Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well.

    好吧

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Yeah, yeah!

    對,對!

  • Mhm Yeah, yeah, yeah!

    是啊,是啊,是啊!

  • Mhm!

    嗯!

  • Mhm, Mhm!

    嗯,嗯!

  • Mhm.

  • Hey, I know that guy.

    嘿,我認識那個人。

  • He put the stereo in my car.

    他把立體聲放在我的車上。

  • Fuck you, man.

    去你媽的,夥計。

  • You did a shitty job and look at you now.

    你做了一個低劣的工作,看看你現在。

  • Hey, what are you doing?

    嘿,你在做什麼?

  • He can't hear you.

    他聽不到你的聲音

  • He's dead.

    他已經死了

  • You can hear me.

    你能聽到我的聲音。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • What are they?

    它們是什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Why are they coming here?

    他們為什麼要來這裡?

  • Memory, maybe instinct.

    記憶,也許是本能。

  • This place was important to them.

    這個地方對他們很重要。

  • It made them happy.

    這讓他們很高興。

  • Maybe they're coming for us.

    也許他們是來找我們的

  • Instinct, huh?

    本能,嗯?

  • So that was you down there, Terry.

    原來是你在下面,泰瑞。

  • You'd be drinking off.

    你會喝掉。

  • Probably.

    也許吧

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • That was fun.

    這很有趣。

  • Yeah, Never the time of my life.

    是啊,從來沒有我的生活的時間。

  • Mhm.

  • We gotta get that gate open.

    我們得把門打開

  • Push the button.

    按下按鈕。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • Come on, man, what you do?

    來吧,夥計,你做什麼?

  • Let's break it.

    讓我們打破它。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • It's jammed.

    卡住了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You open the gate, I'll cover you.

    你打開大門,我掩護你。

  • What?

    什麼?

  • This is your stupid ass playing.

    這是你在裝傻。

  • You open the gate and I'll cover you.

    你打開大門,我掩護你。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, it will help.

    哦,這將有助於。

  • Wow.

    哇哦

  • Mhm.

  • 12 Whoa!

    12 哇!

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Now, that's just crazy.

    現在,這只是瘋狂。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Mm.

    嗯。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So, shoot, give me a hand with this.

    所以,拍,幫我一把吧。

  • We have somebody hurting here.

    我們這裡有人受傷了。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Mm mm.

    毫米毫米。

  • I am making you something special today.

    我今天要給你做一些特別的東西。

  • Mhm, Mhm.

    嗯,嗯

  • Mhm.

  • Triple Macchia.

    三重瑪奇亞。

  • The macchiato is for me.

    瑪奇朵是我的。

  • Yeah, that's true.

    是的,這是真的。

  • Would you drink that if I got a Just a regular lat?

    如果我有一個普通的LAT,你會喝嗎?

  • Uh, yeah, I had one yesterday.

    嗯,是的,我昨天有一個。

  • Drinking.

    喝酒。

  • That's fine.

    這很好。

  • Thanks.

    謝謝你

  • Two lots in.

    兩塊地在。

  • Yeah, to attack.

    是的,要攻擊。

  • So what, you mean just new stuff?

    所以呢,你的意思是隻是新的東西?

  • One smile.

    一個微笑。

  • It's give them to me.

    把它們給我。

  • So obesity increased by 11% last year in the United States.

    所以去年美國的肥胖率增加了11%。

  • Obesity?

    肥胖症?

  • Yeah.

    是啊。

  • It's like fat people.

    就像胖子一樣。

  • Yeah, that's bad people.

    是啊,那是壞人。

  • Yeah.

    是啊。

  • Still number one.

    還是第一。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • We're still number one policy.

    我們還是第一政策。

  • Most major clothes companies now make their clothes in Third World countries with underage workers.

    現在大多數主要的服裝公司都在第三世界國家用未成年工人制作衣服。

  • It's like, Mm.

    這就像,嗯。

  • Like China, right?

    像中國一樣,對嗎?

  • Yeah, Indonesia.

    是啊,印尼。

  • I guess I have little hands.

    我想我的手很小。

  • Right?

    對吧?

  • It kind of makes sense.

    這有點道理。

  • They can, like, stitch and stuff.

    他們可以,喜歡,縫合和東西。

  • Have a little stitches.

    有一點針線。

  • Yeah, so and so and so, Stones are coming to town.

    是啊,所以,所以,所以,石頭要來鎮上。

  • Stones Nice.

    石頭不錯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Get tickets.

    獲取門票。

  • I'm absolutely sure that they will still go.

    我絕對相信,他們還是會去的。

  • Um Oh, here's good.

    嗯哦,這裡的好。

  • Angelina Jolie spoke to Congress on refugee issues.

    安吉麗娜-朱莉在國會就難民問題發表講話。

  • Somehow that that's still crazy.

    不知怎的,那還是很瘋狂的。

  • Yeah, you know what?

    是啊,你知道嗎?

  • Yeah, she's hot.

    是啊,她是熱的。

  • She can do whatever she wants.

    她可以做任何她想做的事。

  • Thanks, Terry.

    謝謝你,泰瑞。

  • No problem.

    沒問題。

  • It's good talking to you.

    很高興和你哈拉

  • You don't spill.

    你不灑。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Hollywood Squares again.

    又是好萊塢廣場。

  • Yeah.

    是啊。

  • You know, the really sick thing is it's starting to not bother me anymore.

    你知道嗎,真正變態的是它開始不再困擾我了。

  • They're afraid is all trapped in some places.

