字幕列表 影片播放 自動翻譯 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 He's probably the world's best known artist, and yet nobody truly knows who he is. Banksy, the 他可能是世界上最著名的藝術家，但卻沒有人真正知道他是誰。班克斯 revolutionary graffiti artist, is world renowned, and has produced works of graffiti everywhere from 革命塗鴉藝術家，享譽世界，創作的塗鴉作品遍佈各地，從 his homeland of the UK to the United States and even Palestine. For his fame- and infamy- though, 他的祖國英國到美國，甚至巴勒斯坦。對於他的名聲和惡名--雖然。 nobody has yet been able to decisively pin down who exactly is the enigmatic artist. Or have they? 還沒有人能夠決定性地確定誰到底是神祕的藝術家。或者說，他們有嗎？ Banksy is known to have a juvenile record, and began his graffiti career in 1990. Despite 眾所周知，班克斯有少年時期的記錄，1990年開始他的塗鴉生涯。儘管 Britain's tough stance on graffiti, the young artist pulled off several risky graffiti stunts 英國對塗鴉的強硬態度，這位年輕的藝術家完成了幾個危險的塗鴉特技。 at a young age, gaining him street cred and an invitation into the Bristol underground scene. 在年輕的時候，為他贏得了街頭信譽，並被邀請進入布里斯托爾地下場景。 It was there that he met photographer Steve Lazarides, who would go on to not just document 在那裡，他遇到了攝影師Steve Lazarides，他不僅記錄了他的生活，也記錄了他的人生。 his work, but sell it as he became his art agent. Graffiti is a painstaking affair though, 他的作品，但賣掉它，因為他成了他的藝術經紀人。不過塗鴉是一件很辛苦的事情。 and nothing was worse than getting caught in the act or being chased off by the 沒有什麼比被抓到或者被人追趕更糟糕的了 bobbies (note to animators, these are cops) before your work was done. Thus one day while hiding bobbies（動畫師注意，這些都是警察）在你的工作完成之前。是以有一天，當你躲在 under a garbage truck from the local bizzies (note to animators, also cops), Banksy saw the stenciled 在當地bizzies的垃圾車下（注：動畫師，也是警察），Banksy看到了模板化的。 numbering on the truck and realized he could pull off complicated artwork relatively quickly if he 卡車上的編號，並意識到他可以比較快地完成複雜的藝術工作，如果他 too turned to stenciling. In a very real sense, Banksy owes his entire career to a garbage truck. 也轉向了模板畫。從某種意義上說，班克斯的整個職業生涯都歸功於一輛垃圾車。 Stenciling would prove revolutionary for Banksy, and allowed him to spread his artwork prolifically 模板印刷對班克斯來說是革命性的，使他能夠廣泛地傳播他的藝術作品。 across the UK. Yet Banksy was hardly bank...sy'ing from his artwork, earning a few hundred pounds 在英國各地。然而班克斯卻很難從他的作品中賺到幾百英鎊的錢 here and there for random pieces he managed to sell. All of this would change though when 這裡和那裡的隨機作品，他設法出售。這一切都會改變，但當 Banksy's work took the leap from vandalism to true art- thanks to Christina Aguilera. She would buy 班克斯的作品從破壞主義一躍成為真正的藝術，這要感謝克里斯蒂娜-阿奎萊拉。她會買 one of Banksy's original prints at auction for twenty five thousand pounds- which in non-Harry 班克斯的一幅原版畫在拍賣會上以2.5萬英鎊的價格拍出，在非哈瑞的情況下 Potter money is around $34,000- and just like that buying graffiti art was the in thing to do. 波特錢約為3.4萬美元--就這樣，買塗鴉藝術是在做的事情。 Banksy's art began going for tens of thousands of pounds a piece, which is rather ironic for someone 班克斯的藝術作品開始賣到幾萬英鎊一件，這對一個人來說是相當諷刺的。 who's primary themes include anti-capitalism and the vapidity of modern culture. 他的主要主題包括反資本主義和現代文化的虛無縹緲。 Banksy's popularity would truly explode with the release of the documentary, Exit Through The Gift 班克斯的人氣將隨著紀錄片《通過禮物出口》的上映而真正爆發。 Shop. The film was directed by Banksy himself, and featured the story of a French immigrant, 店。該片由班克斯親自執導，講述了一個法國移民的故事。 