Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • The sun is shining down on Redondo Beach in  California on a blisteringly hot day at the end of  

    炎炎夏日,加州的雷東多海灘陽光燦爛。

  • July. On the pier, not far from a packed ice cream  shop, four kids are enjoying a recent acquisition:  

    七月的時候。碼頭上,不遠處一家人頭攢動的冰激凌店,四個孩子正在享受著最近的一次收購。

  • a large pepperoni pizza. Unbeknownst to them, they  are being watched by two men. One of those men is  

    一個大香腸比薩餅。他們不知道,他們正被兩個男人監視著。其中一個人是

  • an imposing figure, standing at six foot four  inches tall, and of a muscular build from all  

    身材魁梧,身高6英尺4英寸,肌肉發達

  • the hard graft he's put in at the warehouse where  he works in Compton. The two men, slightly buzzed  

    他在康普頓工作的倉庫裡付出的辛苦嫁接。兩個人,微微嗡嗡地

  • after drinking, decide to play a game of truth or  dare. The game will end with the men stealing a  

    酒後,決定玩一個真心話大冒險的遊戲。遊戲結束後,兩人將偷取一個。

  • slice of pizza from those kids. Gorging themselves  and laughing at the same time, the men walk away.

    片的披薩,從那些孩子。一邊大吃大喝,一邊哈哈大笑,這些人走了。

  • For this crime, one of the men received a life  sentence with a minimum of 20 years to be served,  

    因這一罪行,其中一人被判處無期徒刑,至少要服刑20年。

  • a draconian punishment if ever there was oneFor this he became known as thepatron saint of  

    如果有的話,那就是一種嚴厲的懲罰。 是以,他被稱為 "守護神"。

  • unfair sentencingand his story had people  scratching their heads from Dublin to New Delhi.  

    不公平的判決",他的故事讓從都柏林到新德里的人都撓頭。

  • What on Earth is going on in the USA, people  wondered while reading the newspaper, some of  

    美國到底發生了什麼事,人們在看報紙的時候,都在想,一些

  • them double-checking that it wasn't April Fool's  Day or they weren't mistakenly reading satire

    他們仔細檢查了一下,這不是愚人節,否則他們就不會誤讀諷刺小說。

  • Indeed, what was going on in the USA? We'll get around to the man's fate later,  

    的確,美國到底發生了什麼?我們稍後再談這個人的命運。

  • but first, we need to go back  to the scene of the crime

    但首先,我們需要回到犯罪現場。

  • It was committed on July 30, 1994. The kids who  were robbed were aged seven to fourteen years old.  

    案發於1994年7月30日。被搶的孩子年齡在7歲到14歲之間。

  • They'd just been to a place called Adam's Pizzaand just after they'd started chowing down on  

    他們剛剛去了一個叫亞當比薩的地方,就在他們開始大口大口吃東西之後

  • that mouth-watering pie the two men approached. At  first, they demanded a piece of the pizza, but the  

    那令人垂涎欲滴的餡餅,兩人走近。起初,他們要求吃一塊比薩餅,但

  • kids refused to hand any over. They didn't really  have much choice, given the size of the men

    孩子們拒絕交出任何東西。考慮到男人的體型,他們並沒有太多的選擇。

  • Not long after, the two guys were arrested at  Craig's ice-cream shop on the pier. One of them  

    不久後,這兩個傢伙在碼頭的克雷格冰淇淋店被捕。其中一個

  • was never convicted of a crime, while the other  got 25 years to life with 20 of those years to  

    從未被定罪,而另一個人被判25年至無期徒刑,其中20年為無期徒刑。

  • be served without the possibility of paroleHe was 27-year old, Jerry Dewayne Williams

    被服刑,沒有假釋的可能。 他是27歲的傑裡-德韋恩-威廉姆斯。

  • Ok, so some of you might now be thinking, wellyou shouldn't steal from kids, but 25 years to  

    好吧,所以有些人現在可能會想,好吧,你不應該偷孩子,但25年到

  • life seems just a tad harsh. Maybe a good telling  off would be a more suitable punishment for the  

    生活似乎只是一個有點苛刻的。也許好好地訓斥一下是更合適的懲罰。

  • crime. But you first need to know why such a long  sentence was handed down to this man. He didn't  

    罪行。但你首先要知道為什麼這麼長的刑期會判給這個人。他並沒有

  • hurt the kids, by the way, there was no assault or  anything like, it happened just as we've said. The  

    傷害了孩子們,順便說一句, 沒有攻擊或類似的東西, 它發生就像我們所說的。該

  • guys were messing around and did something stupidand it has to be said a little bit pathetic.  