    他們恐怕都是被困在一些地方。

  • Better they take it out on those things in each other.

    最好他們把氣撒在對方的那些東西上。

  • Yeah, I guess you're right.

    是的,我想你是對的。

  • Just I'm trying to remember that those things were people once.

    只是我在努力記住,那些東西曾經是人。

  • No, not anymore.

    不,不再是了。

  • How about you, Tucker?

    你呢,塔克?

  • Graceland?

    Graceland?

  • I guess.

    我想也是

  • You know if I could go anywhere.

    你知道如果我可以去任何地方。

  • No lineups, right?

    沒有陣容吧?

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • So predictable.

    所以可以預見。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Me, Vegas, Vegas?

    我,拉斯維加斯,拉斯維加斯?

  • Absolutely.

    絕對的

  • Vegas.

    賭城。

  • All right, That was too fast for true.

    好吧,那是太快了,不是真的。

  • Because that's a dirty town.

    因為那是一個骯髒的城市。

  • And I'm a dirty guy.

    而且我是個骯髒的傢伙。

  • Thanks for that, Steve.

    謝謝你,史蒂夫。

  • Sweet.

    很好

  • You want to come?

    你要來嗎?

  • I'd go to Graceland.

    我想去Graceland

  • How far is it?

    有多遠?

  • Graceland's 560 miles can do it in seven hours if you're really moving.

    Graceland的560英里可以在7個小時內完成,如果你真的動起來。

  • How far to Siegfried and Roy?

    到齊格弗裡德和羅伊還有多遠?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • 1 520 miles would take you 20 hours.

    1520英里要花20小時

  • But you have to leave right now.

    但你必須馬上離開。

  • I'll walk you out.

    我送你出去

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Did you work for the auto club or something?

    你是在汽車俱樂部工作還是什麼?

  • I drove a truck.

    我開的是卡車

  • Hey, Cool.

    嘿,酷。

  • I thought you worked at best, but I did Before that, I drove a beer truck.

    我以為你最多隻是工作,但我確實是 在那之前,我開過一輛啤酒車。

  • God, it is.

    上帝,它是。

  • It's such a shame that this whole end of the world things holding you back before that, I worked in a stationery store.

    這真是太可惜了,這整個世界末日的事情牽絆著你之前,我在一家文具店工作。

  • I drove a snowplow.

    我開的是掃雪車。

  • I fix copiers.

    我是修復印機的

  • How many jobs do you have?

    你有多少份工作?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Like the last time I counted I 2022.

    就像我上次算的我2022年。

  • 22.

    22.

  • Why?

    為什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Just kind of worked out that way, Andrea.

    就是這樣,安德烈亞。

  • I mean, to blow.

    我的意思是,吹。

  • No.

    不知道

  • Okay about hauling.

    好吧,關於牽引。

  • Don't worry.

    別擔心

  • Yeah, Mhm.

    是的,嗯

  • Come on.

    來吧。

  • Here, drink some water.

    來,喝點水。

  • Mhm.

  • Yeah, We should have never kept No, don't say that.

    是啊,我們不應該保留 不,不要說。

  • So, baby, it's gonna be It's called.

    所以,寶貝,它會是 這就是所謂的。

  • Just calm down, okay?

    冷靜下來,好嗎?

  • Maybe it's going to be fine.

    也許會好起來的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • This article says that may relationships often become more fragile during during stressful times, whereas female relationships often grow stronger.

    這篇文章說,在壓力大的時候,可能人際關係往往會變得更加脆弱,而女性關係往往會變得更加牢固。

  • Mel, this ring says it's on account of men not wanting to lose their alpha male status or some such bullshit.

    梅爾,這個戒指說是由於男人不想失去自己的男性首領地位之類的鬼話。

  • Yeah.

    是啊。

  • Figures chicken.

    數字雞。

  • An alpha male status anyway.

    反正是個男首領的身份。

  • Yeah, two.

    是啊,兩個。

  • See, I told you I saw something.

    你看,我告訴你我看到了一些東西。

  • Please, Bart, please, just shut up.

    求你了,巴特,求你了,閉嘴吧

  • At least you know nothing's down here.

    至少你知道這裡什麼都沒有。

  • Would have eaten him.

    會吃了他。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Mm.

    嗯。

  • It's Ben.

    我是本

  • Cozzens car, I call it It's mine, right?

    科贊斯的車,我叫它 "是我的",對吧?

  • Can't stop fucking around.

    不能停止他媽的周圍。

  • Yeah.

    是啊。

  • No.

    不知道

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • What's wrong, boy?

    怎麼了,孩子?

  • Nothing's wrong that dogs just fucked up.

    沒有錯,狗只是搞砸了。

  • Look what I found for you.

    看我給你找到了什麼。

  • Then try it on.

    那就穿上試試吧。

  • There we go.

    我們走吧

  • Look cute.

    看起來很可愛。

  • You look enough with the dog.

    你帶著狗就夠了。

  • Just wants to help, don't you, Chips?

    你只是想幫忙,對吧,奇普斯?

  • Come here.

    來吧

  • Right now.

    現在就去

  • Chips is doing more than you are.

    芯片比你做得更多。

  • Just being mean, don't you listen to her.

    只是說說而已,你不要聽她的。

  • You're gonna carry all that stuff in your backpack.

    你要把所有的東西都裝在你的揹包裡。

  • You're so good, silk.

    你是如此的好,絲綢。

  • Mhm.

  • And you're a little brat.

    而你是個小兔崽子。

Well.

好吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