog that's definitely 更長的時間，這樣你就不會再考慮買7-11的熱狗，這絕對是 been on that roller thingy for at least a month and a half now. 一直在該輥子thingy 至少一個半月，現在。 Sodium Phosphate pulls double duty in hot dog meat. 磷酸鈉在熱狗肉中承擔著雙重任務。 For a long time it was used to treat constipation and upset stomachs, but in processed meats 長期以來，它被用來治療便祕和胃部不適，但在加工肉類中 it's used to keep that meat nice and moist. 它是用來保持肉質好和溼潤的。 Nothing looks unhealthier than dry meat, and aesthetics are very important for consumers. 沒有什麼比干肉看起來更不健康了，對於消費者來說，審美是非常重要的。 Unlike other chemical additives on our list though, at least sodium phosphate is already 但與我們列表中的其他化學添加劑不同，至少磷酸鈉已經是一個很好的選擇。 working to help your inevitable constipation and upset stomach after eating a bunch of 工作，以幫助你不可避免的便祕和胃不舒服後，吃了一堆。 hot dogs. 熱狗。 Everything else is pretty much just giving you cancer. 其他的一切都差不多是讓你得癌症。 Along with chemicals, each hot dog brand has its own recipe for flavor. 除了化學藥品，每個熱狗品牌都有自己的風味配方。 This is also the stage where things like salt, sugar, and other spices are mixed into the 這也是將鹽、糖和其他調味品等東西混入到 meat paste, giving the future hot dogs a distinctive, and branded flavoring. 肉醬，讓未來的熱狗有了獨特的，和品牌的味道。 Now that the hot dog meat is full of chemical additives and spices, the whole thing gets 現在的熱狗肉充滿了化學添加劑和香料，整個人變得 another thorough mixing and then is pumped into plastic casings, which gives them their 再一次徹底混合，然後被泵入塑膠外殼中，這使它們有了自己的特點。 tube shape. 管狀。 The hot dogs, which finally look like proper 'dawgs, are then put into a giant cooker in 這些熱狗，最終看起來像真正的 "道格"，然後被放入一個巨大的炊具中。 180 degree water for about 30 minutes. 180度水約30分鐘。 After this very warm bath, the hot dogs are dumped into ice cold water in order to prevent 熱狗洗完澡後，會被倒入冰冷的水裡，以防止熱狗被凍死。 shriveling, then have their plastic cases removed and are packaged for your consumption. 萎縮，然後將其塑料盒取下，包裝後供您食用。 Hot dogs are definitely a better food option than they were 120 years ago, but if you'd 熱狗絕對是一個更好的食物選擇 比他們120年前，但如果你想 like to eat more, well actual meat, and less 'filler', look for packaging that says things 喜歡吃更多的，以及實際的肉，而不是 "填充物"，尋找包裝上寫著的東西。 like “all beef” or “all pork”, and avoid labeling that says “meat by-products” 如 "全牛肉 "或 "全豬肉"，避免標註 "肉類副產品" or “variety meats”. 或 "品種肉"。 'Organic' is just a buzzword cooked up to sell you overpriced crap, so instead of relying "有機 "只是一個流行語，是為了賣給你高價的垃圾，所以與其依賴... on labels do some research ahead of time on brands and their manufacturing processes, 在標籤上提前對品牌及其製造工藝做一些研究。 because organic doesn't mean you aren't going to be eating a questionable hodge-podge of 因為有機食品並不意味著你不會吃一個有問題的雜亂無章的東西 animal bits and pieces. 動物的零碎。 At least though you can rest easy knowing that human meat is likely not part of the 至少你可以放心，知道人類的肉很可能不在其中 recipe. 配方。 In 2015 food tests on popular hot dog brands showed that 2 percent of their samples contained 2015年，對流行熱狗品牌的食品檢測顯示，其樣品中2%含有 human DNA, but this was likely just hairs and fingernails accidentally dropped into 人類的DNA，但這很可能只是毛髮和指甲不小心掉進了這裡。 the hot dog batch by careless workers. 的熱狗批，由粗心的工人。 Not exactly comforting, but eating someone's ground-up fingernails is probably less gross 不是很舒服，但吃別人的指甲可能不那麼噁心 than eating their entire ground-up body. 比吃了他們整個地面的身體。 Now that you're turned off hot dogs forever, check out our Challenge: I Ate Only Fast Food 現在，你已經永遠對熱狗望而卻步了，請看我們的挑戰：我只吃快餐。 For 30 Days. 30天。 Or click this other video instead! 或者點擊其他視頻代替!