    大夥兒鬧著玩兒,做了傻事,不得不說有點兒可憐。

  • Who takes pizza out of the hands of children? Still, it was hardly the crime of the century,  

    誰會從孩子們手中拿走披薩?不過,這很難成為本世紀的犯罪。

  • so why the outrageous prison sentence? First, you need to know that Mr. Williams  

    那麼,為什麼離譜的監獄判決?首先,你要知道威廉姆斯先生...

  • had committed four other crimes before the pizza  heist. His priors were attempted robbery, robbery,  

    在比薩餅搶劫案之前,他還犯了四起其他罪行。他的前科是搶劫未遂、搶劫,

  • a small drug possession, and unauthorized use  of a vehicle. That still didn't put him anywhere  

    小規模的毒品持有, 和未經授權使用車輛。這仍然沒有把他任何地方

  • near the highest-ranking menaces to society in the  U.S. The sentence he received was befitting of a  

    接近於美國最高級別的社會威脅者。

  • killer, a violent house invader, or a person that  leaves serious trauma in his wake after savagely  

    殺人犯、暴力入室者,或在野蠻地留下嚴重創傷的人。

  • attacking vulnerable people. Now you need to know about  

    攻擊弱勢人群。現在你需要知道

  • something called the three-strikes law. We probably don't need to say this, but we will  

    叫做 "三振出局法 "的東西。我們可能不需要說這個,但我們會...

  • just in case you don't know anything about the  sport of baseball. We can forgive you for that,  

    以防你對棒球運動一無所知。我們可以原諒你。

  • seeing as 95 percent of the world would  rather watch paint dry than watch a game.  

    因為世界上95%的人寧願看油漆幹了也不願看比賽。

  • In that sport, you get three chances to  hit the ball. If you miss, it's called  

    在這項運動中,你有三次擊球的機會。如果你失誤了,這就是所謂的

  • a strike. If you get three strikes, you're out. In terms of the law, it means that offenders who  

    一個罷工。如果你被三次罷工,你就出局了。在法律方面,這意味著,罪犯誰是

  • keep offending are given severe sentences. The law  was passed in 1993 and was first implemented in  

    繼續犯罪的人被判處重刑。該法於1993年通過,並首先實施於

  • 1994. You might be wondering, well, don't judges  always look at previous convictions when handing  

    1994.你可能會奇怪,法官在判案時,不是都要看以前的定罪情況嗎?

  • down a sentence, and you'd be right to think  that. The main difference is the three-strikes  

    一句話下來,你的想法是對的。最主要的區別是三擊

  • law means judges don't have discretion. The law  ensures repeat offenders get a long sentence,  

    法律意味著法官沒有自由裁量權。該法確保慣犯獲得長期的刑罰。

  • which is usually a life sentence or at least 25  years. Sometimes it's life without the possibility  

    通常是無期徒刑或至少25年。有時是無期徒刑

  • of parole. That's something we'll get into soon. How it's applied differs from state to state.  

    的假釋。這是我們很快就會進入的。它是如何應用不同的狀態。

  • What happened to Williams would almost certainly  not have happened in some other states.  

    發生在威廉姆斯身上的事情幾乎肯定不會發生在其他一些州。

  • It's complicated, and we don't want to spend  an entire show going through each state

    這很複雜,我們也不想花一整場節目來介紹每個州的情況。

  • Nonetheless, you should know that California used  to be very strict in its implementation of this  

    不過,你要知道,加州過去在執行這個方面是非常嚴格的。

  • law, so Williams isn't the only person from that  state that stood in court and almost passed out  

    法律,所以威廉姆斯不是唯一一個來自該州的人,站在法庭上,幾乎暈倒了

  • when the judge told him where he'd be  spending possibly the rest of his life.  