Thierry Guetta, who accidentally stumbles into the underground art scene in LA 蒂埃裡-古埃塔（Thierry Guetta），他意外地進入了洛杉磯的地下藝術圈。 and falls in love with it. It's a tragic tale of materialism over art, as Guetta goes from 並愛上了它。這是一個物質主義戰勝藝術的悲劇故事，因為Guetta從開始時的 awakening artist to full-blown sell-out. The film premiered at the Sundance Festival in Park City, 覺醒的藝術家到全面賣力。該片在帕克城的聖丹斯電影節上首映。 Utah, in 2010, and was accompanied by 10 street art installations by Banksy himself in Park City 2010年，在猶他州，伴隨著班克斯本人在帕克城的10件街頭藝術作品。 in order to promote the film- which seems like a complete capitalist sell-out thing to do, 為了宣傳這部電影--這似乎是一個完全的資本主義賣身的事情。 but nobody tell Banksy we said that. But ok, who exactly is Banksy, and has anyone 但沒有人告訴班克斯我們說過這話。好吧，班克斯到底是誰，有沒有人... come close to unlocking Banksy's Clark Kent alter ego? Well, turns out science may have the answer. 接近於解開班克斯的克拉克-肯特另一個自我？事實證明，科學可能有了答案 Well, turns out science may have the answer. Using geographic profiling, which is a scientific way of saying that researchers stalked somebody's 使用地理側寫，這是一個科學的方式 說，研究人員跟蹤某人的 social media and real-life travel plans, it was believed in 2008 that Banksy was actually 社交媒體和現實生活中的旅行計劃，2008年，人們認為班克斯實際上是 Robin Gunningham, who was himself an artist. Banksy would go on to deny this, but then again 羅賓-岡寧安，他本身就是一個藝術家。 班克斯會繼續否認這一點，但話又說回來了 Batman would probably deny he was Bruce Wayne too. In 2018 Gunningham put up a piece of early artwork 蝙蝠俠可能也會否認自己是布魯斯-韋恩。 在2018年，Gunningham放出了一張早期的藝術作品 he had made for sale, and many people saw striking similarities between it and early Banksy pieces. 他製作的作品進行銷售，很多人看到它和班克斯早期的作品有驚人的相似之處。 For the researchers who concluded Gunningham was the real deal, their geolocation data is 對於斷定Gunningham是真實存在的研究人員來說，他們的地理位置數據是：。 enough evidence to prove who the real Banksy is. But the problem is that Gunningham is not the only 足夠的證據來證明誰是真正的班克斯。但問題是，Gunningham並不是唯一的受害者 person whom geolocation data manages to implicate as a possible Banksy. A newer theory posits that 地理定位數據設法牽連到可能是班克斯的人。一種新的理論認為 Banksy is actually one of the members of rock band Massive Attack- or possibly, all of them. 班克斯其實是搖滾樂隊Massive Attack的成員之一--也有可能是他們所有人。 Banksy rose to fame along the same timeline, and the same place, as Massive Attack. 班克斯成名於同一時間線，也是同一地點，與 "大規模攻擊 "一樣。 Growing up in Bristol, Banksy says that he was inspired by graffiti artist 3D, otherwise 班克斯在布里斯托爾長大，他說他的靈感來自於塗鴉藝術家3D，否則就是 known as Robert Del Naja, who happened to be a founding member of Massive Attack. Both Banksy 被稱為Robert Del Naja，他恰好是Massive Attack的創始成員之一。班克斯 and Del Naja were active in the same city at the same time, and Del Naja even appeared in Banky's 和Del Naja同時活躍在同一座城市，Del Naja甚至出現在Banky的。 Exit Through The Gift Shop. But this theory claims that Del Naja is only part of the Banksy identity, 通過禮品店出口。但這一理論稱Del Naja只是Banksy身份的一部分。 as Banksy is not just one person- but several individuals led by Del Naja. The theory does 因為班克斯不只是一個人，而是以德爾納亞為首的幾個人。該理論確實 have some traction too, as careful analysis of appearances of Banksy artwork shows that it very 也有一定的牽引力，因為仔細分析班克斯藝術作品的表象，可以看出它很。 closely follows tour schedules for Massive Attack. The evidence includes six murals discovered on 密切關注Massive Attack的巡演日程。