字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ooh, something smells a little fishy. Could it be Nailed It? 哦,有些東西聞起來有點腥。難道是 "釘子戶"? Yes, it is! 是的,它是! This season is a team competition. 本賽季是團體賽。 Double trouble. 雙倍的麻煩。 -We're a team. -If you stain my hair-- -我們是一個團隊.-如果你弄髒了我的頭髮... And with double the help, maybe we'll get a better cake? 如果有雙倍的幫助,也許我們會得到一個更好的蛋糕? [chuckles sadly] [悲傷地笑著] Go! 走! -[woman] Lord help me. Okay. -[laughs] -[女人]主幫助我。好吧 -[laughs] -Pull 'em out. -把他們拉出來。 -That's what I was doing. -That is so ugly. -這就是我在做的.-那真是太醜了. [man] What about his butt rip? 他的臀部撕裂怎麼辦? -[woman 2] No one can see. -[man] America can. -沒有人可以看到。-美國可以 -[Nicole] I am shook by what I'm seeing. -[laughs] -[妮可]我被我所看到的震撼了。-[笑] -Eww. -Don't be hatin' on our buttercream. -哦-不要討厭我們的奶油蛋糕。 No. 不知道 -The boss. -[woman 3] Not the Nicole face. -老闆-不是妮可的臉。 This is surprisingly intense. 這是令人驚訝的激烈。 -[Nicole] Five! -It looks so much easier on TV. -五!-電視上看起來容易多了 -[hosts] Four! -Mom, you need to take off the paper. -四!-媽媽,你要把紙拿掉。 -[Nicole] Three! -I'm tying a knot. [laughs] -三!-我在打結。我在打結。 [笑] -[hosts] Two! -This is painful to watch. -二!-這是很痛苦的事情 [Nicole] One! You're done. 一!你已經完成了。 Let's see what you did. 讓我們看看你做了什麼。 [both] Nailed it! [兩個]釘了! [laughs] [笑] -[Nicole] Oh, boy. -[laughter] -[妮可]哦,孩子。-[笑聲] [screams, laughs] [尖叫聲,笑聲] To me, it tastes like chlorine. 對我來說,它的味道像氯。 [laughter] [笑聲] [Nicole] They look like they're riding Twinkies! 他們看起來像騎著鬆糕! That was your idea. 那是你的主意 I know. I take it back, Jacques! This is a terrible idea! 我知道,我收回去,雅克!我收回,雅克!這是個糟糕的主意! Too many people! 太多人了! Ooh! 哦!
B1 中級 中文 Netflix 妮可 雅克 笑聲 雙倍 蛋糕 釘住了雙重麻煩!|官方預告片|Netflix| 官方預告片|Netflix (Nailed It: Double Trouble! | Official Trailer | Netflix) 2 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字