    當法官告訴他,他將在哪裡度過 可能是他的餘生。

  • In the states of Georgia, South Carolina, and  Tennessee, they have a two strikes law, but the  

    在佐治亞州、南卡羅來納州和田納西州,他們有一個兩次罷工的法律,但。

  • crimes committed have to be the most serious of  crimes, such as murder, or other violent offenses

    所犯的罪行必須是最嚴重的罪行,如謀殺或其他暴力犯罪;

  • As we said, it's complicated, because in  South Carolina you can also get three strikes  

    正如我們所說,這很複雜,因為在南卡羅來納州,你也可以得到三振。

  • for lesser crimes, such as drug offensesforgery, or burglary. If that's the case,  

    罪行較輕,如毒品罪、偽造罪或盜竊罪。如果是這樣的話,

  • just as with two serious strikesyou don't just get a life sentence,  

    就像兩次嚴重的打擊,你不只是得到一個終身監禁。

  • but life without the possibility of parole. Before we come back to Mr. Williams, let's have  

    但終身不得假釋在我們回到威廉姆斯先生的問題之前,讓我們有

  • a look at some very controversial applications  of this law, a law, as you'll soon find out,  

    看看這條法律的一些非常有爭議的應用,一條法律,你很快就會發現。

  • many people think doesn't even work. The state in question is Texas,  

    很多人認為根本就沒有用。問題中的州是德州。

  • which has more people behind bars than any  other state in the U.S. It's only in sixth  

    比美國其他任何一個州都要多,它只排在第六位。

  • place as to the proportion of people behind bars  in terms of population, with the top spots going  

    獄中人佔總人口的比例,排名第一。

  • to Louisiana and Oklahoma. These states have the  highest incarceration rates in the entire world,  

    到路易斯安那州和俄克拉荷馬州。這些州的監禁率是全世界最高的。

  • and that includes the developing world. The  three-strikes law has played a big part in this

    這包括開發中國家。三擊法在這方面起了很大作用。

  • Ok, so in spite of Texas never really solving its  crime problem, it's been known as a tough on crime  

    好吧,所以儘管德州從未真正解決過犯罪問題,但它一直被認為是一個嚴厲的犯罪問題。

  • state for many years. In the 1970s, it had its own  kind of three-strikes law. This is how it worked  

    多年來,國家。在70年代,它有自己的一種三擊法。它是這樣運作的

  • out for a person called William James Rummel. He'd fraudulently used a credit card and spent  

    一個叫William James Rummel的人。他騙取了一張信用卡,並花了...

  • $80, for which he was sentenced to three  years. When he got out, he passed a forged  

    80元,他是以被判刑3年。出獄後,他通過一張偽造的。

  • check to the value of $28.36. He got four years  for that. A few years later when he was once  

    價值28. 36美元的支票。他是以被判了四年。幾年後,當他曾經

  • again enjoying his freedom, he complained that  someone hadn't repaired his air-conditioning  

    再度享受自由的時候,他抱怨有人沒有修理他的空調。

  • unit very well. He refused to hand over  the $120.75 bill for the repair. For that,  

    組織、部門很好。他拒絕交出120.75元的維修費。為此,。

  • he was convicted of felony theft. Because of  the three-strikes law in place, he was given a  

    他被判犯有盜竊重罪。因為有三振出局的法律,他被處以

  • life sentence without the possibility of paroleOver the nine years when his crimes took place,  

    終身監禁,不得假釋。 在他犯罪的9年時間裡:

  • he'd stolen the grand total of $230. Just let that sink in for a second

    他偷了230美元的總金額。就讓這句話沉浸在一秒鐘的時間裡。

  • This was the law, and so the judge did what  he had to do, but it also caused controversy.  

    這是法律規定,所以法官做了他該做的事,但也引起了爭議。

  • The good news is, after appeals, Rummel got  out of prison after seven years. It also led to  

    好消息是,經過上訴,魯梅爾在7年後出獄。這也導致了

  • Texas changing the law so three strikers could be  sentenced to life with the possibility of parole.  

    德州修改法律,使三名罷工者可能被判處終身監禁,並有可能被假釋。

  • Still, life for a measly $230 would seem utterly  crazy to most people living outside of the USA

    不過,對於大多數生活在美國以外的人來說,僅僅230美元的生活還是會顯得非常瘋狂。

  • This is why the three-strikes  law is so controversial.  

