Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • NARRATOR: Hellboy, after quitting the BPRD, traveling

    地獄男爵在退出BPRD後,旅行了一段時間

  • to Africa, being captured by mermaids, and spending several

    到非洲,被美人魚俘虜,花了好幾

  • years lost at sea, was invited by the witches of England to

    在海上迷失了多年,被英國女巫邀請去了。

  • become their king.

    成為他們的王。

  • HELLBOY: Screw you guys.

    去你們的

  • NARRATOR: He declined.

    他拒絕了。

  • The witches then reluctantly agreed to accept a new queen--

    巫師們就勉強同意接受一個新的女王------。

  • Nimue, the sorceress who had seduced Merlin, stolen his

    尼姆,勾引梅林的女巫,偷走了他的...

  • powers, and entombed him alive.

    權力,並將他活埋。

  • Who at once so terrified the witches of England that they

    嚇壞了英格蘭的女巫們,以至於她們... ...

  • betrayed her and murdered her, who was cut into pieces and

    背叛了她,並謀殺了她,她被切成了碎片,並且

  • hidden away for hundreds of years in a cave.

    藏在一個山洞裡幾百年了。

  • Nimue accepted the title Queen of the Witches, but shortly

    尼姆接受了巫師女王的稱號,但不久後

  • thereafter declared herself Badhbh Macha Mor-Rioghain,

    此後宣佈自己為Badhbh Macha Mor-Rioghain。

  • Goddess of War.

    戰爭女神。

  • With the aid of Gruagach of Lough Leane, she has gathered

    在Lough Leane的Gruagach的幫助下,她已經收集到了

  • an army-- the people out of the dark, those who have lived

    一支軍隊--從黑暗中走出來的人,那些活過的人。

  • in dust with only hate to sustain them.

    在塵埃中,只有仇恨來支撐他們。

  • An army whose ultimate purpose is the destruction

    一支軍隊的最終目的是毀滅

  • of all life on Earth.

    地球上所有生命的。

  • Hellboy, meanwhile, has learned that he is descended

    地獄男爵,同時,已經知道他是後裔

  • on his mother's side from King Arthur, and is therefore the

    在他的母親'亞瑟王的一側,並是以是

  • rightful king of Britain.

    英國的合法國王。

  • Hellboy has also fallen in love with Alice Monaghan, who,

    地獄男爵也愛上了愛麗絲-莫納漢,她。

  • in 1959, he rescued when she was abducted by fairies.

    1959年,他在她被仙女綁架時救了她。

  • The noble dead of Britain have now risen from their graves to

    英國高貴的死者現在已經從他們的墳墓中站起來了。

  • follow their new king into battle against

    隨新王出征

  • Nimue's army of monsters.

    尼姆埃'的怪物大軍。

  • But Hellboy has decided he must face Nimue alone, leaving

    但地獄男爵已經決定必須獨自面對尼姆,留下了

  • Arthur's sword with Alice.

    亞瑟'的劍與愛麗絲。

  • Hellboy has given his left eye to the

    地獄男爵已經把他的左眼給了

  • Russian witch Baba Yaga.

    俄國女巫巴巴雅加。

  • And in return, she has promised to get him past

    而作為回報,她已經答應讓他過關了

  • Nimue's army to the tower where she prepares for war,

    Nimue'的軍隊到塔,在那裡她準備戰爭。

  • unaware that even at this moment, she is undergoing a

    殊不知此時此刻,她正經歷著

  • horrific transformation.

    恐怖的轉變。

  • And now--

    而現在...

  • [VOICES OF THE PEOPLE OF THE DARK]

    [黑暗中的人民的聲音]

  • [VOICES]

    [聲音]

  • WITCH: Is this our doing?

    這是我們做的嗎?

  • WITCH: We set it in motion.

    我們已經開始行動了 We set it in motion.

  • WITCH: It was the pig.

    是那頭豬

  • His doing, not ours.

    是他做的,不是我們做的。

  • WITCH: But we could have stopped it.

    但我們可以阻止它的發生

  • WITCH: Wait.

    等等

  • Who's there?

    誰在那裡?

  • WITCH: See his one eye.

    看到他的一隻眼睛。

  • It's Odin out wandering the world.

    這是奧丁在外面遊蕩的世界。

  • WITCH: No, look to his hand, you see.

    不,看他的手,你看。

  • He carries a hammer.

    他帶著一把錘子。

  • WITCH: Thor, then.

    那就叫雷神吧

  • HELLBOY: Where is she?

    她在哪裡?

  • She alone up there?

    她一個人在上面?

  • WITCH: No, Ganeida is with her.

    不,Ganeida和她在一起。

  • GANEIDA: I don't want this.

    我不希望這樣。

  • NIMUE: Want?

    NIMUE:因為?

  • You prayed for this.

    你為這個祈禱。

  • GANEIDA: No!

    GANEIDA:不!

  • NIMUE: You called, and they answered.

    NIMUE:你打電話給他們,他們就接了。

  • GANEIDA: No!

    GANEIDA:不!

  • Not like this!

    不是這樣的!

  • NIMUE: Ha!

    哈!

  • The worlds turns one way.

    世間萬物都在單向轉動。

  • Even the great Nimue cannot turn back the world.

    即使是偉大的尼目,也無法讓世界倒退。

  • You called and they answered and soon they'll tempt your

    你打電話給他們,他們回答,很快他們就會誘惑你。

  • heart and drag them from the beginning of the dark.

    心,並把他們從暗處開始拖。

  • [GANEIDA SCREAMING]

    [WON SCREAMING]

  • HELLBOY: Enough of this crap.

    夠了,別再廢話了。

  • One way or the other, it all ends here.

    不管是哪種方式,都會在這裡結束。

  • ALICE: I can't believe this.

    我不能'不敢相信。

  • After all Hellboy went through, all I went through to

    地獄男爵經歷了這麼多,我也經歷了這麼多

  • get the sword--

    取劍

  • to just throw it away?

    就這樣扔掉?

  • BARKEEP: What did he say?

    他說了什麼?

  • ALICE: He?

    他?

  • Hellboy?

    地獄男爵?

  • You heard him.

    你聽到他說的了

  • BARKEEP: No, what did Arthur say?

    不,亞瑟怎麼說?

  • KING ARTHUR: Alice Monaghan.

    愛麗絲-莫納漢。

  • ALICE: What?

    什麼?

  • Arthur?

    阿瑟?

  • That was just a dream.

    那只是一個夢。

  • But he said that my life was bound to the sword.

    但他說,我的命是綁在劍上的。

  • What does that mean?

    這意味著什麼?

  • BARKEEP: Dear, come and have a look at this.

    親愛的,來看看這個。

  • That's young George Washbrook, 1814, right before he shipped

    那是年輕的喬治-沃什布魯克,1814年,就在他出海之前。

  • of for war.

    的為戰爭。

  • ALICE: He looks nice.

    他看起來不錯。

  • BARKEEP: Oh, but he was troubled.

    哦,但他很煩惱。

NARRATOR: Hellboy, after quitting the BPRD, traveling

地獄男爵在退出BPRD後,旅行了一段時間

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