Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm not going to resign.

    我不打算辭職。

  • New York Governor Andrew Cuomo on Wednesday said he would not resign in the wake of a series of sexual misconduct accusations leveled against him by young women, but offered a fresh apology and vowed to fully cooperate with the review by the state's attorney general.

    紐約州州長安德魯-庫默週三表示,在年輕女性對他提出一系列性行為不端指控後,他不會辭職,但提出了新的道歉,併發誓將全力配合州檢察長的審查。

  • I now understand that I acted in a way that made people feel uncomfortable.

    我現在明白了,我的行為讓人感到不舒服。

  • It was unintentional and I truly and deeply apologize for it.

    這是無意的,我真的深表歉意。

  • I feel awful about it and frankly, I am embarrassed.

    我覺得很糟糕,坦率地說,我很尷尬。

  • Buy it.

    買吧

  • Cuomo maintained that he never touched anyone inappropriately, but acknowledged that it is custom for him to kiss and hug people in greeting.

    庫莫堅稱,他從來沒有不恰當地碰過任何人,但承認他有親吻和擁抱別人打招呼的習慣。

  • I understand that sensitivities have changed and behavior has changed and I get it and I'm going to learn from it.

    我明白,敏感度變了,行為也變了,我明白了,我要從中學習。

  • Three women, including two former aides, have come forward recently to say that Cuomo had sexually harassed them, were made inappropriate remarks.

    最近,包括兩名前助手在內的三名女性站出來說,庫默曾對她們進行性騷擾,被人說了不恰當的話。

  • Lindsay Boylan, who first came forward in December, said the unwanted advances included an unsolicited kiss on the lips in Cuomo's New York City office, which Cuomo denied.

    12月首次出面的林賽-博伊蘭說,不受歡迎的冒險包括在庫默的紐約市辦公室主動親吻嘴脣,庫默否認了這一點。

  • The scandal is actually the second one Cuomo's contended with in recent weeks.

    這起醜聞其實是Cuomo近幾周來面對的第二起醜聞。

  • The governor is also facing accusations of downplaying the true number of elderly nursing home residents killed by Covid, 19, a claim which is now the subject of a federal investigation.

    州長還面臨著輕描淡寫被19歲的科維德殺害的養老院老人的真實數量的指控,這一說法現在是聯邦調查的主題。

I'm not going to resign.

我不打算辭職。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