    這也是為什麼三擊法會引起如此大的爭議。

  • It's why many activists in the U.S. want  judges to have discretion and not have  

    這也是為什麼美國很多活動家希望法官有自由裁量權,而不是有。

  • their hand forced by the three-strike ruleOn the other hand, hardliners say, tough,  

    他們的手被迫三振出局的規則。 另一方面,強硬派表示,強硬。

  • commit the crime- do the time. Ok, so you also need to know a  

    犯罪,做的時間。好吧,所以你也需要知道一個

  • thing about crime classification if you want to  understand this controversial law. In the U.S.,  

    關於犯罪分類的事情,如果你想了解這個有爭議的法律。在美國

  • you have things called infractionsThese crimes are not serious at all,  

    你有的東西叫違法行為。 這些罪行一點也不嚴重。

  • such as parking your car where it shouldn't be  parked or dropping litter in the street. You don't  

    如把車停在不該停的地方,或把垃圾丟在街上。你不

  • usually do jail time for this, although people  have done time for not paying traffic fines

    通常做監獄的時間,雖然人們已經做了時間不支付交通罰款。

  • Then you have misdemeanors, such as being wasted  in public and causing a nuisance of yourself,  

    那你就有輕罪,比如在公共場合浪費,自討苦吃。

  • or indecent exposure, or reckless driving, or  petty theft, such as stealing a pizza slice.  

    或猥褻暴露,或魯莽駕駛,或小偷小摸,比如偷披薩片。

  • The thing is, there are classes of misdemeanors  and the classification might be different in each  

    問題是,輕罪也有等級之分,每個等級的分類可能不同。

  • state. Also, if you get caught twice for  the same misdemeanor, it can be promoted  

    州。此外,如果你被抓兩次 同樣的輕罪,它可以促進

  • to a felony. If, say, you were a habitual  pizza slice thief and you kept getting caught,  

    到重罪。如果說,你是一個習慣性的披薩片小偷,而你一直被抓。

  • the misdemeanors could turn into felonies  and you could in effect face life in prison

    輕罪可能會變成重罪,你可能會在實際上面臨終身監禁。

  • Then you have bigger crimes called  felonies. They also have classes,  

    然後你有更大的犯罪,稱為重罪。他們也有課程。

  • so if you murder someone in cold blood for no  reason but the fact you felt like doing it,  

    所以如果你冷血地殺了一個人 沒有任何理由,但事實上你覺得喜歡這樣做,

  • it will be a class A felony, or class 1 in some  states. Still, as you know, forging a check,  

    這將是一項A級重罪,或在一些州的一級。不過,如你所知,偽造支票。

  • even if it's small, is a felony. So is burglaryor tax evasion, or driving under the influence,  

    即使是小事,也是重罪。入室盜竊、逃稅、酒後駕駛也是重罪

  • or copyright infringement, or having in your  possession a bunch of psilocybin mushrooms

    或侵犯版權,或擁有一堆迷迭香蘑菇。

  • Not surprisingly, even though felonies are all  deemed serious crimes, the sentence should be  

    不足為奇的是,儘管重罪都被視為重罪,但刑罰應該是

  • in proportion to the crime. Even if you're caught  distributing magic mushrooms all over your town,  

    與罪行成正比。即使你被抓到在你的城市裡到處散佈魔法蘑菇。

  • you won't get the same sentence as a convicted  murderer. As for drug kingpins, they definitely  

    你不會得到相同的句子 作為一個被定罪的殺人犯。至於毒梟,他們絕對

  • can get life sentences. There are people right now  serving a life sentence without the possibility  

    可以獲得無期徒刑。有的人現在正在服無期徒刑,而不可能。

  • of parole for marijuana offenses. This is why some people think the  

    大麻犯罪的假釋。這就是為什麼有些人認為

  • three-strikes law needs to be, er, struck. Back in California, you had the case of  

    三振出局法需要,呃,打擊。在加州,你有一個案例

  • Duane Silva. He was 23 when he was sentenced  to 30 years to life. This man had an IQ of 70,  

    Duane Silva他23歲時被判處30年無期徒刑。這個人的智商是70。

  • suffered from depression and hallucinations, and  was most certainly mentally ill. He set fire to  

    患有抑鬱症和幻覺,肯定是精神病患者。他放火

  • some trash, and later to a glove compartment in  a car, and then was caught stealing coins and a  

    一些垃圾,後來又到一輛汽車的手套箱,然後被抓到偷硬幣和一個。

  • VCR from a neighbor's house. That was three  strikes. It was estimated his incarceration  

    鄰居家的錄像機。這是三次打擊。據估計,他的監禁

  • would cost taxpayers half a million bucks. We found more cases of people who hadn't  

    將花費納稅人50萬元。我們發現了更多的案例,這些案例中的人並沒有。

  • committed serious felonies and then got hit  with a very long sentence on the third strike

    犯了嚴重的重罪,然後在第三次打擊時被判處了很長的刑期。

  • One guy got life for stealing baby shoes. Another  got life for 0.14 grams of meth. Another for 0.09  

    一個人因為偷嬰兒鞋被判無期徒刑。另一個人因為0.14克安非他命被判無期徒刑。另一個因為0. 09克安非他命

  • grams of heroin, and another for the theft  of chocolate chip cookies from a restaurant.  