證據包括六幅被發現的壁畫 May 1st, 2010 in San Francisco, after Massive Attack performed there just three days earlier. 2010年5月1日，在舊金山，Massive Attack三天前在那裡演出之後。 A week after a Banksy mural was discovered in Toronto, Massive Attack was also performing there. 在多倫多發現Banksy壁畫一週後，Massive Attack也在那裡演出。 Lastly, on that same tour, Massive Attack played in Boston's Chinatown a day after 最後，在同一次巡演中，Massive Attack在波士頓的唐人街進行了演出，第二天，他們就在波士頓的唐人街進行了演出。 a new Banksy popped up on a local wall there. Previously in 2006, Massive Attack performed 在當地的一面牆上出現了新的班克斯畫作。 此前的2006年，Massive Attack曾在當地的牆上 in Los Angeles just a week before Banksy's well-publicized Barely Legal exhibition. 就在班克斯廣為人知的 "勉強合法 "展覽前一週，班克斯在洛杉磯舉辦了展覽。 In 2008, 14 Banksies appeared in New Orleans to commemorate the third anniversary of Hurricane 2008年，14位Banksies出現在新奧爾良，紀念颶風三週年。 Katrena, while at the same time Del Naja was co-writing the soundtrack to a Hurricane Katrena Katrena，同時Del Naja還在與人合寫Katrena颶風的原聲帶。 themed documentary entitled Trouble The Water. With all these coincidences one of two things is 題為《水的煩惱》的主題紀錄片。 有了這些巧合，有兩件事情就是 certain- either Banksy is a big fan of Massive Attack, or Banksy is Massive Attack, as the 班克斯是 "大規模進攻 "的粉絲，或者說班克斯就是 "大規模進攻 "的粉絲。 theory posits that it's a team of individuals behind the famous artist, and not just one man. 理論認為，名家背後是一個團隊，而不僅僅是一個人。 There's been plenty of sightings of individuals working on Banksy pop-ups, and some have even 已經有很多人看到了個人在為班克斯的彈出式裝置工作，有些人甚至已經 been captured on film, yet no solid identity has yet been confirmed in any of these cases. 已被拍下，但在這些案件中，還沒有任何一個確切的身份得到確認。 With so many rumors speculating about the real identity of the world's most enigmatic artist, 在眾多傳言猜測世界上最神祕的藝術家的真實身份的情況下。 it actually begins to make sense that Banksy is not just one lone individual, 其實開始明白班克斯並不只是一個孤獨的個體。 but rather a group of individuals all coordinating to create artistic murals 而是一群人共同協作創作的藝術壁畫。 in a short amount of time on city walls all over the US and the Uk. In the end, 在很短的時間內，美國和英國各地的城牆上。最後。 the enigma is part of the Banksy charm though, and if his real identity was ever confirmed investors 但班克斯的神祕感是其魅力的一部分，如果他的真實身份得到確認，投資人 fear that the price of a Banksy would plummet dramatically. If Banksy is truly as subversive 擔心班克斯的價格會急劇下降。如果班克斯真的像顛覆性的 and anti-capitalist as he- or they- claim to be, then maybe that's his entire goal, although 和反資本主義，因為他，或他們， 聲稱自己是，那麼也許這是他的整個目標，雖然。 at this point with the millions made off Banksy sales, we doubt the point would be well received. 現在班克斯的銷售額有幾百萬，我們懷疑這個觀點是否會受到歡迎。 So next time you see someone spray painting something that looks suspiciously Banksy-related, 所以下一次你看到有人噴漆的東西 看起來很可疑，班克斯相關的。 snap a picture, because you just might help unmask the world's most enigmatic artist. 拍一張照片，因為你可能會幫助揭開世界上最神祕的藝術家的面紗。 Also, London and Bristol have thousands of pounds worth of fines waiting to be handed out for 此外，倫敦和布里斯托爾還有價值數千英鎊的罰款，等待著被派發，因為 graffiti'ng on public and private property. Now for an extremely related video, 塗鴉'NG 在公共和私人財產。現在來看一個極其相關的視頻。 check out How do 'dumb' paintings sell for millions? Or click this other video instead! 查看 "啞巴 "畫作如何賣出百萬？或者點擊這個其他視頻代替!