    克的海洛因,另一個則因盜竊餐館的巧克力餅乾。

  • One man was sentenced to life for stealing a pair  of gloves, while another got the same for stealing  

    一名男子因偷竊一雙手套被判處無期徒刑,而另一名男子則因偷竊被判處無期徒刑。

  • a pair of socks. A $14 haul was enough for one  judge to give another man a life sentence, while  

    一雙襪子。14美元的收穫足以讓一名法官判處另一名男子無期徒刑,而。

  • another faced life for issuing drunken threats to  a cop. In this case, the court said the man was no  

    另一名因向警察發出醉酒威脅而面臨無期徒刑。在本案中,法院表示,該男子並沒有。

  • threat to society and so it was regrettable  that under the law he had to serve life

    對社會的威脅,所以很遺憾,根據法律規定,他必須終身服刑。

  • Now back to the pizza thief. Let's recall that before picking  

    現在回到披薩賊的問題上。讓我們回顧一下,在挑選之前

  • on those kids, his worst crimes were  arguably robbery and drug possession

    在這些孩子身上,他最嚴重的罪行可以說是搶劫和藏毒。

  • Deputy Public Defender Arnold T. Lester  said his punishment was cruel and unusual,  

    副公設辯護人阿諾德-T-萊斯特說,他的懲罰是殘酷和不尋常的。

  • saying even if a person is a recidivist, such  crimes should never, ever result in a life  

    說,即使一個人是累犯,這種罪行也絕不應該導致終身監禁。

  • sentence. He told the media, “Seems to me that  society is going crazy.” He's had 25 years since  

    句。他對媒體說:"在我看來,社會正在走向瘋狂。"他已經有25年的時間了,自從

  • then to see the incarceration rate skyrocket. Nonetheless, prosecutors and a good part of the  

    然後看到監禁率急劇上升。儘管如此,檢察官和相當一部分人仍在努力。

  • public disagreed, saying they thought  revolving door justice didn't work,  

    公眾不同意,說他們認為旋轉門的正義是行不通的。

  • and being soft on crime only leads to more  crime. State Attorney General, Daniel E. Lungren  

    而對犯罪的軟弱只會導致更多的犯罪。州檢察長Daniel E. Lungren

  • said Williams was a career criminal, a thug who  terrorized children. After the trial, he said he  

    說威廉姆斯是一個職業罪犯, 一個恐嚇兒童的暴徒。審判後,他說他

  • firmly believed that people could live in peace  knowing their children were safe from Williams

    堅信人們可以在知道自己的孩子安全的情況下,從威廉姆斯那裡得到安寧的生活。

  • The American Civil Liberties Union didn't  agree. It has said that since the three-strike  

    美國公民自由聯盟並不同意。它表示,自三罷工以來,美國民

  • law has been in existence the streets are not any  safer. It said the only thing that has happened  

    法律存在後,街道並沒有更安全。它說唯一發生的事情

  • is prisons are bursting at the seams, and often  people that go in for small crimes become addicted  

    監獄是爆裂的縫隙,並經常去的人 小犯罪成為成癮。

  • to drugs or commit crimes in prison under the  duress of gangs. Rather than rehabilitate,  

    在幫派的脅迫下,在監獄裡吸毒或犯罪。與其說是改造,不如說是:

  • prisons can have the opposite effect. So, many go  in, then come out and commit another crime. Three  

    監獄會產生相反的效果。所以,很多人進去後,出來後又犯了罪。三

  • strikes and prison becomes home for a long time. Some activists talk about arrest quotas and  

    罷工,監獄成了長期的家。一些活動家談論逮捕配額和

  • private prison quotas, saying that a prison  industrial complex has been created in the  

    私營監獄的配額,說監獄的工業綜合體已經建立起來了。

  • name of profit, not justice or the well-being of  the American people. They also argue that judicial  

    盈利的名義,而不是正義或美國人民的福祉。他們還認為,司法

  • discretion is the hallmark of any justice system. Many critics of the law say if it evidently  

    酌處權是任何司法系統的標誌。許多責備法律的人說,如果法律明顯地。

  • doesn't deter crime, what's the point in having  it? They say the many billions that it costs  

    如果不能阻止犯罪,有什麼意義呢?他們說,許多億,它的成本

  • for trials and long-term imprisonment  should be spent on education and social  

    審判和長期監禁的費用應用於教育和社會福利。

  • improvements, such as better education and more  opportunities for the poor. This, they believe,  

    改善,如改善教育和為窮人提供更多機會。他們認為,這:

  • is the only workable deterrent to crime. We're not cherry-picking resources here.  

    是唯一可行的犯罪威懾力。我們不是在這裡挑剔資源。

  • For the most part, academics and the media  are saying this. You can find supporters of  

    大多數情況下,學術界和媒體都是這麼說的。你可以找到支持者的

  • the law if you look hard enough, although  as the American Bar Association writes,  

    法律,如果你足夠努力,雖然如美國律師協會所寫。

  • when the empirical data is looked at closelythe  law simply cannot deliver on its promises.” Still,  

    當經驗數據被仔細研究時,"法律根本無法兌現其承諾"。不過。

  • the association points out, like with the utterly  and provably disastrous war on drugs, politicians  

    該協會指出,就像對毒品的戰爭一樣,政治家們完全可以證明是災難性的。

  • seem unwilling to change anything. Being tough on  crime, and of course, drug crime, is often what  

    似乎不願意改變什麼。嚴厲打擊犯罪,當然也包括毒品犯罪,這往往是

  • gets them into power. Fighting crime is also  an industry that would be hard just to undo

    讓他們上位。打擊犯罪也是一個行業,光是撤銷就很難。

  • As for Williams, when serving time in  Fulson prison he got the name, “Pizzaman”,  

    至於威廉姆斯,當在富爾森監獄服刑時,他得到了一個名字,"Pizzaman"。

  • although he said most people who heard that  name thought he'd killed a pizza delivery man.  

    雖然他說大多數聽到這個名字的人都以為他殺了一個送披薩的人。

  • When inmates heard he'd gotten a life sentence for  stealing a pizza slice they didn't believe him

    當囚犯們聽說他因為偷吃披薩片而被判無期徒刑時,他們都不相信他。

  • After serving five years, the law in  California was slightly amended and he got out.  

    服刑五年後,加州的法律稍作修改,他就出來了。

  • The three-strikes law is still there, but the  severity of the crime has to be worse than  

    三擊法還在,但犯罪的嚴重程度要比。

  • stealing pizza to receive a life sentence. Stillnon-violent drug offenses count, as does burglary,  

    偷披薩被判無期徒刑。不過,非暴力的毒品犯罪也算,入室盜竊也算。

  • as do many other non-violent crimes. This is what Williams once  

    如同許多其他非暴力犯罪一樣。這就是威廉姆斯曾經說過的

  • said about his harsh sentencing: “They sentenced me for my size and color.  

    談到他的嚴厲判刑時說:"他們因我的身材和膚色而判刑。"他們是根據我的身材和膚色來判刑的。

  • I can't help my size and color. I got 25 years for  a $1.25 slice of pizza and for what I did before,  

    我無法控制自己的體型和顏色。我因為一塊1.25美元的披薩片和之前的所作所為被判了25年。

  • not what I did on that dayIt's not because  of three strikes. It's because I grew up.” 

    不是因為我那天做了什麼......不是因為三振出局,而是因為我長大了。而是因為我長大了。"

  • In 2003, he was charged with a misdemeanornothing more than a heated argument with  

    2003年,他被指控犯有輕罪,無非是在一次激烈的爭吵中,與

  • his girlfriend at the time. He said after that  that he felt like he was walking on eggshells,  

    他當時的女朋友。他說在那之後,他覺得自己是在蛋殼上行走。

  • never knowing what small infraction could  land him back in prison for a long, long time

    從來不知道什麼小的違規行為會讓他回到監獄裡,很長很長的時間。

  • If you liked that, you'll love, “Most  Evil Prisoner Kept in Glass Box.”  

    如果你喜歡,你會喜歡 "最邪惡的囚犯被關在玻璃盒子裡"。

  • This is equally shocking, “Why Prisoner  Proven Innocent Can't Be Released.”

    這同樣令人震驚,"為什麼被證明無罪的犯人不能釋放"。

The sun is shining down on Redondo Beach in  California on a blisteringly hot day at the end of  

炎炎夏日,加州的雷東多海灘陽光燦爛。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 法律 罪行 威廉姆斯 法官 美國 打擊

男子偷吃披薩被判無期徒刑入獄 (Man Gets a Life Sentence in Prison for Stealing a Slice of Pizza)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 26 日
影片單字